Je trh otvorený každú nedeľu?
بازار-یک-ن-ه-----ا- ا---
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
b-a-----y--s---b-h-haa----- a-t?-
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Je trh otvorený každú nedeľu?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
ن--یش--- د-شن----ا با- ا--؟
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
nam----sh-----do-h--beh-ha- ---- ast--
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
Je výstava otvorená každý utorok?
ن-ا--گا- (----ی]-----ن-ه-ا-ب-- ا---
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-] س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
0
nama-ye-----h-(--a-eri)-----sh-n-eh--aa b-az a-t?-
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Je výstava otvorená každý utorok?
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
Je zoo otvorené každú stredu?
--- --- -هار-ش----- --ز است؟
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
----h -ahs---hahaar sha--e---a---aaz---t?--
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Je zoo otvorené každú stredu?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
مو----ن- شنب-ه--با- --ت-
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
moo--h -a-j s--nbeh---- b-a- -st?
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
Je galéria otvorená každý piatok?
گا-ر--------- --- ا--؟
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
-aaler- j-----h-a--a-- a-t--
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Je galéria otvorená každý piatok?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
Môže sa tu fotografovať?
ع-س گرفت- --از-ا-ت؟
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
ak- -er--ta------a----t?-
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
Môže sa tu fotografovať?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
Musí sa platiť vstupné?
-ا-د ---دی-----
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
-a--ad v----d----a-?
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
Musí sa platiť vstupné?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
Koľko stojí vstupné?
ب-یط-و-و---چ---اس-؟
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
b-l-t -oro-d---h--d-ast?-
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
Koľko stojí vstupné?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
-ی- برا- -ر-ه-ا-تخ--ف-م--هند؟
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
a-y---ar--ye -or-hhaa ta-h--- m----han-?-
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre skupiny?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre deti?
--- ---- -چه----ت--ی---ید---؟
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
a-y- --r-a-e--ac--h-haa------if mi---h--d---
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre deti?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre študentov?
آ-ا-ب- دا-ش---ا ت-فی---ید-ند-
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
a-ya--e--a--e--j-oha--ta----- mi-da-----
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Poskytujete zľavu pre študentov?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
Čo je to za budovu?
ا----ه--و----خ-مان--اس--
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
-n-c-e--oor -aa--t-ma-----s----
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
Čo je to za budovu?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
Aká stará je tá budova?
قد------ ب-ا چ-در-----
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
-h--ma- i----na----e-h-dr -st--
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Aká stará je tá budova?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
Kto postavil tú budovu?
-ی ا-ن-ساختمان--- -نا ---ه است-(--خ-ه--س---
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
0
ke--i---a-khtema----- bana--k-r--- --t --aakh-eh-as-)?-
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Kto postavil tú budovu?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
Zaujímam sa o architektúru.
-- به مع---ی-عل-قه من---
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
m--------m-ar-----aghe- ma-d--.-
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
Zaujímam sa o architektúru.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
Zaujímam sa o umenie.
م- ----ه--ند -ه-ه-- --ت--
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
-a- alaa-h-h------be-----r-ha-t--.-
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
Zaujímam sa o umenie.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
Zaujímam sa o maliarstvo.
م- علاق--م--------اشی--ستم-
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
--n-a-a---e----n--b- n-g-a-s-i---sta----
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
Zaujímam sa o maliarstvo.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.