Je trh otvorený každú nedeľu?
-ازا- -کشنب--ه- ----ا---
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
-----a- -e----n-----a- ---z a-t-
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Je trh otvorený každú nedeľu?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
-مای---- دوشن-ه----ب------؟
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
na-----s-g-a- --s-anbe---aa b--- ast--
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Je výstava otvorená každý utorok?
-م----ا- --ا-ر-]-سه-ش-----ا-باز -ست؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-] س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
0
-ama-y-s----h--gaa----- s-- s--n----haa-b--z ---?-
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Je výstava otvorená každý utorok?
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Je zoo otvorené každú stredu?
--غ-وحش--هار------ه--باز است-
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
b-ag- --hsh c--h--- s--n-eh-haa b----a--?--
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Je zoo otvorené každú stredu?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
م----پ---شن-هها-ب-ز --ت-
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
-oo--h -an--sh-n----ha--b--z---t--
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Je galéria otvorená každý piatok?
گال-ی--معه-ا-باز-است-
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
-a-le---j-me----- --az--s-?-
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Je galéria otvorená každý piatok?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Môže sa tu fotografovať?
-کس -رفتن ---ز-ا-ت-
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
a-- -e-----n -o-a-z a-t--
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
Môže sa tu fotografovať?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
Musí sa platiť vstupné?
---- ور-دی--ا--
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
b--ya- -o---d- --a---
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
Musí sa platiť vstupné?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
Koľko stojí vstupné?
بل----ر-د---ند ----
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
-e-i----rood-----nd ast?--
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
Koľko stojí vstupné?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
آی- برای--ر-هه--تخ-ی- م--د--د؟
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
aay--ba-aa-- goro---a ta-hfif-m----h--d?
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre deti?
-ی- ---- بچه-- -خ-یف م--د-ند-
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
a-y- --r-a----a-h-----a t--h-if-----a--nd--
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre deti?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre študentov?
--- ب--دا-ش-و-- -خف-ف -ی--هند؟
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
------e-d-ane-h---ha-----h-if ---------?-
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre študentov?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Čo je to za budovu?
این چ--ج-----خ--انی اس-؟
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
i- -h- -oor saa-h--m-----ast?-
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
Čo je to za budovu?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
Aká stará je tá budova?
ق-مت ا-- بنا----- ا---
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
---dm-t -n--an-a -h----dr a-t?-
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Aká stará je tá budova?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Kto postavil tú budovu?
-ی--ین------ان-----ن----د- است--ساخته----]-
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
0
kei-in-s--khte-aa- ra ban-a kar--- -s- --a--h--h -st)--
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Kto postavil tú budovu?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Zaujímam sa o architektúru.
من--- -ع------لاقه ----.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
--n-be-m-----i-a---gheh-man--m--
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
Zaujímam sa o architektúru.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
Zaujímam sa o umenie.
من--لا-ه -ند--- -ن---ست-.
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
m-- a-aa-heh ma-d-b- ho-a- -astam-
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
Zaujímam sa o umenie.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
Zaujímam sa o maliarstvo.
من-ع-اقه م-د -- ----ی--س---
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
-a- ----gh-h----d-be -aghaa-----ast-m---
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
Zaujímam sa o maliarstvo.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.