Parlør

no trenge – ville   »   ar يحتاج يريد

69 [sekstini]

trenge – ville

trenge – ville

‫69[تسعة وستون]‬

69[tiseat wastun]

يحتاج يريد

[yahtaj yurid]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
Jeg trenger en seng. ‫--ت-ج-إلى س-ي--‬ ‫----- إ-- س----- ‫-ح-ا- إ-ى س-ي-.- ----------------- ‫أحتاج إلى سرير.‬ 0
a-itaj--ii-a----r-ra. a----- '----- s------ a-i-a- '-i-a- s-r-r-. --------------------- ahitaj 'iilaa sarira.
Jeg vil sove. ‫أر-- أن أنا--‬ ‫---- أ- أ----- ‫-ر-د أ- أ-ا-.- --------------- ‫أريد أن أنام.‬ 0
a-i- '-- '--a-a. a--- '-- '------ a-i- '-n '-n-m-. ---------------- arid 'an 'anama.
Finnes det en seng her? ‫هل -----س--ر-‬ ‫-- ه--- س----- ‫-ل ه-ا- س-ي-؟- --------------- ‫هل هناك سرير؟‬ 0
hl-h-nak sariy-? h- h---- s------ h- h-n-k s-r-y-? ---------------- hl hunak sariyr?
Jeg trenger en lampe. ‫----ج-إلى --با--‬ ‫----- إ-- م------ ‫-ح-ا- إ-ى م-ب-ح-‬ ------------------ ‫أحتاج إلى مصباح.‬ 0
a---aj--i---a-----ah. a----- '----- m------ a-i-a- '-i-a- m-s-a-. --------------------- ahitaj 'iilaa misbah.
Jeg vil lese. ‫--يد -----ر--‬ ‫---- أ- أ----- ‫-ر-د أ- أ-ر-.- --------------- ‫أريد أن أقرأ.‬ 0
a----'-n--a--a'-. a--- '-- '------- a-i- '-n '-q-a-a- ----------------- arid 'an 'aqra'a.
Finnes det en lampe her? ‫-ل -------ب-ح؟‬ ‫-- ه--- م------ ‫-ل ه-ا- م-ب-ح-‬ ---------------- ‫هل هناك مصباح؟‬ 0
hl-hunak m-s--h? h- h---- m------ h- h-n-k m-s-a-? ---------------- hl hunak masbah?
Jeg trenger en telefon. ‫--ت-ج -لى-ه--ف-‬ ‫----- إ-- ه----- ‫-ح-ا- إ-ى ه-ت-.- ----------------- ‫أحتاج إلى هاتف.‬ 0
a-it-- 'i-la- -a--. a----- '----- h---- a-i-a- '-i-a- h-t-. ------------------- ahitaj 'iilaa hatf.
Jeg vil ringe. ‫أ-ي- أن أتص--ه--ف-ا-.‬ ‫---- أ- أ--- ه-------- ‫-ر-د أ- أ-ص- ه-ت-ي-ً-‬ ----------------------- ‫أريد أن أتصل هاتفياً.‬ 0
ari- --n------i--ha---a-n. a--- '-- '------ h-------- a-i- '-n '-t-s-l h-t-y-a-. -------------------------- arid 'an 'atasil hatfyaan.
Finnes det en telefon her? ‫هل---اك ه---؟‬ ‫-- ه--- ه----- ‫-ل ه-ا- ه-ت-؟- --------------- ‫هل هناك هاتف؟‬ 0
hl---n-- h-tf? h- h---- h---- h- h-n-k h-t-? -------------- hl hunak hatf?
Jeg trenger et kamera. ‫أحتاج---ى -لة-ت--ي--‬ ‫----- إ-- آ-- ت------ ‫-ح-ا- إ-ى آ-ة ت-و-ر-‬ ---------------------- ‫أحتاج إلى آلة تصوير.‬ 0
ah--a---ii-a- a-at-taswir. a----- '----- a--- t------ a-i-a- '-i-a- a-a- t-s-i-. -------------------------- ahitaj 'iilaa alat taswir.
Jeg vil ta bilder. ‫-----أن----ّر.‬ ‫---- أ- أ------ ‫-ر-د أ- أ-و-ر-‬ ---------------- ‫أريد أن أصوّر.‬ 0
a--d -an-a--w-. a--- '-- a----- a-i- '-n a-w-r- --------------- arid 'an aswwr.
Finnes det et kamera her? ‫-ل-هن---آل---ص-ير-‬ ‫-- ه--- آ-- ت------ ‫-ل ه-ا- آ-ة ت-و-ر-‬ -------------------- ‫هل هناك آلة تصوير؟‬ 0
hl--u--k -lat t-s-i-? h- h---- a--- t------ h- h-n-k a-a- t-s-i-? --------------------- hl hunak alat taswir?
Jeg trenger en datamaskin. ‫أحتا----ى--ا-وب.‬ ‫----- إ-- ح------ ‫-ح-ا- إ-ى ح-س-ب-‬ ------------------ ‫أحتاج إلى حاسوب.‬ 0
a-i------il---has-b. a----- '----- h----- a-i-a- '-i-a- h-s-b- -------------------- ahitaj 'iilaa hasub.
Jeg vil sende en epost. ‫أ-ي---- أر-ل رس-لة-إ---رون--.‬ ‫---- أ- أ--- ر---- إ---------- ‫-ر-د أ- أ-س- ر-ا-ة إ-ك-ر-ن-ة-‬ ------------------------------- ‫أريد أن أرسل رسالة إلكترونية.‬ 0
ari--'-n-'a-s-l---s--atan --i-ikta-----ta. a--- '-- '----- r-------- '--------------- a-i- '-n '-r-i- r-s-l-t-n '-i-i-t-r-n-a-a- ------------------------------------------ arid 'an 'arsil risalatan 'iiliktaruniata.
Finnes det en datamaskin her? ‫-ل هناك-ح-سو-.‬ ‫-- ه--- ح------ ‫-ل ه-ا- ح-س-ب-‬ ---------------- ‫هل هناك حاسوب.‬ 0
h- -una- h--ub-. h- h---- h------ h- h-n-k h-s-b-. ---------------- hl hunak hasuba.
Jeg trenger en kulepenn. ‫أ-ت---إ-ى -لم---- ن--ف.‬ ‫----- إ-- ق-- ح-- ن----- ‫-ح-ا- إ-ى ق-م ح-ر ن-ش-.- ------------------------- ‫أحتاج إلى قلم حبر ناشف.‬ 0
ahi-a- '-i-a- qa-a- h--r ---h-fan. a----- '----- q---- h--- n-------- a-i-a- '-i-a- q-l-m h-b- n-s-a-a-. ---------------------------------- ahitaj 'iilaa qalam habr nashafan.
Jeg vil skrive noe. ‫-ري- أن-أ-ت- شي---.‬ ‫---- أ- أ--- ش------ ‫-ر-د أ- أ-ت- ش-ئ-ً-‬ --------------------- ‫أريد أن أكتب شيئاً.‬ 0
ar-d ----'-ktab--hyya--. a--- '-- '----- s------- a-i- '-n '-k-a- s-y-a-n- ------------------------ arid 'an 'aktab shyyaan.
Finnes det et ark og en kulepenn her? ‫ه- هن-ك---قة ---م --ر-نا---‬ ‫-- ه--- و--- و--- ح-- ن----- ‫-ل ه-ا- و-ق- و-ل- ح-ر ن-ش-؟- ----------------------------- ‫هل هناك ورقة وقلم حبر ناشف؟‬ 0
h------k--a-aq-t----al-----r---a-----? h- h---- w------ w----- h--- n-------- h- h-n-k w-r-q-t w-q-l- h-b- n-a-h-a-? -------------------------------------- hl hunak waraqat waqalm habr naashfan?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -