Zavolajte prosím taxík.
--ف----- -اک-- ص-- کنید-
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
--t-aaً---- t--ksi--e-aa --n-d.-
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Zavolajte prosím taxík.
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
تا-ا-س-گ-- قطا----ای--چ--- می--د؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
ta--e-t---h-ghat--r -er-------h---a-r mi--ha---?-
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
Koľko to stojí na letisko?
ت--فر-دگاه-ک---ه-چ-در-می--ود؟
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
-a-f-r-o-g--h-keraay-h c--g---r--i-sh-v--?--
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Koľko to stojí na letisko?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
Rovno, prosím.
لط-------ق-م -ر-ی-.
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
-o-faa- -o---gh-m b-ra-i-.--
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
Rovno, prosím.
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
Prosím, tu doprava.
-ط--ً-اینجا-----ر-ست بپ----.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
-otf-aً -enj-a sa-t -a-st ---ichi-.
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Prosím, tu doprava.
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
Prosím, tam na rohu doľava.
-طفا---نجا ---ن--------چپ-ب----د.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
--tf-aً--a-j-a--a---a-sh- --m- --a--b--i--id--
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Prosím, tam na rohu doľava.
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
Ponáhľam sa.
-- ع-ل---ا---
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
-a- --a----d-aram--
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
Ponáhľam sa.
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
Mám čas.
-ن و-----ر--
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
-----agh--da-r-m.--
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
Mám čas.
من وقت دارم.
man vaght daaram.
Jazdite prosím pomalšie.
-ط--- آهسته ---ب-انید-
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
--tf--ً aah--------r -era--i-.-
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Jazdite prosím pomalšie.
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
Zastavte prosím.
----ً---ن---ت--- -ن-د.
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
-o----ً ---j---t---g--- -o--d.-
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Zastavte prosím.
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
Počkajte prosím chvíľu.
--فا- -ک-ل--ه ص-ر ک-ی-.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
-o-------e- -a-z-- --b--ko--d.
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Počkajte prosím chvíľu.
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
Hneď som späť.
من الان----می-گردم.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
-a- -l----bar--i--a--am.
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
Hneď som späť.
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
Dajte mi prosím účet.
لطف-ً -ک---- رس-د-به م- بد-ید.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
-ot---ً --- --a-- --s-d ---man---d--id--
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Dajte mi prosím účet.
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
Nemám drobné.
-ن---ل--ر- ن-ار--
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
ma--p--l khord -------m--
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
Nemám drobné.
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
-ر-ت ا--- -ق-ه--ول-ب-ای---د-ان.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
d--os----t- ba----- ---------a---k-o--t-a-.
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
Zavezte ma na túto adresu.
مر- -ه ای- -درس--ب-ید.
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
m-----be in----r-- b--a--d--
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
Zavezte ma na túto adresu.
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
Zavezte ma k hotelu.
-ر- -ه هتلم-ب-ر---
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
mar-a be--o-ela------ri--
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
Zavezte ma k hotelu.
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
Zavezte ma na pláž.
م-ا-(ب---اشین- به-سا-ل ب----.
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
0
m-r-- (-- ma--h-n)-b- --ahe--be---id.
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
Zavezte ma na pláž.
مرا (با ماشین] به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.