Այնտեղ կենդանաբանական այգի է: |
የአራ-ት-መኖሪ-ው------ው።
የ---- መ---- እ-- ነ--
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
y-’ā--wī-i------ī-aw- iz--- n-wi.
y--------- m--------- i---- n----
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Այնտեղ կենդանաբանական այգի է:
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են: |
ቀጭ------ያ-ና--።
ቀ---- እ-- ና---
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
k’-c--i-ē--c---izī----ache--.
k------------- i---- n-------
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Այնտեղ ընձուղտներն են:
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
Որտե՞ղ են արջերը: |
ድቦቹ--- ናቸ-?
ድ-- የ- ና---
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
dib-c---y-ti---c-e--?
d------ y--- n-------
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են արջերը:
ድቦቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են փղերը: |
ዝሆ-- ------?
ዝ--- የ- ና---
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
z-ho------y-ti----he-i?
z-------- y--- n-------
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են փղերը:
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են օձերը: |
እ-ቦ--የት-ና--?
እ--- የ- ና---
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
ib---chu -e-- nac-ewi?
i------- y--- n-------
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են օձերը:
እባቦቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են առյուծները: |
አ-በ----ት -ቸው?
አ---- የ- ና---
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
ā-i-e--chu---t--n--hewi?
ā--------- y--- n-------
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են առյուծները:
አንበሶቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ: |
ፎ--ካ-- አለኝ።
ፎ- ካ-- አ---
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
foto-ka-ēr--ā---y-.
f--- k----- ā------
f-t- k-m-r- ā-e-y-.
-------------------
foto kamēra ālenyi.
|
Ես ունեմ ֆոտոխցիկ:
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
foto kamēra ālenyi.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ: |
ቪድዮ--ቅ--ም -ለ-።
ቪ-- መ---- አ---
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
vī-iyo -e--irez-ami-----yi.
v----- m----------- ā------
v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-.
---------------------------
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
Ես ունեմ տեսախցիկ:
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը: |
ባት- -- --?
ባ-- የ- ነ--
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
bat-r- yet--ne--?
b----- y--- n----
b-t-r- y-t- n-w-?
-----------------
batirī yeti newi?
|
Որտե՞ղ է լիցքավորման գլանակը:
ባትሪ የት ነው?
batirī yeti newi?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները: |
ፔ-ጊ-ኖች የት-ና-ው?
ፔ----- የ- ና---
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
pē--gī----chi ye-i-na-hewi?
p------------ y--- n-------
p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i-
---------------------------
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են պինգվինները:
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
pēnigīyunochi yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները: |
ካ-ጋሮዎ--የት--ቸ-?
ካ----- የ- ና---
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
k--ig-ro-oc---yet- nache--?
k------------ y--- n-------
k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------------
kanigarowochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են կենգուրուները:
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
kanigarowochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները: |
አውራ-----ት --ው?
አ----- የ- ና---
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
āw--ar---ch- ye---n--h---?
ā----------- y--- n-------
ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i-
--------------------------
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ռնգեղջյուները:
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
āwirarīsochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը: |
መጸ-ጃ------ ነው?
መ--- ቤ- የ- ነ--
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
m--s-edaja-b-ti-ye---ne-i?
m--------- b--- y--- n----
m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------
mets’edaja bēti yeti newi?
|
Որտե՞ղ է զուգարանը:
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
mets’edaja bēti yeti newi?
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է: |
እዛ--ፌ--ው።
እ- ካ- ነ--
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
i------------.
i-- k--- n----
i-a k-f- n-w-.
--------------
iza kafē newi.
|
Այնտե՞ղ մի սրճարան է:
እዛ ካፌ ነው።
iza kafē newi.
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է: |
እዛ--------ነ-።
እ- ም-- ቤ- ነ--
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i-a --gib--bē-- --w-.
i-- m----- b--- n----
i-a m-g-b- b-t- n-w-.
---------------------
iza migibi bēti newi.
|
Այնտե՞ղ մի ռեստորան է:
እዛ ምግብ ቤት ነው።
iza migibi bēti newi.
|
Որտե՞ղ են ուղտերը: |
ግመ-- -ት-ናቸው?
ግ--- የ- ና---
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
gi-e------y--- -a---wi?
g-------- y--- n-------
g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
gimelochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են ուղտերը:
ግመሎቹ የት ናቸው?
gimelochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը: |
ዝ-ጀ----እ- -ሜዳ-አ-ዮቹ--ት ---?
ዝ----- እ- የ-- አ--- የ- ና---
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
zin-j-row-c-- i-a ---ēda ā---o-h--yet--n--h--i?
z------------ i-- y----- ā------- y--- n-------
z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i-
-----------------------------------------------
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են գորիլլաները և զեբրերը:
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները: |
ነ--ቹ ----ዞ-ቹ ---ና-ው?
ነ--- እ- አ--- የ- ና---
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
neb--o-----na-āz-woc-u----i--a-he-i?
n-------- i-- ā------- y--- n-------
n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------------------
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|
Որտե՞ղ են վագրերը և կոկորդիլոսները:
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?
|