Kde je najbližšia čerpacia stanica?
К--е-і-жа----жағарм-й ---еті қай-ж-рде?
К----- ж------------- б----- қ-- ж-----
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K-l-si---n-r-j-ğa-m------e-- qa- -er--?
K----- j------------- b----- q-- j-----
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Kde je najbližšia čerpacia stanica?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Mám defekt.
М-н-- дө------і----рыл-п -а--ы.
М---- д--------- ж------ қ-----
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Meniñ--ö----e-im ---ıl-p -aldı.
M---- d--------- j------ q-----
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Mám defekt.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Môžete vymeniť koleso?
Сі- дө---лек ---с-ыр---л--ыз -а?
С-- д------- а------- а----- б--
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S-- --ñ--le- --ı-tı-a ----ız b-?
S-- d------- a------- a----- b--
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Môžete vymeniť koleso?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Potrebujem pár litrov nafty.
М--а--бірн--е -итр----ель-май- к---к.
М---- б------ л--- д----- м--- к-----
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
M-ğ-n bi--eşe lït---ïzel-mayı --r--.
M---- b------ l--- d---- m--- k-----
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Potrebujem pár litrov nafty.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Nemám už žiaden benzín.
Ж-н--майым---у----ы.
Ж--------- т--------
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Jan-rmay---t----l--.
J--------- t--------
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Nemám už žiaden benzín.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Máte náhradný kanister?
С-----қоса-қ- к-----р -ар-м-?
С---- қ------ к------ б-- м--
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
S--d---osa--ı kan-st- -ar---?
S---- q------ k------ b-- m--
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Máte náhradný kanister?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Kde si môžem zatelefonovať?
Қ-- ж-р--- қо-ы-а- ша---- болады?
Қ-- ж----- қ------ ш----- б------
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Q-y -er--n-q-ñ-ra- -al----b--ad-?
Q-- j----- q------ ş----- b------
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Kde si môžem zatelefonovať?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Potrebujem odťahovú službu.
Маған---ак--тор----е-.
М---- э-------- к-----
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Ma--n--va-w-t-r --re-.
M---- é-------- k-----
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Potrebujem odťahovú službu.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Hľadám autoopravovňu.
М-- -вт-ше---ха-а -зд-п-ж-----.
М-- а------------ і---- ж------
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
M-n--vtoşeb----na--z-----ü-min.
M-- a------------ i---- j------
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Hľadám autoopravovňu.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Stala sa nehoda.
Көл-к--па-- б-л--.
К---- а---- б-----
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Köl-- -p-t--bo---.
K---- a---- b-----
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Stala sa nehoda.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Kde je najbližší telefón?
Е---ақын-----фон қай-ж-рд-?
Е- ж---- т------ қ-- ж-----
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
Eñ ja-ın -e---o- q-y ---de?
E- j---- t------ q-- j-----
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Kde je najbližší telefón?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Máte pri sebe mobilný telefón?
Ж---ң-з---ұя---теле--н б----а?
Ж-------- ұ--- т------ б-- м--
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ja---ızda u--l--t--e--- b----a?
J-------- u---- t------ b-- m--
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Máte pri sebe mobilný telefón?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Potrebujeme pomoc.
Б-зге--өме--ке---.
Б---- к---- к-----
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bi--e-kö-e----re-.
B---- k---- k-----
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Potrebujeme pomoc.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Zavolajte lekára!
Дә-і--- ш-қ-рыңы-!
Д------ ш---------
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D--i----ş-q--ıñ--!
D------ ş---------
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Zavolajte lekára!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Zavolajte políciu!
По--ци----қ--ыңыз!
П------ ш---------
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P---cïya-şaq--ı--z!
P------- ş---------
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Zavolajte políciu!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Vaše doklady, prosím.
Құ--тт-ры-ы-ды б--і-і-.
Қ------------- б-------
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Q-j--t---ñı--- be--ñ--.
Q------------- b-------
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Vaše doklady, prosím.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Váš vodičský preukaz, prosím.
Жүрг--уші-к--лігін-б-р-ң--.
Ж-------- к------- б-------
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jü--izw-- -wäli-in----i---.
J-------- k------- b-------
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Váš vodičský preukaz, prosím.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Váš technický preukaz, prosím.
Т-хн--ал-қ-т-л-ұ------зды-б-р-ң-з.
Т--------- т------------- б-------
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
T--nï--l-q tö-qu-a-ı--z-ı------iz.
T--------- t------------- b-------
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Váš technický preukaz, prosím.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.