Je to vlak do Berlína?
Мы-ау Берл-нг- ----ты- ----з---?
М---- Б------- б------ п---- б--
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
M-n-w-Berl-n---b---t-- -o--z--a?
M---- B------- b------ p---- b--
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Je to vlak do Berlína?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Kedy odchádza vlak?
Бұ- п--ы- -а--н---ред-?
Б-- п---- қ---- ж------
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
B-- -o--------n-jür---?
B-- p---- q---- j------
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
Kedy odchádza vlak?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
Kedy príde vlak do Berlína?
П--ыз --рл-н-е ---ан-ж--е-і?
П---- Б------- қ---- ж------
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
P--ız B--l---e-q-şa- je-edi?
P---- B------- q---- j------
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Kedy príde vlak do Berlína?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Prepáčte, môžem prejsť?
Ке---і--з--ө---е р---а----?
К--------- ө---- р----- п--
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
Ke-i--ñ-z---tw-- r-------a?
K--------- ö---- r----- p--
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Prepáčte, môžem prejsť?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Myslím si, že to je moje miesto.
Менің--,-бұ- ----н-ң о-ны-.
М------- б-- — м---- о-----
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
M---ñşe,--ul — --n-- -rn-m.
M------- b-- — m---- o-----
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Myslím si, že to je moje miesto.
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
М--і-ш-- -із -енің--рн---а о-ы-сыз.
М------- с-- м---- о------ о-------
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M-niñşe,------eniñ -rn------tı---z.
M------- s-- m---- o------ o-------
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
Kde je lôžkový vozeň?
Ұй--т-йт-н--агон -ай-а?
Ұ--------- в---- қ-----
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
U-ı-ta--ın -a--n---y-a?
U--------- v---- q-----
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
Kde je lôžkový vozeň?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
Ұ-ық-а--ы- -а--н -ойы---ң с-ң---а.
Ұ--------- в---- п------- с-------
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
U--qt-y-ın-va--n-poy--dıñ--o-ı-d-.
U--------- v---- p------- s-------
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
В-г-н-мейра-ха-- қ---------о--зд-ң --с-нд-.
В--------------- қ----- – П------- б-------
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
V--on--e---mx-n--q------– Po--zdı- -as-n-a.
V--------------- q----- – P------- b-------
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
Môžem spať dole?
Ме- аст--- ж---а- --л- -а?
М-- а----- ж----- б--- м--
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
M-n-ast----ja---- ---a -a?
M-- a----- j----- b--- m--
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
Môžem spať dole?
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
Môžem spať v strede?
Ме- орта-------т-ам--о-а-м-?
М-- о------- ж----- б--- м--
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
M-n--r-ası-a ja-sa- b-l---a?
M-- o------- j----- b--- m--
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
Môžem spať v strede?
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
Môžem spať hore?
Мен -с---- ж--с-м б-----а?
М-- ү----- ж----- б--- м--
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
Men--s-i-- j-ts-m-bol- m-?
M-- ü----- j----- b--- m--
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
Môžem spať hore?
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
Kedy budeme na hranici?
Ш-к---д---аш-н б-----з?
Ш------- қ---- б-------
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Şek---da q-ş---bola--z?
Ş------- q---- b-------
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
Kedy budeme na hranici?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
Б-р---г- д---н----ыз-қ-нша-ж-ред-?
Б------- д---- п---- қ---- ж------
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
Be-l-n-- -ey-- po--z---nşa--ü--d-?
B------- d---- p---- q---- j------
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
Má vlak meškanie?
П--ы- к-шіге м-?
П---- к----- м--
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
Poy-- ke-i-e--e?
P---- k----- m--
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
Má vlak meškanie?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
Máte niečo na čítanie?
С-з-е --и--н -і----- --р -а?
С---- о----- б------ б-- м--
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
S---e-o--tın---r-eñ---a--ma?
S---- o----- b------ b-- m--
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Máte niečo na čítanie?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
М-----і-іп-ж--т-- бі-д--е---р-ма?
М---- і---------- б------ б-- м--
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
Mun-a-işip--e---n ----e-e--a--ma?
M---- i---------- b------ b-- m--
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
Zobudili by ste ma o 7.00?
Ме-- ------же-іде-о-т-п жі---е--з--е?
М--- с---- ж----- о---- ж-------- б--
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
Meni -a-----e-i-e o-at-p -i-er--i- --?
M--- s---- j----- o----- j-------- b--
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
Zobudili by ste ma o 7.00?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?