Kde je autobusová zastávka?
--ستگ-ه -توبو- ----ت-
_______ ا_____ ک______
-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-
-----------------------
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
0
ee------ -tob--s-koj-a--?--
________ o______ k__________
-e-t-a-h o-o-o-s k-j-a-t--
-----------------------------
eestgaah otoboos kojaast?
Kde je autobusová zastávka?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
eestgaah otoboos kojaast?
Ktorý autobus ide do centra?
کد-م اتوب-س--ه-م-کز-شهر -ی-ر---
____ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
---------------------------------
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
k--aam --oboos-be --rkaz -hah--m---ood---
______ o______ b_ m_____ s____ m__________
-o-a-m o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
-------------------------------------------
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
Ktorý autobus ide do centra?
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
Ktorou linkou musím ísť?
-د-م-خ- --- ا--بو-ی------ سو----و-؟
____ خ_ (__ ا_______ ب___ س___ ش____
-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-
-------------------------------------
کدام خط (چه اتوبوسی] باید سوار شوم؟
0
----a---h--(-he -t-b--si---aa----s--aa- s--om---
______ k__ (___ o________ b_____ s_____ s________
-o-a-m k-t (-h- o-o-o-s-) b-a-a- s-v-a- s-o-m--
--------------------------------------------------
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
Ktorou linkou musím ísť?
کدام خط (چه اتوبوسی] باید سوار شوم؟
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
Musím prestúpiť?
با---ات-ب-- ع-- -ن-؟
____ ا_____ ع__ ک____
-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-
----------------------
باید اتوبوس عوض کنم؟
0
b---ad oto-----ava---on--?-
______ o______ a___ k________
-a-y-d o-o-o-s a-a- k-n-m--
------------------------------
baayad otoboos avaz konam?
Musím prestúpiť?
باید اتوبوس عوض کنم؟
baayad otoboos avaz konam?
Kde musím prestúpiť?
ک----ا-- اتوبو- -ا-عوض--نم؟
___ ب___ ا_____ ر_ ع__ ک____
-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------------
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
0
-oj-a --ay-d--toboo---a-a--- --n----
_____ b_____ o______ r_ a___ k________
-o-a- b-a-a- o-o-o-s r- a-a- k-n-m--
---------------------------------------
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
Kde musím prestúpiť?
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
Koľko stojí cestovný lístok?
--م- -ک--لیط---د---ت-
____ ی_ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-
-----------------------
قیمت یک بلیط چند است؟
0
-he---t -ek -e-i--c-a-- -s---
_______ y__ b____ c____ a______
-h-y-a- y-k b-l-t c-a-d a-t--
--------------------------------
gheymat yek belit chand ast?
Koľko stojí cestovný lístok?
قیمت یک بلیط چند است؟
gheymat yek belit chand ast?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
تا-م-کز --ر چند-ایستگ---است؟
__ م___ ش__ چ__ ا______ ا____
-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-
------------------------------
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
0
------k-------- ch--d --st-a-- -----
__ m_____ s____ c____ e_______ a______
-a m-r-a- s-a-r c-a-d e-s-g-a- a-t--
---------------------------------------
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
Tu musíte vystúpiť.
--ا -ای---ی-جا پیاده -و-د.
___ ب___ ا____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------
شما باید اینجا پیاده شوید.
0
s-omaa --ayad ----aa -iy--deh --a-i-.-
______ b_____ e_____ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- e-n-a- p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
Tu musíte vystúpiť.
شما باید اینجا پیاده شوید.
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
Musíte vystúpiť vzadu.
ش----ا-د-ا- قسمت --- ماش-----اده--وی--
___ ب___ ا_ ق___ ع__ م____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------------------
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
0
--oma---a-yad----g----a--a-h-- --a-hin -iya--e---ha-id.-
______ b_____ a_ g______ a____ m______ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- a- g-e-m-t a-h-b m-a-h-n p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------------------------
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
Musíte vystúpiť vzadu.
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
----ی---یرم-نی] -ع-- 5 دقی-ه-د--ر ---ی--
_____ (________ ب___ 5 د____ د___ م______
-ت-و- (-ی-م-ن-] ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-------------------------------------------
متروی (زیرمینی] بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
0
--t-oi (-i-mi----b---------hi-h-h-d---r m------.-
______ (________ b___ 5 d________ d____ m__________
-e-r-i (-i-m-n-) b-d- 5 d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
----------------------------------------------------
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
متروی (زیرمینی] بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
ت-اموای ب-دی--0 ---قه-دی-ر--یآید.
_______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
------------------------------------
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
0
--a---a-ye -ad- -0--a--------d-gar----aei-.-
__________ b___ 1_ d________ d____ m__________
-r-a-v-a-e b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
-----------------------------------------------
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
ات-بوس---د---5 -ق-قه-دی------آید.
______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-----------------------------------
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
0
otob--s-ba-i -5-da-h--h---d-g---mi-aeid--
_______ b___ 1_ d________ d____ m__________
-t-b-o- b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
--------------------------------------------
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
Kedy ide posledné metro?
-خ--ن -ترو (-ی-ز----- ک- -ر-ت م---ند؟
_____ م___ (_________ ک_ ح___ م______
-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------------
آخرین مترو (زیرزمینی] کی حرکت میکند؟
0
-----r-n me-ro (zi---mini)-k-i-h-r--t--i-k-na---
________ m____ (__________ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n m-t-o (-i-z-m-n-) k-i h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledné metro?
آخرین مترو (زیرزمینی] کی حرکت میکند؟
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledná električka?
آخ-ی- ت--م-ا--- --ک- -ی--ند-
_____ ت_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
0
----a-in -r-a---a-k----a--at----kon----
________ t_______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n t-a-m-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
------------------------------------------
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledná električka?
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledný autobus?
آ-ر-ن--توب-س-ک--ح-ک- میک-د-
_____ ا_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
0
-ak---i----obo-- ke- -ar-at mi-k--a---
________ o______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n o-o-o-s k-i h-r-a- m---o-a-?--
-----------------------------------------
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledný autobus?
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
Máte cestovný lístok?
--- ب--ط دا--د-
___ ب___ د______
-م- ب-ی- د-ر-د-
-----------------
شما بلیط دارید؟
0
sh--aa----it-d--r-d?
______ b____ d_________
-h-m-a b-l-t d-a-i-?--
------------------------
shomaa belit daarid?
Máte cestovný lístok?
شما بلیط دارید؟
shomaa belit daarid?
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
-لی-؟ نه-ند-ر-.
_____ ن_ ن______
-ل-ط- ن- ن-ا-م-
-----------------
بلیط؟ نه ندارم.
0
-e---?---- n-d---am.-
______ n__ n___________
-e-i-? n-h n-d-a-a-.--
------------------------
belit? neh nadaaram.
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
بلیط؟ نه ندارم.
belit? neh nadaaram.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
پس با---ج-یم- بپر-ا---.
__ ب___ ج____ ب_________
-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.-
-------------------------
پس باید جریمه بپردازید.
0
----ba--a- -a-im---------a-----
___ b_____ j______ b______________
-a- b-a-a- j-r-m-h b-p-r-a-z-d--
-----------------------------------
pas baayad jarimeh bepardaazid.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
پس باید جریمه بپردازید.
pas baayad jarimeh bepardaazid.