Som objednadný u lekára.
Мен дәр-ге-г- -азылғ-----.
М-- д-------- ж-----------
М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н-
--------------------------
Мен дәрігерге жазылғанмын.
0
M-----r----ge --z----n---.
M-- d-------- j-----------
M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n-
--------------------------
Men därigerge jazılğanmın.
Som objednadný u lekára.
Мен дәрігерге жазылғанмын.
Men därigerge jazılğanmın.
Mám termín o desiatej.
Мені----ы-д-- у-қыты-са--- о-.
М--- қ------- у----- с---- о--
М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-.
------------------------------
Мені қабылдау уақыты сағат он.
0
M-ni qa-ı-d-w-w----ı -ağa---n.
M--- q------- w----- s---- o--
M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-.
------------------------------
Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Mám termín o desiatej.
Мені қабылдау уақыты сағат он.
Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
Ako sa voláte?
Тег-ңі- кім?
Т------ к---
Т-г-ң-з к-м-
------------
Тегіңіз кім?
0
Tegi-i- k--?
T------ k---
T-g-ñ-z k-m-
------------
Tegiñiz kim?
Ako sa voláte?
Тегіңіз кім?
Tegiñiz kim?
Prosím posaďte sa do čakárne.
К--у бө-м----де---ыр---------.
К--- б--------- о---- т-------
К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з-
------------------------------
Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз.
0
Kütw ---mesinde ---r--t-rıñ--.
K--- b--------- o---- t-------
K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z-
------------------------------
Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Prosím posaďte sa do čakárne.
Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз.
Kütw bölmesinde otıra turıñız.
Lekár hneď príde.
Дәріг----аз----еледі.
Д------ қ---- к------
Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-.
---------------------
Дәрігер қазір келеді.
0
Dä-i-er--azir-k--edi.
D------ q---- k------
D-r-g-r q-z-r k-l-d-.
---------------------
Däriger qazir keledi.
Lekár hneď príde.
Дәрігер қазір келеді.
Däriger qazir keledi.
V akej poistovni ste poistený?
Сі- қай ж---- с-қтан-ы-ыл-а---з?
С-- қ-- ж---- с-----------------
С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з-
--------------------------------
Сіз қай жерде сақтандырылғансыз?
0
S-- q-----rde-saq-andı-ı---n-ız?
S-- q-- j---- s-----------------
S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z-
--------------------------------
Siz qay jerde saqtandırılğansız?
V akej poistovni ste poistený?
Сіз қай жерде сақтандырылғансыз?
Siz qay jerde saqtandırılğansız?
Čo pre Vás môžem urobiť?
С--ге қа-----к-м-к--өрс-----н?
С---- қ----- к---- к----------
С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-?
------------------------------
Сізге қандай көмек көрсетейін?
0
Si-g--qa--ay-k---k k-r-e-e-i-?
S---- q----- k---- k----------
S-z-e q-n-a- k-m-k k-r-e-e-i-?
------------------------------
Sizge qanday kömek körseteyin?
Čo pre Vás môžem urobiť?
Сізге қандай көмек көрсетейін?
Sizge qanday kömek körseteyin?
Máte bolesti?
Б-р -е-іңі- --ы-а-м-?
Б-- ж------ а---- м--
Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-?
---------------------
Бір жеріңіз ауыра ма?
0
B-r -eriñ-- ------m-?
B-- j------ a---- m--
B-r j-r-ñ-z a-ı-a m-?
---------------------
Bir jeriñiz awıra ma?
Máte bolesti?
Бір жеріңіз ауыра ма?
Bir jeriñiz awıra ma?
Kde to bolí?
Қ-- ---і-із а-ы-а--?
Қ-- ж------ а-------
Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы-
--------------------
Қай жеріңіз ауырады?
0
Qay -e-i-iz ------ı?
Q-- j------ a-------
Q-y j-r-ñ-z a-ı-a-ı-
--------------------
Qay jeriñiz awıradı?
Kde to bolí?
Қай жеріңіз ауырады?
Qay jeriñiz awıradı?
Mám stále bolesti chrbta.
А-қам ү-емі --ы-ып-т--а--.
А---- ү---- а----- т------
А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-.
--------------------------
Арқам үнемі ауырып тұрады.
0
Ar--m -n-m---w--ı- -u--d-.
A---- ü---- a----- t------
A-q-m ü-e-i a-ı-ı- t-r-d-.
--------------------------
Arqam ünemi awırıp turadı.
Mám stále bolesti chrbta.
Арқам үнемі ауырып тұрады.
Arqam ünemi awırıp turadı.
Často mávam bolesti hlavy.
М-н-ң -а-ым -иі ауыр---.
М---- б---- ж-- а-------
М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы-
------------------------
Менің басым жиі ауырады.
0
M---ñ -a-ı--jï---w-ra-ı.
M---- b---- j-- a-------
M-n-ñ b-s-m j-i a-ı-a-ı-
------------------------
Meniñ basım jïi awıradı.
Často mávam bolesti hlavy.
Менің басым жиі ауырады.
Meniñ basım jïi awıradı.
Niekedy mám bolesti brucha.
Ке-д--іш---а-ы--ды.
К---- і--- а-------
К-й-е і-і- а-ы-а-ы-
-------------------
Кейде ішім ауырады.
0
Ke-de -ş-------a--.
K---- i--- a-------
K-y-e i-i- a-ı-a-ı-
-------------------
Keyde işim awıradı.
Niekedy mám bolesti brucha.
Кейде ішім ауырады.
Keyde işim awıradı.
Vyzlečte sa do pol pása!
Б-лге -ей-н ше---ің-з!
Б---- д---- ш---------
Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з-
----------------------
Белге дейін шешініңіз!
0
Belg- dey-n-ş--in--iz!
B---- d---- ş---------
B-l-e d-y-n ş-ş-n-ñ-z-
----------------------
Belge deyin şeşiniñiz!
Vyzlečte sa do pol pása!
Белге дейін шешініңіз!
Belge deyin şeşiniñiz!
Ľahnite si prosím na ležadlo!
К--е-к-ғ- --т--ы-!
К-------- ж-------
К-ш-т-а-а ж-т-ң-з-
------------------
Кушеткаға жатыңыз!
0
Kwşetk-ğa j--ı-ız!
K-------- j-------
K-ş-t-a-a j-t-ñ-z-
------------------
Kwşetkağa jatıñız!
Ľahnite si prosím na ležadlo!
Кушеткаға жатыңыз!
Kwşetkağa jatıñız!
Krvný tlak je v poriadku.
Қа- қ-с--- қал-пт-.
Қ-- қ----- қ-------
Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы-
-------------------
Қан қысымы қалыпты.
0
Q-n---s-mı---l---ı.
Q-- q----- q-------
Q-n q-s-m- q-l-p-ı-
-------------------
Qan qısımı qalıptı.
Krvný tlak je v poriadku.
Қан қысымы қалыпты.
Qan qısımı qalıptı.
Dám Vám injekciu.
М----і-ге-дә-- ег----.
М-- с---- д--- е------
М-н с-з-е д-р- е-е-і-.
----------------------
Мен сізге дәрі егемін.
0
Me- --------r--eg---n.
M-- s---- d--- e------
M-n s-z-e d-r- e-e-i-.
----------------------
Men sizge däri egemin.
Dám Vám injekciu.
Мен сізге дәрі егемін.
Men sizge däri egemin.
Dám Vám tabletky.
С--г- д--і--ер--і-.
С---- д--- б-------
С-з-е д-р- б-р-м-н-
-------------------
Сізге дәрі беремін.
0
Siz-- --ri-be-emin.
S---- d--- b-------
S-z-e d-r- b-r-m-n-
-------------------
Sizge däri beremin.
Dám Vám tabletky.
Сізге дәрі беремін.
Sizge däri beremin.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
С--г- д-р-ха-а--------------п-бе-ем--.
С---- д--------- р----- ж---- б-------
С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н-
--------------------------------------
Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін.
0
S------ä-i---ağ- -e-e-- -a-ı--b-r---n.
S---- d--------- r----- j---- b-------
S-z-e d-r-x-n-ğ- r-c-p- j-z-p b-r-m-n-
--------------------------------------
Sizge därixanağa recept jazıp beremin.
Predpíšem Vám recept do lekárne.
Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін.
Sizge därixanağa recept jazıp beremin.