արտահայտությունների գիրք

hy Adjectives 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [յոթանասունութ]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [seba siminiti]

ማስታወቂያዎች 1

[k’it͟s’ili 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
մի ծեր կին ት-ቅ--ት ት-- ሴ- ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
ti--k’- --ti t------ s--- t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
մի գեր կին ወፍራም--ት ወ--- ሴ- ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
w-fi--mi -ē-i w------- s--- w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
մի հետաքրքրասեր կին ጉጉ-ሴት ጉ- ሴ- ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
g--- s--i g--- s--- g-g- s-t- --------- gugu sēti
մի նոր մեքենա አ-ስ---ና አ-- መ-- አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ād--i m-k-na ā---- m----- ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
մի արագ մեքենա ፈ-- --ና ፈ-- መ-- ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
fet-a-i -ek--a f------ m----- f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
մի հարմարավետ մեքենա ም- መኪና ም- መ-- ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
mi-h- mek--a m---- m----- m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
կապույտ զգեստ ስ-ያ- --ስ ስ--- ቀ-- ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
s----aw- --emīsi s------- k------ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
կարմիր զգեստ ቀይ-ቀሚስ ቀ- ቀ-- ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k’e-i--’-mīsi k---- k------ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
կանաչ զգեստ አ--ጋዴ-ቀ-ስ አ---- ቀ-- አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
ā---i-a-ē-k-em--i ā-------- k------ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
սև պայուսակ ጥ----ርሳ ጥ-- ቦ-- ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t-i-’--i---r--a t------- b----- t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
մոխրագույն պայուսակ ቡኒ---ሳ ቡ- ቦ-- ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
b-n----r--a b--- b----- b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
սպիտակ պայուսակ ነ- ቦ-ሳ ነ- ቦ-- ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
n-c----b-ri-a n----- b----- n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
հաճելի մարդիկ ጥ----ብ- ሰዎች ጥ- ህ--- ሰ-- ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t-i-- ----b-/ s---chi t---- h------ s------ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
բարեհամբույր մարդիկ ትሁት--ዝብ---ዎች ት-- ህ--- ሰ-- ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
ti---- hizi------woc-i t----- h------ s------ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
հետաքրքիր մարդիկ አስደ-- ህዝብ- ሰዎች አ---- ህ--- ሰ-- አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
āsi---a-h--hi--bi/ se-ochi ā--------- h------ s------ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
լավ երեխաներ ተወ-- ል-ች ተ--- ል-- ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
teweda-i-lij---i t------- l------ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
անհնազանդ երեխաներ እረባ---ጆች እ--- ል-- እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
irebas-i--i----i i------- l------ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
խիզախ երեխաներ ጨ--ልጆች ጨ- ል-- ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
c--ew- ---o-hi c----- l------ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -