| Դուք ի՞նչ եք ուզում: |
እና-ተ--- ት-ል---?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
i-ani-e-min- ti-e--ga--ch-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
| ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ: |
እ-ር-ካ---ጫወ------ላቹ?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
i--ri---si ---h--we-----felig--a--u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
| ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել: |
ጓ--ችን---ብ---ት-ልጋ-ቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
g-a---yo--in- ---o-i-yeti tife-ig-la--u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
| ուզենալ, ցանկանալ |
መፈለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
mef--e-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
ուզենալ, ցանկանալ
መፈለግ
mefelegi
|
| Ես չեմ ուզում ուշ գալ: |
አርፍዶ መም-ት አልፈል-ም ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ā--f-do-mem---a-- -life-igi-- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
| Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ: |
እ--መሄድ ----ግ-።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-a-m-hēdi-ālifel--imi.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
|
| Ես ուզում եմ տուն գնալ: |
ወደ-----ሄድ -ፈ-ጋለው።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
w-de-b-t--me--di-----igal--i.
w___ b___ m_____ i___________
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
| Ես ուզում եմ տանը մնալ: |
ቤት ውስ------እ--ጋ--።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
bēt- w--i-’i---h-----f---g-l--i.
b___ w______ m_____ i___________
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
| Ես ուզում եմ միայնակ լինել: |
ብ-ዬን-መሆን -ፈ--ለ-።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
b----yēn- me-o-- if-li--le-i.
b________ m_____ i___________
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
| ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ: |
እዚህ-መሆ- ---ጋለ--ጊ--ሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i---i m--oni-t-f-lig------g-ya-esh-?
i____ m_____ t______________________
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել: |
እዚ- መ--- --ል---/--ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
iz--i--e---at----f-l-ga---i--īyal-shi?
i____ m_______ t______________________
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել: |
እ-- --ኛት---ል-ለህ-ጊያ--?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
iz--i -ete----- -if-li-ale------al--h-?
i____ m________ t______________________
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել: |
ነ--መሄ- -ፈ---?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
ne-- --hēd- yif------u?
n___ m_____ y__________
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
|
| ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ: |
እስከ -ገ -----ቆየት-ይ-ልጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
isi----eg- d--e-i m-k-oy--i-yif-l-g--u?
i____ n___ d_____ m________ y__________
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
| ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել: |
ክፍያ------በመ--ር----ፈል -ፈ-ጋ-?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
k--iya---- nege-b-me-e-e--y--m--ifel- ----l--a--?
k_________ n___ b___________ m_______ y__________
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
| ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ: |
ዳ-ስ ቤ- -ሄ--ት-ልጋ--?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
da-i-- ------eh--i--i---iga-a-h-?
d_____ b___ m_____ t_____________
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ: |
ፊል---- መሄ--ትፈልጋላቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
f-l--i bē-i----ēd--tif-l----ac--?
f_____ b___ m_____ t_____________
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ: |
ካ---ሄድ ትፈል-ላቹ?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ka-----h--i----el-gala-h-?
k___ m_____ t_____________
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
|
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?
|