መጽሓፍ ሓረጋት።

ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   Во пошта

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [педесет и девет]

59 [pyedyesyet i dyevyet]

+

Во пошта

[Vo poshta]

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? Ка-- е н---------- п----? Каде е најблиската пошта? 0
Ka--- y- n---------- p-----? Kadye ye naјbliskata poshta?
+
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? Да---- л- е д- н---------- п----? Далеку ли е до најблиската пошта? 0
Da------ l- y- d- n---------- p-----? Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
+
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? Ка-- е н---------- п-------- с------? Каде е најблиското поштенско сандаче? 0
Ka--- y- n---------- p---------- s--------? Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
+
     
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። Ми т------ н------ п-------- м----. Ми требаат неколку поштенски марки. 0
Mi t------- n-------- p---------- m----. Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
+
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። За е--- к------- и е--- п----. За една картичка и едно писмо. 0
Za y---- k-------- i y---- p----. Za yedna kartichka i yedno pismo.
+
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? Ко--- ч--- п---------- з- А------? Колку чини поштарината за Америка? 0
Ko---- c---- p----------- z- A-------? Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
+
     
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? Ко--- е т---- п------? Колку е тежок пакетот? 0
Ko---- y- t----- p-------? Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
+
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? Мо--- л- д- г- и------- с- а------- п----? Можам ли да го испратам со авионска пошта? 0
Mo--- l- d- g-- i------- s- a------- p-----? Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
+
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? Ко--- д---- т---- д----- д- п--------? Колку долго трае, додека да пристигне? 0
Ko---- d----- t----- d------ d- p----------? Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
+
     
ኣበይ ክድውል እኽእል? Ка-- м---- д- т----------? Каде можам да телефонирам? 0
Ka--- m---- d- t------------? Kadye moʐam da tyelyefoniram?
+
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? Ка-- е с------- т--------- г--------? Каде е следната телефонска говорница? 0
Ka--- y- s-------- t----------- g----------? Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
+
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? Им--- л- т--------- к-------? Имате ли телефонски картички? 0
Im---- l- t----------- k--------? Imatye li tyelyefonski kartichki?
+
     
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? Им--- л- т--------- и-----? Имате ли телефонски именик? 0
Im---- l- t----------- i------? Imatye li tyelyefonski imyenik?
+
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? Го з----- л- п------------ б--- з- А-------? Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? 0
Gu- z------- l- p-------------- b--- z- A-------? Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
+
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። Са-- м------ д- п-------. Само момент, да проверам. 0
Sa-- m------- d- p--------. Samo momyent, da provyeram.
+
     
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። Ли------ е с------ з-------. Линијата е секогаш зафатена. 0
Li------ y- s--------- z--------. Liniјata ye syekoguash zafatyena.
+
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? Ко- б--- г- б------? Кој број го биравте? 0
Ko- b--- g-- b-------? Koј broј guo biravtye?
+
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። На----- м----- д- и------- н---. Најпрво морате да изберете нула. 0
Na----- m------ d- i---------- n----. Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.
+