Parlør

no Konjunksjoner 2   »   fi Konjunktioita 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [yhdeksänkymmentäviisi]

Konjunktioita 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? M---------ie--hän -i --- e-ää -ö---? M____ l______ h__ e_ t__ e___ t_____ M-s-ä l-h-i-n h-n e- t-e e-ä- t-i-ä- ------------------------------------ Mistä lähtien hän ei tee enää töitä? 0
Siden hun ble gift? Nai----i-m-nost--ne-lä--ie-? N__________________ l_______ N-i-i-i-n-e-o-t-n-e l-h-i-n- ---------------------------- Naimisiinmenostanne lähtien? 0
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. Kyl-ä- -än-ei e-ä--t-e -ö--ä-s--t- -ähtien,-ku- ----meni n-----iin. K_____ h__ e_ e___ t__ t____ s____ l_______ k__ h__ m___ n_________ K-l-ä- h-n e- e-ä- t-e t-i-ä s-i-ä l-h-i-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- ------------------------------------------------------------------- Kyllä, hän ei enää tee töitä siitä lähtien, kun hän meni naimisiin. 0
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. S-n-jä-k-en, k-n --- -eni --im-si-----ä- -i --e--n-ä t-hn-t-t-itä. S__ j_______ k__ h__ m___ n_________ h__ e_ o__ e___ t_____ t_____ S-n j-l-e-n- k-n h-n m-n- n-i-i-i-n- h-n e- o-e e-ä- t-h-y- t-i-ä- ------------------------------------------------------------------ Sen jälkeen, kun hän meni naimisiin, hän ei ole enää tehnyt töitä. 0
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. S-it- lähti--, -u-----t--teva- to------,-------t--n--ll----. S____ l_______ k__ h_ t_______ t________ h_ o___ o__________ S-i-ä l-h-i-n- k-n h- t-n-e-a- t-i-e-s-, h- o-a- o-n-l-i-i-. ------------------------------------------------------------ Siitä lähtien, kun he tuntevat toisensa, he ovat onnellisia. 0
Siden de har barn går de sjelden ut. Sii-ä -ä--i--- kun ----lä-on-l-p-i---h- -ä--ä- --rv--n-ulko-a. S____ l_______ k__ h_____ o_ l______ h_ k_____ h______ u______ S-i-ä l-h-i-n- k-n h-i-l- o- l-p-i-, h- k-y-ä- h-r-o-n u-k-n-. -------------------------------------------------------------- Siitä lähtien, kun heillä on lapsia, he käyvät harvoin ulkona. 0
Når telefonerer hun? M-l-o----ä- -------uheli-e---? M______ h__ p____ p___________ M-l-o-n h-n p-h-u p-h-l-m-s-a- ------------------------------ Milloin hän puhuu puhelimessa? 0
Mens hun kjører? M-tk-- --k-na-o? M_____ a________ M-t-a- a-k-n-k-? ---------------- Matkan aikanako? 0
Ja, mens hun kjører bil. Kyl-ä, au-o- --a---aan. K_____ a____ a_________ K-l-ä- a-t-a a-a-s-a-n- ----------------------- Kyllä, autoa ajaessaan. 0
Hun telefonerer mens hun kjører bil. Hän puh---p-h-li-e--a -ut---a---s----. H__ p____ p__________ a____ a_________ H-n p-h-u p-h-l-m-s-a a-t-a a-a-s-a-n- -------------------------------------- Hän puhuu puhelimessa autoa ajaessaan. 0
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. H-n-ka-s-- t-l----i-t- s----t-e---än. H__ k_____ t__________ s_____________ H-n k-t-o- t-l-v-s-o-a s-l-t-ä-s-ä-n- ------------------------------------- Hän katsoo televisiota silittäessään. 0
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. H-n-------lee-m------ia te-de---ä- t---ä---ä-. H__ k________ m________ t_________ t__________ H-n k-u-t-l-e m-s-i-k-a t-h-e-s-ä- t-h-ä-i-ä-. ---------------------------------------------- Hän kuuntelee musiikkia tehdessään tehtäviään. 0
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. En ------tä--- -o- ----l------o---si----asej-. E_ n__ m______ j__ m______ e_ o__ s___________ E- n-e m-t-ä-, j-s m-n-l-a e- o-e s-l-ä-a-e-a- ---------------------------------------------- En näe mitään, jos minulla ei ole silmälaseja. 0
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. En ym-ärr---i-ää-, jos m-siikk- -n nii- ---al--. E_ y______ m______ j__ m_______ o_ n___ k_______ E- y-m-r-ä m-t-ä-, j-s m-s-i-k- o- n-i- k-v-l-a- ------------------------------------------------ En ymmärrä mitään, jos musiikki on niin kovalla. 0
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. E--ha-s---mit-ä-, -------ulla -----ha. E_ h_____ m______ j__ m______ o_ n____ E- h-i-t- m-t-ä-, j-s m-n-l-a o- n-h-. -------------------------------------- En haista mitään, jos minulla on nuha. 0
Vi tar en drosje hvis det regner. O-amme-taks-n--j-s -a--a. O_____ t______ j__ s_____ O-a-m- t-k-i-, j-s s-t-a- ------------------------- Otamme taksin, jos sataa. 0
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. M--ku--a-m--m-a---a- y----i, --s-v-i--mm--lotos-a. M__________ m_______ y______ j__ v_______ l_______ M-t-u-t-m-e m-a-l-a- y-p-r-, j-s v-i-a-m- l-t-s-a- -------------------------------------------------- Matkustamme maailman ympäri, jos voitamme lotossa. 0
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. A---t-m-----öm--n,-ellei -än ---------. A________ s_______ e____ h__ t___ p____ A-o-t-m-e s-ö-ä-n- e-l-i h-n t-l- p-a-. --------------------------------------- Aloitamme syömään, ellei hän tule pian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -