Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim. |
م---واه- --ا- -ا------
-------- ح--- ب-- ک----
-ی-خ-ا-م ح-ا- ب-ز ک-م-
------------------------
میخواهم حساب باز کنم.
0
m---m-k--ha- ye- h---b-bâ- k--am.
m-- m------- y-- h---- b-- k-----
m-n m-k-â-a- y-k h-s-b b-z k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
|
Ez dixwazim hesabekî ji xwe re vekim.
میخواهم حساب باز کنم.
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
|
Pasaporta min li vir e. |
ا---پا--ورت -- -ست-
--- پ------ م- ا----
-ی- پ-س-و-ت م- ا-ت-
---------------------
این پاسپورت من است.
0
in--â--orte -a- --t.
i- p------- m-- a---
i- p-s-o-t- m-n a-t-
--------------------
in pâsporte man ast.
|
Pasaporta min li vir e.
این پاسپورت من است.
in pâsporte man ast.
|
Û navnîşana min li vir e. |
و-----آدرس من-اس--
- ا-- آ--- م- ا----
- ا-ن آ-ر- م- ا-ت-
--------------------
و این آدرس من است.
0
v- -n â-re----an-as-.
v- i- â----- m-- a---
v- i- â-r-s- m-n a-t-
---------------------
va in âdrese man ast.
|
Û navnîşana min li vir e.
و این آدرس من است.
va in âdrese man ast.
|
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim. |
می-خ--هم پ-- ---ح-اب---اری- -نم.
-------- پ-- ب- ح---- و---- ک----
-ی-خ-ا-م پ-ل ب- ح-ا-م و-ر-ز ک-م-
----------------------------------
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
0
m-- m-khâ-a- ---- -e-he--b-m---riz-----m.
m-- m------- p--- b- h------ v---- k-----
m-n m-k-â-a- p-o- b- h-s-b-m v-r-z k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
|
Ez dixwazim li ser hesabê xwe pere razînim.
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
|
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim. |
--خ--ه--------ب---ول----اشت--نم.
-------- ا- ح---- پ-- ب----- ک----
-ی-خ-ا-م ا- ح-ا-م پ-ل ب-د-ش- ک-م-
-----------------------------------
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
0
man--i-hâ-am az -es-ba- po-l--ardâsh--k----.
m-- m------- a- h------ p--- b------- k-----
m-n m-k-â-a- a- h-s-b-m p-o- b-r-â-h- k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
|
Ez dixwazim ji hesabê xwe pere bikişînim.
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
|
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim. |
م--خو--م م--و-----ا-م-----گی---
-------- م----- ح---- ر- ب------
-ی-خ-ا-م م-ج-د- ح-ا-م ر- ب-ی-م-
---------------------------------
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
0
m-- m--h-ha--moju-i-ye ---âb---r- b-giram.
m-- m------- m-------- h------ r- b-------
m-n m-k-â-a- m-j-d---e h-s-b-m r- b-g-r-m-
------------------------------------------
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
|
Ez dixwazim tevgerên di hesabê xwe de wergirim.
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
|
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim. |
م-خواه- یک--- -ساف--ی -ا نقد -ن--
-------- ی- چ- م------ ر- ن-- ک----
-ی-خ-ا-م ی- چ- م-ا-ر-ی ر- ن-د ک-م-
------------------------------------
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
0
m---m-k-â-am-ye-----k- -----e-ati-râ-n--h--k-na-.
m-- m------- y-- c---- m--------- r- n---- k-----
m-n m-k-â-a- y-k c-e-e m-s-f-r-t- r- n-g-d k-n-m-
-------------------------------------------------
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
|
Ez dixwazim çeka gerê hûr bikim.
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
|
Xerc çiqasî zêde ne? |
م-لغ ک--م-- چق-ر --ت-
---- ک----- چ--- ا----
-ب-غ ک-ر-ز- چ-د- ا-ت-
-----------------------
مبلغ کارمزد چقدر است؟
0
mab-ag-e kâ--o-d-c-eg-adr-as-?
m------- k------ c------- a---
m-b-a-h- k-r-o-d c-e-h-d- a-t-
------------------------------
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
|
Xerc çiqasî zêde ne?
مبلغ کارمزد چقدر است؟
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
|
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû? |
ک-ا ر---ا-- ام-ا ک-م-
--- ر- ب--- ا--- ک----
-ج- ر- ب-ی- ا-ض- ک-م-
-----------------------
کجا را باید امضا کنم؟
0
ko-â------y-d -m-â --n--?
k--- r- b---- e--- k-----
k-j- r- b-y-d e-z- k-n-m-
-------------------------
kojâ râ bâyad emzâ konam?
|
Divê ez şanenava xwe biavêjime kû?
کجا را باید امضا کنم؟
kojâ râ bâyad emzâ konam?
|
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me. |
-ن من-ظر یک-ح--له--ا--- از --ما--هست--
-- م---- ی- ح---- ب---- ا- آ---- ه----
-ن م-ت-ر ی- ح-ا-ه ب-ن-ی ا- آ-م-ن ه-ت-.
-----------------------------------------
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
0
man----taz-r- y-k --vâl--y--bân-i-az-â---- h-sta-.
m-- m-------- y-- h-------- b---- a- â---- h------
m-n m-n-a-e-e y-k h-v-l---e b-n-i a- â-m-n h-s-a-.
--------------------------------------------------
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
|
Ez li benda raguhezandineke ji Elmanyayê me.
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
|
Jimareya hesabê min li vir e. |
ای- --ا-ه-ح-ا-- -ست.
--- ش---- ح---- ا----
-ی- ش-ا-ه ح-ا-م ا-ت-
----------------------
این شماره حسابم است.
0
i- -hom-r- -e-âba--a-t.
i- s------ h------ a---
i- s-o-â-e h-s-b-m a-t-
-----------------------
in shomâre hesâbam ast.
|
Jimareya hesabê min li vir e.
این شماره حسابم است.
in shomâre hesâbam ast.
|
Pare hat? |
پ-----یده اس--
--- ر---- ا----
-و- ر-ی-ه ا-ت-
----------------
پول رسیده است؟
0
p-o--re--de as-?
p--- r----- a---
p-o- r-s-d- a-t-
----------------
pool reside ast?
|
Pare hat?
پول رسیده است؟
pool reside ast?
|
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim. |
---خو--- این پ-ل-را ب--ا-ز -ی-ری--------نم.
-------- ا-- پ-- ر- ب- ا-- د---- ت---- ک----
-ی-خ-ا-م ا-ن پ-ل ر- ب- ا-ز د-گ-ی ت-د-ل ک-م-
---------------------------------------------
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
0
ma------âham--- --o- -â-b-----e--i-a----abd-l-na-âyam.
m-- m------- i- p--- r- b- a--- d----- t----- n-------
m-n m-k-â-a- i- p-o- r- b- a-z- d-g-r- t-b-i- n-m-y-m-
------------------------------------------------------
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
|
Ez dixwazim vî pereyî hûr bikim.
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
|
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye. |
من----- آمری-ا--ا-م----م.
-- د--- آ----- ل--- د-----
-ن د-ا- آ-ر-ک- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من دلار آمریکا لازم دارم.
0
ma- ----olâr- -m-i----i---d----.
m-- b- d----- â----- n--- d-----
m-n b- d-l-r- â-r-k- n-â- d-r-m-
--------------------------------
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
|
Pêwîstiya min bi dolarên Emerîkayê heye.
من دلار آمریکا لازم دارم.
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
|
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin. |
-ط----س---- ه-----ز-به----ب---د.
---- ا----- ه-- ر-- ب- م- ب------
-ط-آ ا-ک-ا- ه-ی ر-ز ب- م- ب-ه-د-
----------------------------------
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
0
lotf-- es-enâs-h--e-riz b----n-bed--i-.
l----- e----------- r-- b- m-- b-------
l-t-a- e-k-n-s-h-y- r-z b- m-n b-d-h-d-
---------------------------------------
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
|
Ji kerema xwe re ji min re banknotên piçûk bidin.
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
|
Li vir makîneyeke pereyan heye? |
-یا-----ا--ست--ه ---ر---نک ---د-
--- ا---- د----- ع--- ب--- د-----
-ی- ا-ن-ا د-ت-ا- ع-ب- ب-ن- د-ر-؟-
----------------------------------
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
0
ây- -n-â-d-stg-h- --e- -ân- -ojud----a-?
â-- i--- d------- â--- b--- v---- d-----
â-â i-j- d-s-g-h- â-e- b-n- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
|
Li vir makîneyeke pereyan heye?
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
|
Çiqas pere dikare bê kişandin? |
چ-در پ-ل --ش-د-ب--ا-ت --د-
---- پ-- م----- ب----- ک----
-ق-ر پ-ل م--و- ب-د-ش- ک-د-
-----------------------------
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
0
ch--meg-----po-- m-t------a-dâsh---emud?
c-- m------ p--- m------ b------- n-----
c-e m-g-d-r p-o- m-t-v-n b-r-â-h- n-m-d-
----------------------------------------
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
|
Çiqas pere dikare bê kişandin?
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
|
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn? |
ا------ا-ت---- اع--ا-ی م-شو--ا-ت--د--ک-د-
-- چ- ک--- ه-- ا------ م----- ا------ ک----
-ز چ- ک-ر- ه-ی ا-ت-ا-ی م--و- ا-ت-ا-ه ک-د-
--------------------------------------------
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
0
ko--m-k--t--ây----ete-âr- -â-mit--â- --tef--- kâ--?
k---- k-------- e-------- r- m------ e------- k----
k-d-m k-r---â-e e-e-e-â-i r- m-t-v-n e-t-f-d- k-r-?
---------------------------------------------------
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?
|
Kîanj kartên krediyê dikarin bêne bikaranîn?
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?
|