Ferheng

ku In the discotheque   »   fa ‫در دیسکو‬

46 [çil û şeş]

In the discotheque

In the discotheque

‫46 [چهل و شش]‬

46 [che-hel-o-shesh]

‫در دیسکو‬

[dar disko]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Farsî Bazî Zêde
Ev der vala ye? ‫-ین صن-ل- -ا-ی ----‬ ‫--- ص---- خ--- ا---- ‫-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-‬ --------------------- ‫این صندلی خالی است؟‬ 0
in-san---- -hâl- a-t? i- s------ k---- a--- i- s-n-a-i k-â-i a-t- --------------------- in sandali khâli ast?
Ez dikarim li gel we rûnim? ‫----ه ه-ت-کن-ر--ما -نشی---؟‬ ‫----- ه-- ک--- ش-- ب-------- ‫-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-‬ ----------------------------- ‫اجازه هست کنار شما بنشینیم؟‬ 0
e-âze h-s- k-nâre---om--b-n--hi-a-? e---- h--- k----- s---- b---------- e-â-e h-s- k-n-r- s-o-â b-n-s-i-a-? ----------------------------------- ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Bi kêfxweşî. ‫با-کم-ل-می--‬ ‫-- ک--- م---- ‫-ا ک-ا- م-ل-‬ -------------- ‫با کمال میل.‬ 0
bâ --mâ-e--a-l. b- k----- m---- b- k-m-l- m-i-. --------------- bâ kamâle mail.
Hûn muzîkê çawa dibînin? ‫--رتان -ر--ور---م----ی ---ت-‬ ‫------ د- م--- ‫------ چ----- ‫-ظ-ت-ن د- م-ر- ‫-و-ی-ی چ-س-؟- ------------------------------ ‫نظرتان در مورد ‫موسیقی چیست؟‬ 0
m----hiru -h-tor- --s- --ri? m-------- c------ d--- d---- m-s-g-i-u c-e-o-i d-s- d-r-? ---------------------------- musighiru chetori dost dâri?
Hinekî zêde bideng e. ‫ص-ای-آ---- ک- (ب-ش ----د) ب-ند است-‬ ‫---- آ- ی- ک- (--- ا- ح-- ب--- ا---- ‫-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-) ب-ن- ا-ت-‬ ------------------------------------- ‫صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.‬ 0
se--y---n k--i-bo---d -st. s----- â- k--- b----- a--- s-d-y- â- k-m- b-l-n- a-t- -------------------------- sedâye ân kami boland ast.
Lê orkestra pir xweş lêdixe. ‫------وه-مو-ی-- کارش ر- -سبتا--و- ا-جام-می----.‬ ‫--- گ--- م----- ک--- ر- ن---- خ-- ا---- م------- ‫-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م-‌-ه-.- ------------------------------------------------- ‫اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام می‌دهد.‬ 0
a-m- gor-h- musigh---â-as------e-ba-a- kh-b -njâ- -i-ah-d. a--- g----- m------ k----- r- n------- k--- a---- m------- a-m- g-r-h- m-s-g-i k-r-s- r- n-s-a-a- k-u- a-j-m m-d-h-d- ---------------------------------------------------------- ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
Hûn pir têne vir? ‫ش-- ز--د --نجا --‌-ی--؟‬ ‫--- ز--- ا---- م-------- ‫-م- ز-ا- ا-ن-ا م-‌-ی-د-‬ ------------------------- ‫شما زیاد اینجا می‌آیید؟‬ 0
sh--- -i--â- inj---i-â---? s---- z----- i--- m------- s-o-â z---â- i-j- m-----d- -------------------------- shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Na, ev cara yekem e. ‫ن-------او-ی- ب----س--‬ ‫--- ا-- ا---- ب-- ا---- ‫-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-‬ ------------------------ ‫نه، این اولین بار است.‬ 0
na,--- -v---li------as-. n-- i- a------- b-- a--- n-, i- a---a-i- b-r a-t- ------------------------ na, in av-valin bâr ast.
Ez qet nehatime vir. ‫-ن----به-ح-ل-ا-نج- ن-ام-م-‬ ‫-- ت- ب- ح-- ا---- ن------- ‫-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.- ---------------------------- ‫من تا به حال اینجا نیامدم.‬ 0
m-n -â--e -âl --j----yâma--m. m-- t- b- h-- i--- n--------- m-n t- b- h-l i-j- n-y-m-d-m- ----------------------------- man tâ be hâl injâ nayâmadam.
Hûn ê dansê bikin? ‫شما-می‌رقص-د-‬ ‫--- م--------- ‫-م- م-‌-ق-ی-؟- --------------- ‫شما می‌رقصید؟‬ 0
s-o-â-m-ra--si-? s---- m--------- s-o-â m-r-g-s-d- ---------------- shomâ miraghsid?
Belkî paşî. ‫-اید-بع-ا.‬ ‫---- ب----- ‫-ا-د ب-د-.- ------------ ‫شاید بعدا.‬ 0
s--yad-ba--d-n. s----- b------- s-â-a- b---d-n- --------------- shâyad ba-adan.
Ez nikarim baş dansê bikim. ‫----م----ان- خوب-بر--م-‬ ‫-- ن-------- خ-- ب------ ‫-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-‬ ------------------------- ‫من نمی‌توانم خوب برقصم.‬ 0
ma- -emit--ânam -h-b ber--hs--. m-- n---------- k--- b--------- m-n n-m-t-v-n-m k-u- b-r-g-s-m- ------------------------------- man nemitavânam khub beraghsam.
Ev pir hêsan e. ‫--ل- -اد- -ست-‬ ‫---- س--- ا---- ‫-ی-ی س-د- ا-ت-‬ ---------------- ‫خیلی ساده است.‬ 0
kh-l- -â-e -st. k---- s--- a--- k-y-i s-d- a-t- --------------- khyli sâde ast.
Ez nîşanê we bidim. ‫----- ش---ن-ا--می‌د--.‬ ‫-- ب- ش-- ن--- م------- ‫-ن ب- ش-ا ن-ا- م-‌-ه-.- ------------------------ ‫من به شما نشان می‌دهم.‬ 0
m----e sh-mâ -e-h-n--idah-m. m-- b- s---- n----- m------- m-n b- s-o-â n-s-â- m-d-h-m- ---------------------------- man be shomâ neshân midaham.
Na, ya baş careke dî. ‫-ه- ت-جی- --‌-ه- یک و-- دیگر -رق--.‬ ‫--- ت---- م----- ی- و-- د--- ب------ ‫-ه- ت-ج-ح م-‌-ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-‬ ------------------------------------- ‫نه، ترجیح می‌دهم یک وقت دیگر برقصم.‬ 0
na, -a-j-h m--a-a--z--ân--di--r -e-----am. n-- t----- m------ z----- d---- b--------- n-, t-r-i- m-d-h-m z-m-n- d-g-r b-r-g-s-m- ------------------------------------------ na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Hûn li benda yekî ne? ‫م-ت-- ک-ی --تی-؟‬ ‫----- ک-- ه------ ‫-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-‬ ------------------ ‫منتظر کسی هستید؟‬ 0
mo-t--er-----i--a--id? m-------- k--- h------ m-n-a-e-e k-s- h-s-i-? ---------------------- montazere kasi hastid?
Belê, li benda hevalê xwe me. ‫--ه، من-ظر-دوس- پس-م --ت-.‬ ‫---- م---- د--- پ--- ه----- ‫-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.- ---------------------------- ‫بله، منتظر دوست پسرم هستم.‬ 0
bal-- m-ntaz-re ----t p--ara- -as---. b---- m-------- d---- p------ h------ b-l-, m-n-a-e-e d-o-t p-s-r-m h-s-a-. ------------------------------------- bale, montazere doost pesaram hastam.
Waye ji paş tê! ‫-ن-اس-، دا---می-آید-‬ ‫------- د--- م------- ‫-ن-ا-ت- د-ر- م-‌-ی-!- ---------------------- ‫آنجاست، دارد می‌آید!‬ 0
ân--s-- -âr-- -i--ya-. â------ d---- m------- â-j-s-, d-r-d m---y-d- ---------------------- ânjâst, dârad mi-âyad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -