መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   mk Во пошта

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [педесет и девет]

59 [pyedyesyet i dyevyet]

Во пошта

[Vo poshta]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? К-де---на-б-иск--а п-шт-? Каде е најблиската пошта? К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а- ------------------------- Каде е најблиската пошта? 0
Kadye-----a-blisk--a-p-s-ta? Kadye ye naјbliskata poshta? K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ---------------------------- Kadye ye naјbliskata poshta?
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? Дал------ --д- -а-бл-----а-п-ш--? Далеку ли е до најблиската пошта? Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а- --------------------------------- Далеку ли е до најблиската пошта? 0
D-l------li ---do naј-l--kata-p----a? Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta? D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-? ------------------------------------- Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? К--е е нај---с-ото -о--е--ко-с-н-а-е? Каде е најблиското поштенско сандаче? К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е- ------------------------------------- Каде е најблиското поштенско сандаче? 0
Kady--y--n---lisko-o-pos-tyens---s-nd-c-y-? Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye? K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e- ------------------------------------------- Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። Ми -ре---т н-ко--- по------- м--к-. Ми требаат неколку поштенски марки. М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и- ----------------------------------- Ми требаат неколку поштенски марки. 0
Mi---y-ba------k-lk-o-----t--n-ki----k-. Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki. M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i- ---------------------------------------- Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። За---н--ка---ч-а-и-ед-о п--м-. За една картичка и едно писмо. З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о- ------------------------------ За една картичка и едно писмо. 0
Z- yedn--kart-c--a-i y-----p---o. Za yedna kartichka i yedno pismo. Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o- --------------------------------- Za yedna kartichka i yedno pismo.
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? К--ку -ини пош---ин-та--- Амер--а? Колку чини поштарината за Америка? К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а- ---------------------------------- Колку чини поштарината за Америка? 0
Ko---o----n--poshta--na---z---my-r--a? Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika? K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-? -------------------------------------- Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? Колк--е----ок-----то-? Колку е тежок пакетот? К-л-у е т-ж-к п-к-т-т- ---------------------- Колку е тежок пакетот? 0
Kolk-- y---y--o- -ak----t? Kolkoo ye tyeʐok pakyetot? K-l-o- y- t-e-o- p-k-e-o-? -------------------------- Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? Мож-м -- д--го---п------со--в----к--п--та? Можам ли да го испратам со авионска пошта? М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а- ------------------------------------------ Можам ли да го испратам со авионска пошта? 0
M-ʐ-m--i -a--uo-is-rata--s- -v-o---a -----a? Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta? M-ʐ-m l- d- g-o i-p-a-a- s- a-i-n-k- p-s-t-? -------------------------------------------- Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? Ко-к- д---о---а-,-додека -- п----и-н-? Колку долго трае, додека да пристигне? К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е- -------------------------------------- Колку долго трае, додека да пристигне? 0
K-lk-o -o---o t--ye---odyek- -a ---stigunye? Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye? K-l-o- d-l-u- t-a-e- d-d-e-a d- p-i-t-g-n-e- -------------------------------------------- Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
ኣበይ ክድውል እኽእል? К--- ---а- д- -е-е-о---ам? Каде можам да телефонирам? К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м- -------------------------- Каде можам да телефонирам? 0
Kad---moʐa---- t---y-f---r--? Kadye moʐam da tyelyefoniram? K-d-e m-ʐ-m d- t-e-y-f-n-r-m- ----------------------------- Kadye moʐam da tyelyefoniram?
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? Кад--е-сл-дна-- --л---н--- -о-о--и--? Каде е следната телефонска говорница? К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а- ------------------------------------- Каде е следната телефонска говорница? 0
K---e--e-----d-a-a-tye-y--on-----uo-orni-z-? Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza? K-d-e y- s-y-d-a-a t-e-y-f-n-k- g-o-o-n-t-a- -------------------------------------------- Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? Имате-л- те-ефо--ки --р-ич-и? Имате ли телефонски картички? И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-? ----------------------------- Имате ли телефонски картички? 0
Im-ty---i---el--f-ns-- k---ichk-? Imatye li tyelyefonski kartichki? I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- k-r-i-h-i- --------------------------------- Imatye li tyelyefonski kartichki?
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? И-а-е-ли---л-ф-н-ки -мени-? Имате ли телефонски именик? И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-? --------------------------- Имате ли телефонски именик? 0
I---y--li-ty----fo--------e--k? Imatye li tyelyefonski imyenik? I-a-y- l- t-e-y-f-n-k- i-y-n-k- ------------------------------- Imatye li tyelyefonski imyenik?
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? Го --ает- -и --ви---ач-и-т број -а-А-ст--ј-? Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-? -------------------------------------------- Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? 0
Gu--z-----ye -- -o-i--ov----io- --o--z- A--tri--? Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa? G-o z-a-e-y- l- p-v-k-o-a-h-i-t b-o- z- A-s-r-ј-? ------------------------------------------------- Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። Сам-------т, да--ро-ерам. Само момент, да проверам. С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-. ------------------------- Само момент, да проверам. 0
S-m- mo--ent,-d- -r--y-ra-. Samo momyent, da provyeram. S-m- m-m-e-t- d- p-o-y-r-m- --------------------------- Samo momyent, da provyeram.
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። Л--ија-- - с-к-га------тена. Линијата е секогаш зафатена. Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-. ---------------------------- Линијата е секогаш зафатена. 0
L-niј--a--e-sy--og--sh za---y-na. Liniјata ye syekoguash zafatyena. L-n-ј-t- y- s-e-o-u-s- z-f-t-e-a- --------------------------------- Liniјata ye syekoguash zafatyena.
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? К-ј----ј-г--би-а--е? Кој број го биравте? К-ј б-о- г- б-р-в-е- -------------------- Кој број го биравте? 0
K-- -r-- --o-b-rav--e? Koј broј guo biravtye? K-ј b-o- g-o b-r-v-y-? ---------------------- Koј broј guo biravtye?
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። Н-ј---о -о-а-- -а---бе-е---нула. Најпрво морате да изберете нула. Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-. -------------------------------- Најпрво морате да изберете нула. 0
Na----o m-r-t-e-d- --by--y--ye -o-la. Naјprvo moratye da izbyeryetye noola. N-ј-r-o m-r-t-e d- i-b-e-y-t-e n-o-a- ------------------------------------- Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -