መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   lt Kelio teiravimasis

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! At--------! Atsiprašau! 0
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? Ar g----- m-- p-----? Ar galite man padėti? 0
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? Ku- č-- y-- g---- r---------? Kur čia yra geras restoranas? 0
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። Ei---- į k---- u- k----. Eikite į kairę už kampo. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። Pa---- t------ p------- t------. Paskui truputį paeikite tiesiai. 0
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። Pa---- š---- m---- e----- į d----. Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. 0
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። (J--) g----- v------- i- a-------. (Jūs) galite važiuoti ir autobusu. 0
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። (J--) g----- v------- i- t---------. (Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi. 0
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። (J--) g----- t------ p----- m--- v-------. (Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti. 0
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? Ka-- m-- n------ į f------ s-------? Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? 0
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። Va-------- p-- t----! Važiuokite per tiltą! 0
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ Va-------- p-- t-----! Važiuokite per tunelį! 0
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። Va-------- i-- t----- š---------. Važiuokite iki trečio šviesoforo. 0
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። Pa---- p------- į p---- g---- d-------. Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። Pa---- v--------- t------ p-- k--- s-------. Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. 0
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? At--------- k--- (m--) n------ į o-- u----? Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą? 0
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። Ge-------- v--------- m----. Geriausiai važiuokite metro. 0
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ Ti----- v--------- i-- g-------- s------. Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -