ይቕሬታ!
Из--н---!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
I-v-n-etye!
I__________
I-v-n-e-y-!
-----------
Izvinyetye!
ይቕሬታ!
Извинете!
Izvinyetye!
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ?
Можете-ли--а -и----о--ете?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
M--y-ty---i d--m- ----gu------?
M_______ l_ d_ m_ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-?
-------------------------------
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ?
Можете ли да ми помогнете?
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ?
Кад--има --д- -обар---ст-р--?
К___ и__ о___ д____ р________
К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-?
-----------------------------
Каде има овде добар ресторан?
0
K---- ima ov-y- -o-a--r--storan?
K____ i__ o____ d____ r_________
K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n-
--------------------------------
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ?
Каде има овде добар ресторан?
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ።
П-јде---лев--за---г-л--.
П______ л___ з__ а______
П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-.
------------------------
Појдете лево зад аголот.
0
Poјd--t-e l--vo -a- -g-o--t.
P________ l____ z__ a_______
P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t-
----------------------------
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ።
Појдете лево зад аголот.
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ።
П-----од-те е-е--д-л пр-в----пре-.
П____ о____ е___ д__ п____ н______
П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-.
----------------------------------
Потоа одете еден дел право напред.
0
P-t-- od--ty- ye--en-d--l p-a-o n-p---d.
P____ o______ y_____ d___ p____ n_______
P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d-
----------------------------------------
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ።
Потоа одете еден дел право напред.
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ።
П--оа---ете-с-- --т-и-на д-с--.
П____ о____ с__ м____ н_ д_____
П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о-
-------------------------------
Потоа одете сто метри на десно.
0
P---a -dy--ye---- m----i-na -y--no.
P____ o______ s__ m_____ n_ d______
P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-.
-----------------------------------
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ።
Потоа одете сто метри на десно.
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ።
Мо--те -с-- --ка да-з-ме-е-- а----ус.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и автобус.
0
M-----ye -s-o ta-- -- ---m--ty- - av--b--s.
M_______ i___ t___ d_ z________ i a________
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i a-t-b-o-.
-------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ።
Можете исто така да земете и автобус.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም።
М--е-- ис-о--ака -- зе-е-----трамв-ј.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и трамвај.
0
Mo-ye-y--is-o-ta-- -a-z-e-ye--e----ram-aј.
M_______ i___ t___ d_ z________ i t_______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i t-a-v-ј-
------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም።
Можете исто така да земете и трамвај.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ።
М-жет- -с-----к- д---оз----и -оз-ди-ме-е.
М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____
М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-.
-----------------------------------------
Можете исто така да возите и позади мене.
0
Mo-y--ye--s-o --ka -- vo-it-----p--a-----e-y-.
M_______ i___ t___ d_ v______ i p_____ m______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- v-z-t-e i p-z-d- m-e-y-.
----------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ።
Можете исто така да возите и позади мене.
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ?
К----да -ти-нам -- ----------т ста-ио-?
К___ д_ с______ д_ ф__________ с_______
К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н-
---------------------------------------
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
0
Kak- da-s-i--n-- do foodba-s---- sta-io-?
K___ d_ s_______ d_ f___________ s_______
K-k- d- s-i-u-a- d- f-o-b-l-k-o- s-a-i-n-
-----------------------------------------
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም።
Пре---е-е-го-мо-т-т !
П________ г_ м_____ !
П-е-и-е-е г- м-с-о- !
---------------------
Преминете го мостот !
0
P-y-min-et-e g---m-s-ot !
P___________ g__ m_____ !
P-y-m-n-e-y- g-o m-s-o- !
-------------------------
Pryeminyetye guo mostot !
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም።
Преминете го мостот !
Pryeminyetye guo mostot !
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ
Во--т----- -унело- !
В_____ н__ т______ !
В-з-т- н-з т-н-л-т !
--------------------
Возете низ тунелот !
0
V-----y---i--t---ye-o--!
V_______ n__ t________ !
V-z-e-y- n-z t-o-y-l-t !
------------------------
Vozyetye niz toonyelot !
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ
Возете низ тунелот !
Vozyetye niz toonyelot !
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ።
В-з-т--д--------т с-ма-ор.
В_____ д_ т______ с_______
В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р-
--------------------------
Возете до третиот семафор.
0
Voz--ty- d- --y--io--sy--a---.
V_______ d_ t_______ s________
V-z-e-y- d- t-y-t-o- s-e-a-o-.
------------------------------
Vozyetye do tryetiot syemafor.
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ።
Возете до третиот семафор.
Vozyetye do tryetiot syemafor.
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ።
Пото- --рте-е ---пр---а ул-ца д---о.
П____ с______ н_ п_____ у____ д_____
П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о-
------------------------------------
Потоа свртете на првата улица десно.
0
Po-----vr-y--y--n---rvat----li--a ------.
P____ s________ n_ p_____ o______ d______
P-t-a s-r-y-t-e n- p-v-t- o-l-t-a d-e-n-.
-----------------------------------------
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ።
Потоа свртете на првата улица десно.
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ።
По-о--во-е-е пра----а-ред--р----сл-дна-----с-----ца.
П____ в_____ п____ н_____ п____ с_______ р__________
П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-.
----------------------------------------------------
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
0
Po--a-vo--e-ye pravo --pr--- p-y-koo -l-e--a-a-r---rsnitza.
P____ v_______ p____ n______ p______ s________ r___________
P-t-a v-z-e-y- p-a-o n-p-y-d p-y-k-o s-y-d-a-a r-s-r-n-t-a-
-----------------------------------------------------------
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ።
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
И--ин-те- --ко-д--ст-гнам д- аер--ро-от?
И________ к___ д_ с______ д_ а__________
И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
----------------------------------------
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
0
I---n--t-e- -a----a s-i-u-a---o ay---d-omot?
I__________ k___ d_ s_______ d_ a___________
I-v-n-e-y-, k-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------------------
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል?
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ።
Н-ј-об-- е -а --ме-е-ме-р-.
Н_______ е д_ з_____ м_____
Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најдобро е да земете метро.
0
Naј---r---e-da----m--ty--m--tr-.
N_______ y_ d_ z________ m______
N-ј-o-r- y- d- z-e-y-t-e m-e-r-.
--------------------------------
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ።
Најдобро е да земете метро.
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ
В----е с- --н-с--в-- -о -о-лед-ата -тан-ц-.
В_____ с_ е_________ д_ п_________ с_______
В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Возете се едноставно до последната станица.
0
V-z-etye --e----nost-vn- d-------ed--t- st----z-.
V_______ s__ y__________ d_ p__________ s________
V-z-e-y- s-e y-d-o-t-v-o d- p-s-y-d-a-a s-a-i-z-.
-------------------------------------------------
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ
Возете се едноставно до последната станица.
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.