Kde je najbližšia pošta?
نزدیکتر-ن پس-خا-ه-ک--س--
_________ _______ ک______
-ز-ی-ت-ی- -س-خ-ن- ک-ا-ت-
---------------------------
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
0
-az--k--rin---stkhaa-eh koja--t--
___________ ___________ k____________
-a-d-k-a-i- -o-t-h-a-e- k-j-a-t---
---------------------------------------
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Kde je najbližšia pošta?
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
nazdiktarin postkhaaneh kojaast?
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
-ا-نز--ک-ر-ن-پس--ا-ه -ی---ر-- اس-؟
__ ن________ پ______ خ___ ر__ ا____
-ا ن-د-ک-ر-ن پ-ت-ا-ه خ-ل- ر-ه ا-ت-
------------------------------------
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
0
t- n--d---a--n-p-----a-n-h---eili r----ast--
__ n__________ p__________ k_____ r___ a______
-a n-z-i-t-r-n p-s-k-a-n-h k-e-l- r-a- a-t--
-----------------------------------------------
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?
Kde je najbližšia poštová schránka?
--د-ک-ر-ن --ن--ق --- --اس--
_________ _____ پ__ ک______
-ز-ی-ت-ی- -ن-و- پ-ت ک-ا-ت-
-----------------------------
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
0
-azd--tari- ----d--gh-po-t-k----s------
___________ ________ p___ k____________
-a-d-k-a-i- -a-d-o-h p-s- k-j-a-t---
-----------------------------------------
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Kde je najbližšia poštová schránka?
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
nazdiktarin sandoogh post kojaast?
Potrebujem pár poštových známok.
-- ---ا-- -مب- -ازم--ا-م-
__ ت_____ ت___ ل___ د_____
-ن ت-د-د- ت-ب- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من تعدادی تمبر لازم دارم.
0
--n--e---di t---r -aa-e--da-r-m.
___ t______ t____ l_____ d_________
-a- t-d-a-i t-m-r l-a-e- d-a-a-.--
------------------------------------
man tedaadi tambr laazem daaram.
Potrebujem pár poštových známok.
من تعدادی تمبر لازم دارم.
man tedaadi tambr laazem daaram.
Na pohľadnicu a list.
ب-ای--- -ا-- پستال --ی--ن----
____ ی_ ک___ پ____ و ی_ ن_____
-ر-ی ی- ک-ر- پ-ت-ل و ی- ن-م-.-
-------------------------------
برای یک کارت پستال و یک نامه.
0
----a-- -e---aa-- pos-aal--a-y-k-n---e-.-
_______ y__ k____ p______ v_ y__ n_________
-a-a-y- y-k k-a-t p-s-a-l v- y-k n-a-e-.--
--------------------------------------------
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Na pohľadnicu a list.
برای یک کارت پستال و یک نامه.
baraaye yek kaart postaal va yek naameh.
Aké je poštovné do Ameriky?
ه--ن- -رسا--ب-----یکا چ----س--
_____ ا____ ب_ آ_____ چ________
-ز-ن- ا-س-ل ب- آ-ر-ک- چ-د-ا-ت-
--------------------------------
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
0
h------ -rsa-- -e ----ika- -----ade----t?-
_______ e_____ b_ a_______ c________________
-a-i-e- e-s-a- b- a-m-i-a- c-e-h-d-r-a-t--
---------------------------------------------
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Aké je poštovné do Ameriky?
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?
Koľko váži balík?
-ز- -س----ق-ر-ا-ت-
___ ب___ چ___ ا____
-ز- ب-ت- چ-د- ا-ت-
--------------------
وزن بسته چقدر است؟
0
vazn---st-h c-eghadr-a----
____ b_____ c_______ a______
-a-n b-s-e- c-e-h-d- a-t--
-----------------------------
vazn basteh cheghadr ast?
Koľko váži balík?
وزن بسته چقدر است؟
vazn basteh cheghadr ast?
Môžem ho poslať leteckou poštou?
می--وانم آن را--ا-پ-ت-هوایی ا---ل-کنم-
_______ آ_ ر_ ب_ پ__ ه____ ا____ ک____
-ی-ت-ا-م آ- ر- ب- پ-ت ه-ا-ی ا-س-ل ک-م-
----------------------------------------
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
0
mi----a---m --n -a ----o---h-v--yi-e----l-kon-m--
___________ a__ r_ b_ p___ h______ e_____ k________
-i-t-v-a-a- a-n r- b- p-s- h-v-a-i e-s-a- k-n-m--
----------------------------------------------------
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Môžem ho poslať leteckou poštou?
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?
Ako dlho trvá, kým príde?
چقد--ط-ل-میکشد -- ب-ت--ب- -قصد ----؟
____ ط__ م____ ت_ ب___ ب_ م___ ب_____
-ق-ر ط-ل م--ش- ت- ب-ت- ب- م-ص- ب-س-؟-
---------------------------------------
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
0
c--g---- to-l -i--e--ad ta-bast-h be ma--sad be-e-ad?-
________ t___ m________ t_ b_____ b_ m______ b__________
-h-g-a-r t-o- m---e-h-d t- b-s-e- b- m-g-s-d b-r-s-d--
---------------------------------------------------------
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Ako dlho trvá, kým príde?
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?
Kde môžem telefonovať?
----------م-تل-ن--زن-؟
___ م______ ت___ ب_____
-ج- م--و-ن- ت-ف- ب-ن-؟-
-------------------------
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
0
koj-a -i--avaan-----le--n b--an-----
_____ m__________ t______ b__________
-o-a- m---a-a-n-m t-l-f-n b-z-n-m--
--------------------------------------
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kde môžem telefonovať?
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?
Kde je najbližšia telefónna búdka?
نزد-ک-رین-با---ت--ن -ج-ست؟
_________ ب___ ت___ ک______
-ز-ی-ت-ی- ب-ج- ت-ف- ک-ا-ت-
----------------------------
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
0
---d---ar-n--a---h--e--f-n koj--s--
___________ b_____ t______ k__________
-a-d-k-a-i- b-a-e- t-l-f-n k-j-a-t--
---------------------------------------
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Kde je najbližšia telefónna búdka?
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
nazdiktarin baajeh telefon kojaast?
Máte telefónne karty?
---ت-تل-ن-دا----
____ ت___ د______
-ا-ت ت-ف- د-ر-د-
------------------
کارت تلفن دارید؟
0
-a--- t--ef-n--a--id-
_____ t______ d_________
-a-r- t-l-f-n d-a-i-?--
-------------------------
kaart telefon daarid?
Máte telefónne karty?
کارت تلفن دارید؟
kaart telefon daarid?
Máte telefónny zoznam?
-فترچ- تل-ن د-----
______ ت___ د______
-ف-ر-ه ت-ف- د-ر-د-
--------------------
دفترچه تلفن دارید؟
0
--ft-r-h-- t-l---n d-ar--?
__________ t______ d_________
-a-t-r-h-h t-l-f-n d-a-i-?--
------------------------------
daftarcheh telefon daarid?
Máte telefónny zoznam?
دفترچه تلفن دارید؟
daftarcheh telefon daarid?
Viete predvoľbu do Rakúska?
--ش شما-- کش-------- را می------
___ ش____ ک___ ا____ ر_ م________
-ی- ش-ا-ه ک-و- ا-ر-ش ر- م--ا-ی-؟-
-----------------------------------
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
0
p-sh ----aa-e- k-----r-ot---h r- -----an-d---
____ s________ k______ o_____ r_ m____________
-i-h s-o-a-r-h k-s-v-r o-r-s- r- m---a-n-d--
-----------------------------------------------
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Viete predvoľbu do Rakúska?
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?
Moment. Pozriem sa.
ی- ل--ه، ن--ه م-ک-م-
__ ل____ ن___ م______
-ک ل-ظ-، ن-ا- م--ن-.-
-----------------------
یک لحظه، نگاه میکنم.
0
--k-la--eh,--e--a--m------m---
___ l______ n_____ m___________
-e- l-h-e-, n-g-a- m---o-a-.--
--------------------------------
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Moment. Pozriem sa.
یک لحظه، نگاه میکنم.
yek lahzeh, negaah mi-konam.
Linka je stále obsadená.
-لف- --یشه-اش-ا---ست.
____ ه____ ا____ ا____
-ل-ن ه-ی-ه ا-غ-ل ا-ت-
-----------------------
تلفن همیشه اشغال است.
0
--l-fon-ha-is-e- e-hgh-al ---.
_______ h_______ e_______ a______
-e-e-o- h-m-s-e- e-h-h-a- a-t--
----------------------------------
telefon hamisheh eshghaal ast.
Linka je stále obsadená.
تلفن همیشه اشغال است.
telefon hamisheh eshghaal ast.
Aké číslo ste vytočili?
---ش-ا-ه-ای----گر-ت--؟
__ ش____ ا_ ر_ گ_______
-ه ش-ا-ه ا- ر- گ-ف-ی-؟-
------------------------
چه شماره ای را گرفتید؟
0
che sh-maar-h -e r--ge-eft-d-
___ s________ e_ r_ g___________
-h- s-o-a-r-h e- r- g-r-f-i-?--
---------------------------------
che shomaareh ee ra gereftid?
Aké číslo ste vytočili?
چه شماره ای را گرفتید؟
che shomaareh ee ra gereftid?
Najprv musíte vytočiť nulu!
اول ب-ی----ر-ر---گ--ید.
___ ب___ ص__ ر_ ب_______
-و- ب-ی- ص-ر ر- ب-ی-ی-.-
-------------------------
اول باید صفر را بگیرید.
0
-v-l baayad-sef- r- -eg-rid--
____ b_____ s___ r_ b__________
-v-l b-a-a- s-f- r- b-g-r-d--
--------------------------------
aval baayad sefr ra begirid.
Najprv musíte vytočiť nulu!
اول باید صفر را بگیرید.
aval baayad sefr ra begirid.