Kde je autobusová zastávka?
ا-ستگ-ه اتو----کجا---
_______ ا_____ ک______
-ی-ت-ا- ا-و-و- ک-ا-ت-
-----------------------
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
0
e-stgaah -tob-os--ojaast--
________ o______ k__________
-e-t-a-h o-o-o-s k-j-a-t--
-----------------------------
eestgaah otoboos kojaast?
Kde je autobusová zastávka?
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
eestgaah otoboos kojaast?
Ktorý autobus ide do centra?
کدا- ا-وب-- به م--- ش-ر-می-رو-؟
____ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-د-م ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
---------------------------------
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
ko-aam -----o--b- -a---- s--hr-mi-roo-?-
______ o______ b_ m_____ s____ m__________
-o-a-m o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
-------------------------------------------
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
Ktorý autobus ide do centra?
کدام اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kodaam otoboos be markaz shahr mi-rood?
Ktorou linkou musím ísť?
کدا--خط (چه ا-و--سی- ب-ی- ---ر شو--
____ خ_ (__ ا_______ ب___ س___ ش____
-د-م خ- (-ه ا-و-و-ی- ب-ی- س-ا- ش-م-
-------------------------------------
کدام خط (چه اتوبوسی] باید سوار شوم؟
0
k--a-m---t-(--e-o--bo-s-) b-------ava-- s---m-
______ k__ (___ o________ b_____ s_____ s________
-o-a-m k-t (-h- o-o-o-s-) b-a-a- s-v-a- s-o-m--
--------------------------------------------------
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
Ktorou linkou musím ísť?
کدام خط (چه اتوبوسی] باید سوار شوم؟
kodaam kht (che otoboosi) baayad savaar shoom?
Musím prestúpiť?
ب-ید --و--س --- -ن--
____ ا_____ ع__ ک____
-ا-د ا-و-و- ع-ض ک-م-
----------------------
باید اتوبوس عوض کنم؟
0
ba---d-oto-o------z-----m--
______ o______ a___ k________
-a-y-d o-o-o-s a-a- k-n-m--
------------------------------
baayad otoboos avaz konam?
Musím prestúpiť?
باید اتوبوس عوض کنم؟
baayad otoboos avaz konam?
Kde musím prestúpiť?
--ا -----اتوب---ر---و- -نم؟
___ ب___ ا_____ ر_ ع__ ک____
-ج- ب-ی- ا-و-و- ر- ع-ض ک-م-
-----------------------------
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
0
-------a--ad -toboos ---ava----nam?-
_____ b_____ o______ r_ a___ k________
-o-a- b-a-a- o-o-o-s r- a-a- k-n-m--
---------------------------------------
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
Kde musím prestúpiť?
کجا باید اتوبوس را عوض کنم؟
kojaa baayad otoboos ra avaz konam?
Koľko stojí cestovný lístok?
ق-م---ک-ب--- --د-اس--
____ ی_ ب___ چ__ ا____
-ی-ت ی- ب-ی- چ-د ا-ت-
-----------------------
قیمت یک بلیط چند است؟
0
g-ey--t y---beli----a---a-t--
_______ y__ b____ c____ a______
-h-y-a- y-k b-l-t c-a-d a-t--
--------------------------------
gheymat yek belit chand ast?
Koľko stojí cestovný lístok?
قیمت یک بلیط چند است؟
gheymat yek belit chand ast?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
تا -ر-ز--ه--چن- -ی--گ-- است؟
__ م___ ش__ چ__ ا______ ا____
-ا م-ک- ش-ر چ-د ا-س-گ-ه ا-ت-
------------------------------
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
0
-- -ark-z-s-a-r--h-n---e-tg-ah-a-t?-
__ m_____ s____ c____ e_______ a______
-a m-r-a- s-a-r c-a-d e-s-g-a- a-t--
---------------------------------------
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
Koľko zastávok je to ešte do centra?
تا مرکز شهر چند ایستگاه است؟
ta markaz shahr chand eestgaah ast?
Tu musíte vystúpiť.
-----ا----ی--ا پی-د- --ی-.
___ ب___ ا____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا-ن-ا پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------
شما باید اینجا پیاده شوید.
0
---ma- --ay-d -enj---p--a--eh sha--d-
______ b_____ e_____ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- e-n-a- p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
Tu musíte vystúpiť.
شما باید اینجا پیاده شوید.
shomaa baayad eenjaa piyaadeh shavid.
Musíte vystúpiť vzadu.
ش-ا-بای- -ز -سم- -ق---اشین--یاده ش-ید-
___ ب___ ا_ ق___ ع__ م____ پ____ ش_____
-م- ب-ی- ا- ق-م- ع-ب م-ش-ن پ-ا-ه ش-ی-.-
----------------------------------------
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
0
sho----b---------ghe--at a---- -a-s--- pi-----h---a-i-.--
______ b_____ a_ g______ a____ m______ p_______ s_________
-h-m-a b-a-a- a- g-e-m-t a-h-b m-a-h-n p-y-a-e- s-a-i-.--
-----------------------------------------------------------
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
Musíte vystúpiť vzadu.
شما باید از قسمت عقب ماشین پیاده شوید.
shomaa baayad az ghesmat aghab maashin piyaadeh shavid.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
----- (-ی-می--- --د----------د---------.
_____ (________ ب___ 5 د____ د___ م______
-ت-و- (-ی-م-ن-] ب-د- 5 د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-------------------------------------------
متروی (زیرمینی] بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
0
--t-oi ----m--i- -a-i---d---i-he--d-ga- ---a---.-
______ (________ b___ 5 d________ d____ m__________
-e-r-i (-i-m-n-) b-d- 5 d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
----------------------------------------------------
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalšie metro príde o 5 minút.
متروی (زیرمینی] بعدی 5 دقیقه دیگر میآید.
metroi (zirmini) badi 5 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
ت-ا--ای-ب-د- 10 -ق--ه -ی---می-----
_______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ر-م-ا- ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
------------------------------------
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
0
-----v-a-- bad--10 dag----e- dig-r m------.--
__________ b___ 1_ d________ d____ m__________
-r-a-v-a-e b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
-----------------------------------------------
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalšia električka príde o 10 minút.
تراموای بعدی 10 دقیقه دیگر میآید.
traamvaaye badi 10 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
--وب-س ---ی 15 د--قه-دیگ--می-----
______ ب___ 1_ د____ د___ م______
-ت-ب-س ب-د- 1- د-ی-ه د-گ- م--ی-.-
-----------------------------------
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
0
---bo-- -a-i-15 da--ig-e--d-----mi-----.-
_______ b___ 1_ d________ d____ m__________
-t-b-o- b-d- 1- d-g-i-h-h d-g-r m---e-d--
--------------------------------------------
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
Ďalší autobus príde o 15 minút.
اتوبوس بعدی 15 دقیقه دیگر میآید.
otoboos badi 15 daghigheh digar mi-aeid.
Kedy ide posledné metro?
---ین--ترو--زیرز-ی--]----حرک--می---د؟
_____ م___ (_________ ک_ ح___ م______
-خ-ی- م-ر- (-ی-ز-ی-ی- ک- ح-ک- م--ن-؟-
---------------------------------------
آخرین مترو (زیرزمینی] کی حرکت میکند؟
0
aa----i- m-tro-(z---a--n-)-----hark-t-m-------?-
________ m____ (__________ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n m-t-o (-i-z-m-n-) k-i h-r-a- m---o-a-?--
---------------------------------------------------
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledné metro?
آخرین مترو (زیرزمینی] کی حرکت میکند؟
aakharin metro (zirzamini) kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledná električka?
آ-ری---ر-موا -ی--رکت -----د-
_____ ت_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ت-ا-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
0
-akh-ri- t--am-a--k-i h-rkat-------ad?
________ t_______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n t-a-m-a- k-i h-r-a- m---o-a-?--
------------------------------------------
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledná električka?
آخرین تراموا کی حرکت میکند؟
aakharin traamvaa kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledný autobus?
--ر----ت--وس-------- ---ک--؟
_____ ا_____ ک_ ح___ م______
-خ-ی- ا-و-و- ک- ح-ک- م--ن-؟-
------------------------------
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
0
a--ha-i- -t-b-os kei-h-rk-t ---k--ad--
________ o______ k__ h_____ m___________
-a-h-r-n o-o-o-s k-i h-r-a- m---o-a-?--
-----------------------------------------
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
Kedy ide posledný autobus?
آخرین اتوبوس کی حرکت میکند؟
aakharin otoboos kei harkat mi-konad?
Máte cestovný lístok?
شم- بل---د-ری--
___ ب___ د______
-م- ب-ی- د-ر-د-
-----------------
شما بلیط دارید؟
0
-h-ma- bel-t ---r-d?-
______ b____ d_________
-h-m-a b-l-t d-a-i-?--
------------------------
shomaa belit daarid?
Máte cestovný lístok?
شما بلیط دارید؟
shomaa belit daarid?
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
بل-ط- نه ن-ار-.
_____ ن_ ن______
-ل-ط- ن- ن-ا-م-
-----------------
بلیط؟ نه ندارم.
0
---i---neh n-daa-am--
______ n__ n___________
-e-i-? n-h n-d-a-a-.--
------------------------
belit? neh nadaaram.
Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny.
بلیط؟ نه ندارم.
belit? neh nadaaram.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
------- -ری-----ردا-ی-.
__ ب___ ج____ ب_________
-س ب-ی- ج-ی-ه ب-ر-ا-ی-.-
-------------------------
پس باید جریمه بپردازید.
0
p-s b---ad -ari--h--epardaa-id.
___ b_____ j______ b______________
-a- b-a-a- j-r-m-h b-p-r-a-z-d--
-----------------------------------
pas baayad jarimeh bepardaazid.
Potom musíte zaplatiť pokutu.
پس باید جریمه بپردازید.
pas baayad jarimeh bepardaazid.