(Aš) piešiu vyrą.
我-画 一个 -人-。
我 画 一- 男- 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
wǒ -uà--īg- ----é-.
w- h-- y--- n------
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
(Aš) piešiu vyrą.
我 画 一个 男人 。
wǒ huà yīgè nánrén.
Pirmiausia galvą.
首- ---- 。
首- 是 头- 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
S-----ā--s-- t----ù.
S------- s-- t-- b--
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
Pirmiausia galvą.
首先 是 头部 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
Vyras nešioja skrybėlę.
那- 男--带着 一顶 -- 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
Nà-- n--rén-dài--e yī ----------.
N--- n----- d----- y- d--- m-----
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
Vyras nešioja skrybėlę.
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
Plaukų nematyti.
看-见--发-。
看-- 头- 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
K---b--i---t--f-.
K-- b----- t-----
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
Plaukų nematyti.
看不见 头发 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
Ausų taip pat nematyti.
也-看不见-耳--。
也 看-- 耳- 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
Yě -à- ----àn ě--u-.
Y- k-- b----- ě-----
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
Ausų taip pat nematyti.
也 看不见 耳朵 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
Nugaros taip pat nematyti.
也 看不见--背 。
也 看-- 后- 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Y- ----bùj-àn-h-u-bè-.
Y- k-- b----- h-- b---
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
Nugaros taip pat nematyti.
也 看不见 后背 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
(Aš) piešiu akis ir burną.
我 --眼睛 --嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
Wǒ-huà-----īng--é--uǐ.
W- h-- y------ h- z---
W- h-à y-n-ī-g h- z-ǐ-
----------------------
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
(Aš) piešiu akis ir burną.
我 画 眼睛 和 嘴 。
Wǒ huà yǎnjīng hé zuǐ.
Vyras šoka ir juokiasi.
这个--- 跳- 舞 ---- 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Z-èg---ánr-n t-ào-h- w- ---- ----zhe.
Z---- n----- t------ w- b--- x-------
Z-è-e n-n-é- t-à-z-e w- b-n- x-à-z-e-
-------------------------------------
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
Vyras šoka ir juokiasi.
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Zhège nánrén tiàozhe wǔ bìng xiàozhe.
Vyras turi ilgą nosį.
这个----- 个 长鼻子 。
这- 男- 有 个 长-- 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Z-----nán--n---u--è ch--g----i.
Z---- n----- y-- g- c---- b----
Z-è-e n-n-é- y-u g- c-á-g b-z-.
-------------------------------
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
Vyras turi ilgą nosį.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Zhège nánrén yǒu gè cháng bízi.
Rankose jis laiko lazdą.
他--- -- 一个 -子-。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
T- sh---lǐ-n---- ---è gùnz-.
T- s--- l- n---- y--- g-----
T- s-ǒ- l- n-z-e y-g- g-n-i-
----------------------------
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
Rankose jis laiko lazdą.
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Tā shǒu lǐ názhe yīgè gùnzi.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
他 脖-----戴--一--围巾-。
他 脖-- 也 戴- 一- 围- 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
T- b--i-s-à-g yě -ài-----t--- --i-īn.
T- b--- s---- y- d---- y----- w------
T- b-z- s-à-g y- d-i-e y-t-á- w-i-ī-.
-------------------------------------
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
Ant kaklo jis užsirišęs šaliką.
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Tā bózi shàng yě dàile yītiáo wéijīn.
Dabar žiema ir šalta.
现- 是 冬天- -且-天气-很冷 。
现- 是 冬-- 而- 天- 很- 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
Xi-n-à- shì-d-n-t---, ér------ān-ì --n -ě--.
X------ s-- d-------- é---- t----- h-- l----
X-à-z-i s-ì d-n-t-ā-, é-q-ě t-ā-q- h-n l-n-.
--------------------------------------------
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
Dabar žiema ir šalta.
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Xiànzài shì dōngtiān, érqiě tiānqì hěn lěng.
Rankos stiprios.
双臂 很-有 -- 。
双- 很 有 力- 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
S----g bì-h-n--ǒu --q-.
S----- b- h-- y-- l----
S-u-n- b- h-n y-u l-q-.
-----------------------
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
Rankos stiprios.
双臂 很 有 力气 。
Shuāng bì hěn yǒu lìqì.
Kojos taip pat stiprios.
双- --很-- -气 。
双- 也 很 有 力- 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
Shu--g--u- ---hěn y-u ---ì.
S----- t-- y- h-- y-- l----
S-u-n- t-ǐ y- h-n y-u l-q-.
---------------------------
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
Kojos taip pat stiprios.
双腿 也 很 有 力气 。
Shuāng tuǐ yě hěn yǒu lìqì.
Vyras yra iš sniego.
这- ---- -----。
这- 男- 是 雪- 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Z--ge----rén-s---x---z---de.
Z---- n----- s-- x-- z-- d--
Z-è-e n-n-é- s-ì x-ě z-ò d-.
----------------------------
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
Vyras yra iš sniego.
这个 男人 是 雪做 的 。
Zhège nánrén shì xuě zuò de.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
他-没--裤- --没-- 大衣 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Tā-m-i--h-ān-kù-- -ě -é- c-u-----yī.
T- m-- c---- k--- y- m-- c---- d----
T- m-i c-u-n k-z- y- m-i c-u-n d-y-.
------------------------------------
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
Jis nenešioja kelnių ir palto.
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Tā méi chuān kùzi yě méi chuān dàyī.
Bet vyrui nešalta.
但是 - 不 感到----。
但- 他 不 感- 寒- 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Dàn--ì -ā-b--gǎ-d-- ------g.
D----- t- b- g----- h-------
D-n-h- t- b- g-n-à- h-n-ě-g-
----------------------------
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
Bet vyrui nešalta.
但是 他 不 感到 寒冷 。
Dànshì tā bù gǎndào hánlěng.
Jis yra senis besmegenis.
他-- 一- -人 。
他 是 一- 雪- 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Tā---ì-y--è -----n.
T- s-- y--- x------
T- s-ì y-g- x-ě-é-.
-------------------
Tā shì yīgè xuěrén.
Jis yra senis besmegenis.
他 是 一个 雪人 。
Tā shì yīgè xuěrén.