Ես մի հոբբի ունեմ: |
በትርፍ--ዜ የ--ራ --ለየ ልምድ -ለኝ።
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ---
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
bet--ifi-g-zē --mīs--a---te--y----m--- -le-y-.
b------- g--- y------- y------- l----- ā------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
Ես մի հոբբի ունեմ:
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
Ես թենիս եմ խաղում: |
ቴኒስ---ወታለ-።
ቴ-- እ------
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
tēnīsi ---’-w-----wi.
t----- i-------------
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
|
Ես թենիս եմ խաղում:
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
|
Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ: |
የቴ----ዳ- -ት -ው?
የ--- ሜ-- የ- ነ--
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
y-t---s--mēd--- ye-i-ne--?
y------- m----- y--- n----
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ:
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
Դու հոբբի ունե՞ս: |
በትር- ጊ- ---ራ የተ-----ድ አ--/ሽ?
በ--- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ-----
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
b-t----i gī-ē---m-s-r- --tel-y----m-di -l-h--s--?
b------- g--- y------- y------- l----- ā---------
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
Դու հոբբի ունե՞ս:
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
Ես ֆուտբոլ եմ խաղում: |
እግር-ኳ- እ----ው።
እ-- ኳ- እ------
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
igir---w--i-i--’-weta-ew-.
i---- k---- i-------------
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
Ես ֆուտբոլ եմ խաղում:
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ: |
ኳስ -ዳ- -- --?
ኳ- ሜ-- የ- ነ--
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
k-a-----daw- -e-i-ne--?
k---- m----- y--- n----
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
|
Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ:
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
|
Իմ ձեռքը ցավում է: |
ክን---ጎድቷ-።
ክ-- ተ-----
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
k-nidē--e-o-it---i.
k----- t-----------
k-n-d- t-g-d-t-a-i-
-------------------
kinidē tegoditwali.
|
Իմ ձեռքը ցավում է:
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
|
Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում: |
እግ- እ----------ል።
እ-- እ- እ-- ተ-----
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
ig--ē --a -j-mi --g-d--al-.
i---- i-- i---- t----------
i-i-ē i-a i-ē-i t-g-d-t-l-.
---------------------------
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում:
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ: |
ዶክ----ት---?
ዶ--- የ- አ--
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
dok--eri---ti-ā--?
d------- y--- ā---
d-k-t-r- y-t- ā-e-
------------------
dokiteri yeti āle?
|
Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ:
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
|
Ես մեքենա ունեմ: |
መኪና-አ-ኝ።
መ-- አ---
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
mekīn--āl-n--.
m----- ā------
m-k-n- ā-e-y-.
--------------
mekīna ālenyi.
|
Ես մեքենա ունեմ:
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
|
Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ: |
ሞተ-ም -ለ-።
ሞ--- አ---
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
mot----i--len-i.
m------- ā------
m-t-r-m- ā-e-y-.
----------------
moterimi ālenyi.
|
Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ:
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
|
Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ: |
መኪ----ሚ-- -ት-ነው?
መ-- ማ---- የ- ነ--
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
me-īn---a-’-mīy--i --ti n-w-?
m----- m---------- y--- n----
m-k-n- m-k-o-ī-a-i y-t- n-w-?
-----------------------------
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ:
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
Ես սվիտեր ունեմ: |
ሹ-- -ለ-።
ሹ-- አ---
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
shu-abi -le-yi.
s------ ā------
s-u-a-i ā-e-y-.
---------------
shurabi ālenyi.
|
Ես սվիտեր ունեմ:
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
|
Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս: |
ጃ-ት -- -ን------።
ጃ-- እ- ጅ--- አ---
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
j-kē-i i---j--i-i-- -lenyi.
j----- i-- j------- ā------
j-k-t- i-a j-n-s-m- ā-e-y-.
---------------------------
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս:
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան: |
ማ-ቢ--ማ-ኑ -ት---?
ማ--- ማ-- የ- ነ--
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
m-t’---y- m-shi-u --ti-----?
m-------- m------ y--- n----
m-t-e-ī-a m-s-i-u y-t- n-w-?
----------------------------
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան:
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
Ես ափսե ունեմ: |
እኔ-ሰ---አ--።
እ- ሰ-- አ---
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
in- seh-n- -len-i.
i-- s----- ā------
i-ē s-h-n- ā-e-y-.
------------------
inē sehani ālenyi.
|
Ես ափսե ունեմ:
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
|
Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ: |
ቢላ-፤----ና ማን-ያ--ለ-።
ቢ- ፤-- እ- ማ--- አ---
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
b-la -sh--- --a-m-n--īy----e---.
b--- ;----- i-- m------- ā------
b-l- ;-h-k- i-a m-n-k-y- ā-e-y-.
--------------------------------
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ:
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը: |
ጨ- -- በ-በ-ው--- -ው?
ጨ- እ- በ---- የ- ነ--
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
c---w- --a be--b-r--i--e-i -ew-?
c----- i-- b--------- y--- n----
c-’-w- i-a b-r-b-r-w- y-t- n-w-?
--------------------------------
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|
Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը:
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|