Ես ուզում եմ գրադարան գնալ: |
ቤተ-መ-ሃፍት-መ-- እፈ-ጋ--።
ቤ------- መ-- እ------
ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
--------------------
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
0
b------t-s----fiti ---------ele-a--wi.
b----------------- m----- i-----------
b-t---e-͟-’-h-f-t- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
--------------------------------------
bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው።
bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ: |
መ--ፍት---ብር-መ-ድ-እ--ጋለው።
መ---- መ--- መ-- እ------
መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
----------------------
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
0
met͟s’ih-āf--i -e--b----m-hēd- -----gal-wi.
m------------- m------- m----- i-----------
m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
-------------------------------------------
met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ: |
ጋዜጣ መሸጫ-መሄ- -ፈለጋ-ው።
ጋ-- መ-- መ-- እ------
ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-።
-------------------
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
0
g--ē-’a me-h--h-a meh--- -fele---ewi.
g------ m-------- m----- i-----------
g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i-
-------------------------------------
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել: |
መፅሐፍ----ር እፈ-ጋ--።
መ--- መ--- እ------
መ-ሐ- መ-ደ- እ-ለ-ለ-።
-----------------
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
0
m-t͟s-iḥ--i-m--ed-r- ife--g-----.
m----------- m------- i-----------
m-t-s-i-̣-f- m-b-d-r- i-e-e-a-e-i-
----------------------------------
met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել: |
መፅሐፍ-መ--- እፈለ--ው።
መ--- መ--- እ------
መ-ሐ- መ-ዛ- እ-ለ-ለ-።
-----------------
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
0
m-t͟s-iḥāf--m-g-z-ti -----g--e--.
m----------- m------- i-----------
m-t-s-i-̣-f- m-g-z-t- i-e-e-a-e-i-
----------------------------------
met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել: |
ጋዜ--መ-ዛት እ--ጋለ-።
ጋ-- መ--- እ------
ጋ-ጣ መ-ዛ- እ-ለ-ለ-።
----------------
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
0
ga-ēt-a--eg--at- -fele-a-ewi.
g------ m------- i-----------
g-z-t-a m-g-z-t- i-e-e-a-e-i-
-----------------------------
gazēt’a megizati ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው።
gazēt’a megizati ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ: |
መ-ሐ----በደር ወደ-----ፅ-ፍት መ-ድ-እ--ጋ--።
መ--- ለ---- ወ- ቤ------- መ-- እ------
መ-ሐ- ለ-በ-ር ወ- ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------------------
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
0
m----’-h--fi-l-meb-d-ri-we-- -ēt-----͟s-ih-ā-i---m---d- ----iga-e--.
m----------- l--------- w--- b------------------ m----- i-----------
m-t-s-i-̣-f- l-m-b-d-r- w-d- b-t---e-͟-’-h-ā-i-i m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------------------
met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው።
met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ: |
መፅሐ---መግ-ት -------ት-መ-ብር መ-------ለ-።
መ--- ለ---- ወ- መ---- መ--- መ-- እ------
መ-ሐ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-።
------------------------------------
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
0
met---i---fi---m--i--ti--ede-m----’iḥ----i m-deb--i --hēd----el-g-l-w-.
m----------- l--------- w--- m------------- m------- m----- i-----------
m-t-s-i-̣-f- l-m-g-z-t- w-d- m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i-
------------------------------------------------------------------------
met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው።
met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ: |
ጋዜ--ለመግ-- -ዜ- መሸ--መሄ- እፈ--ለ-።
ጋ-- ለ---- ጋ-- መ-- መ-- እ------
ጋ-ጣ ለ-ግ-ት ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-።
-----------------------------
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
0
ga-ē-’a l--e--za-- g--ē-’- -esh---’a--e--di i----ga-e-i.
g------ l--------- g------ m-------- m----- i-----------
g-z-t-a l-m-g-z-t- g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i-
--------------------------------------------------------
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው።
gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
|
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ: |
ወደ-መነፅ--ቤ- መሄ---ፈል-ለው።
ወ- መ--- ቤ- መ-- እ------
ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
w-d- ----t͟-’--i -ē-- me-ēd-------g-l---.
w--- m---------- b--- m----- i-----------
w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ: |
ወደ ገ-- (ሱፐ--ማ-ኬት- መ-ድ --ልጋ-ው።
ወ- ገ-- (--- ማ---- መ-- እ------
ወ- ገ-ያ (-ፐ- ማ-ኬ-) መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
0
wede--e-e-- (-u--r- --r-kē--)--ehēd--if-l-gal-w-.
w--- g----- (------ m-------- m----- i-----------
w-d- g-b-y- (-u-e-i m-r-k-t-) m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው።
wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ: |
ወ--ዳቦ-ቤ- መ----ፈልጋለ-።
ወ- ዳ- ቤ- መ-- እ------
ወ- ዳ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
--------------------
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
wede-da-o-b--- m--ēd----e-iga-ew-.
w--- d--- b--- m----- i-----------
w-d- d-b- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ: |
መ--- መ-ዛ---ፈልጋ--።
መ--- መ--- እ------
መ-ፅ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
-----------------
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
0
m-ne-͟--iri-m-g-zati i---ig--e-i.
m---------- m------- i-----------
m-n-t-s-i-i m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
መነፅር መግዛት እፈልጋለው።
menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ: |
አ--ል---ፍራ-ሬ -ግዛት---ል--ው።
አ----- ፍ--- መ--- እ------
አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
------------------------
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
0
ā-ikil-t-na f-ra-ir---egi---i --el---le--.
ā---------- f------- m------- i-----------
ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው።
ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հաց գնեմ: |
ዳ- መ--ት -ፈ---ው።
ዳ- መ--- እ------
ዳ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
0
d-b--m-giza-- ---l-gale-i.
d--- m------- i-----------
d-b- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
dabo megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው።
dabo megizati ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ: |
መነ-ር-ለም--ት -ደ----- -ት -ሄድ -ፈል-ለ-።
መ--- ለ---- ወ- መ--- ቤ- መ-- እ------
መ-ፅ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
---------------------------------
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
menet---i----em--iz-t- -e-- m-ne--s-----bēt--m----i---e--------.
m---------- l--------- w--- m---------- b--- m----- i-----------
m-n-t-s-i-i l-m-g-z-t- w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------------------
menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው።
menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ: |
አ-ክ--ና---ፍሬ --ግዛት ወደ --ር-ማርኬ----- እፈ-ጋ--።
አ----- ፍ--- ለ---- ወ- ሱ-- ማ--- መ-- እ------
አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- ለ-ግ-ት ወ- ሱ-ር ማ-ኬ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------------------------
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
0
ā-ik-lit-n- --ra-irē ----gi---i-w-de-sup----m--i-ēt- ----di i-eligale-i.
ā---------- f------- l--------- w--- s----- m------- m----- i-----------
ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- l-m-g-z-t- w-d- s-p-r- m-r-k-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------------------------------
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው።
ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ: |
ዳ- ---ዛ---ደ ዳቦ-መጋገ-ያ------ፈ--ለ-።
ዳ- ለ---- ወ- ዳ- መ---- መ-- እ------
ዳ- ለ-ግ-ት ወ- ዳ- መ-ገ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-።
--------------------------------
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
0
d--o l---g-zat--w--- -a----e--ge------ehēd- if--i--l-wi.
d--- l--------- w--- d--- m--------- m----- i-----------
d-b- l-m-g-z-t- w-d- d-b- m-g-g-r-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------------
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው።
dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.
|