(Aš] vilkiu mėlyną suknelę.
ლ-რჯ- კაბ- --ცვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
l-r-i----b- -at--ia.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
(Aš] vilkiu mėlyną suknelę.
ლურჯი კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
(Aš] vilkiu raudoną suknelę.
წი-ე-ი -----მ----ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ts'-tel- -'-b- ---sv--.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
(Aš] vilkiu raudoną suknelę.
წითელი კაბა მაცვია.
ts'iteli k'aba matsvia.
(Aš] vilkiu žalią suknelę.
მწ-ა-ე -ა-- -აცვია.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
m--'---e k---a-ma-svia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
(Aš] vilkiu žalią suknelę.
მწვანე კაბა მაცვია.
mts'vane k'aba matsvia.
(Aš] perku juodą rankinę.
შ-- ჩ---ას-ვყ-დუ--ბ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s--- c-a-t-- --------.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
(Aš] perku juodą rankinę.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
(Aš] perku rudą rankinę.
ყ-ვისფე-----თას ვ-------.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
qa--sper-ch----s vqi-u-ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
(Aš] perku rudą rankinę.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
qavisper chantas vqidulob.
(Aš] perku baltą rankinę.
თ--რ--ა-თ-- ვყიდულ-ბ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
te----h--t-s --idul-b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
(Aš] perku baltą rankinę.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
tetr chantas vqidulob.
Man reikia naujo automobilio.
ახ-ლ---ა-ქ-ნ- ---რდებ-.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
a--al- --nka------'i-deb-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Man reikia naujo automobilio.
ახალი მანქანა მჭირდება.
akhali mankana mch'irdeba.
Man reikia greito automobilio.
ს--ა----ა---ნ--მჭირდ--ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
st---api-m-nkan- m-h-irde-a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Man reikia greito automobilio.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Man reikia patogaus automobilio.
მო-ა-ერ-ე-ე-ი---ნ-ან- მჭირდ-ბ-.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
m-s-kher---bel- ----a---mc--i--eba.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Man reikia patogaus automobilio.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
ზ--ო- მ-ხ-ცი ქ--- ცხ---ო--.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
z-m-t mok-u-----al-----h-v--b-.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Ten viršuje gyvena sena moteris.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
ზემოთ--ს-ქანი ქა---ც---რობს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
ze--- msu-an-----------ov--bs.
z____ m______ k___ t__________
z-m-t m-u-a-i k-l- t-k-o-r-b-.
------------------------------
zemot msukani kali tskhovrobs.
Ten viršuje gyvena stora moteris.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
zemot msukani kali tskhovrobs.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
ქვ--ოთ ცნო--ს--ყ-ა-ე--ა-ი ცხოვრ--ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
kv-mot t-no---m-qv-r- k-l-----hov--bs.
k_____ t_____________ k___ t__________
k-e-o- t-n-b-s-o-v-r- k-l- t-k-o-r-b-.
--------------------------------------
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Ten apačioje gyvena smalsi moteris.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
ჩ-ენი-ს-უმრ-ბი ს-ს--მო--- -ა--ი--ყ--ე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
ch-e-- -t-umre-i sasiam-v-- -h---h--iqvnen.
c_____ s________ s_________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-s-a-o-n- k-a-k-i i-v-e-.
-------------------------------------------
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo malonūs žmonės.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
ჩვე-- -ტუ-რ-ბ- ზ---ლ--ი--------ი------ნ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
c-v----s-'u------zrd--ob-----k---kh- ---ne-.
c_____ s________ z__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i z-d-l-b-a-i k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo mandagūs žmonės.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
ჩ-ე-- -ტ------ საინტერ--ო-ხა-ხ--ი--ნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ch-en- ---umr-b- -ain-'e-e-- --a--hi--q--e-.
c_____ s________ s__________ k______ i______
c-v-n- s-'-m-e-i s-i-t-e-e-o k-a-k-i i-v-e-.
--------------------------------------------
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Mūsų svečiai buvo įdomūs žmonės.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
Aš turiu mielus vaikus.
მე-ს-ყ-არე---ბ-ვ--ე--------.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
me sa--a---------hv----mq-v-.
m_ s________ b________ m_____
m- s-q-a-e-i b-v-h-e-i m-a-s-
-----------------------------
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Aš turiu mielus vaikus.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
me saqvareli bavshvebi mqavs.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
მა-რა-----ობ-ე-- -ყავთ თავ-ე---ბ-ვშვ-ბი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m----m me-ob-e-s--q--t --vk--di b-v---ebi.
m_____ m________ h____ t_______ b_________
m-g-a- m-z-b-e-s h-a-t t-v-h-d- b-v-h-e-i-
------------------------------------------
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Bet kaimynai turi įžūlius vaikus.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
Ar jūsų vaikai šaunūs?
თქვენ---ავშ-ებ--დ-მჯე--ბი-არიან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
t--en---avsh-e-i ---j---bi---ia-?
t_____ b________ d________ a_____
t-v-n- b-v-h-e-i d-m-e-e-i a-i-n-
---------------------------------
tkveni bavshvebi damjerebi arian?
Ar jūsų vaikai šaunūs?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
tkveni bavshvebi damjerebi arian?