መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   th ที่ทำการไปรษณีย์

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [ห้าสิบเก้า]

hâ-sìp-gâo

ที่ทำการไปรษณีย์

[têe-tam-gan-bhrai-sà-nee]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? ท---ำ--รไ-รษณ---ท-่ใ-ล-----ุ-อย-่-ี---น? ท--------------------------------------- ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น- ---------------------------------------- ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
tê------gan-bhr-i--a----e-t-̂--g-âi-t--e-sò-t-a--yô---ê--nǎi t----------------------------------------------------------------- t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------------------ têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? ที--ำ-ารไปร-ณ--์-ย--ไก-จา----น-่ไห-? ท----------------------------------- ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม- ------------------------------------ ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? 0
t--e---m--an---ra--sa----e-à--ôo-gl-----̀k--ê--nê---a-i t---------------------------------------------------------- t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i ----------------------------------------------------------- têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? ตู-ไป-ษ----ที่ใกล้-ี-ส-ด-ย--ท---ห-? ต---------------------------------- ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
dh-̂--bh----s-̀-----t----gla-i-t-̂e---̀----̀-y-̂o-t-̂--nǎi d---------------------------------------------------------- d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------------------------------------- dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። ผ- - ----- ต--ง-ารแสตมป- 2,--ด-ง ผ- / ด---- ต------------ 2-- ด-- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง 0
p-̌----̀-c-ǎ--d---w---g-n--æ̌---o--du--g p---------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። สำ--ับกา-์ด และจ--ม-ย ส---------- แ-------- ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย --------------------- สำหรับการ์ด และจดหมาย 0
sǎm-ràp-g--d--ǽ-j--t--ǎi s--------------------------- s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌- ---------------------------- sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? ค่-ส-ง--ร-ณีย์-ป-เม---า--ค-เ-----? ค--------------------------------- ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร- ---------------------------------- ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? 0
k-----̀ng-b--ai-sa---e---h---à-m-----́-g--r--ka--------i k-------------------------------------------------------- k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i --------------------------------------------------------- kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? พ-สด-หน--เ--า-ร? พ--------------- พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร- ---------------- พัสดุหนักเท่าไร? 0
pa-t-do-o-n----t----rai p---------------------- p-́---o-o-n-̀---a-o-r-i ----------------------- pát-dòo-nàk-tâo-rai
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? ผ- / -ิ--น--่ง-างจ--ม-ยอากา-ไ--ไ--? ผ- / ด---- ส----------------------- ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? 0
po----i--c-ǎn----n--t-n--j--t----i---------a-i--a-i p--------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---o-n---a-g-j-̀---a-i-a-g-̀---a-i-m-̌- ---------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? ใ--เ--านานเ-่--รกว่าพั-ดุ-ี--ะ--ถ--? ใ----------------------------------- ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง- ------------------------------------ ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? 0
c--́i-----la-n---tâo--ai--wa---a-t-do-o--ée------h-i-te--ng c------------------------------------------------------------ c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i-g-a---a-t-d-̀---e-e-j-̀-b-a---e-u-g ------------------------------------------------------------- chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
ኣበይ ክድውል እኽእል? ผม-- -ิฉ-น-โทร---ท์----ี-ไห-? ผ- / ด---- โ----------------- ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น- ----------------------------- ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? 0
p-̌--di----a----on-sàp--âi----e--ǎi p------------------------------------- p-̌---i---h-̌---o---a-p-d-̂---e-e-n-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? ต-้โ---ัพท-ท-่ใ---ท-่ส-ดอย-่---ไห-? ต---------------------------------- ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? 0
dho-o-t-n----p-te-e--l-̂---e-e-so-o--a----̂o-tê--n--i d----------------------------------------------------- d-o-o-t-n-s-̀---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------------------------------ dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? ค--ม---ตร--รศ----ไ-ม ค-ั--/-คะ? ค------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
k-o--mee-b-̀--ton--a---ma----ra---ká k------------------------------------ k-o---e---a-t-t-n-s-̀---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? คุณมี-มุ-โ-รศ--ท์-ห- --ับ --ค-? ค------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? 0
koo----̂---m--ot--on--àp--a---k-----k-́ k--------------------------------------- k-o---e-e---o-o---o---a-p-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------- koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? ค-ณ-ร-บ--ั---ร-ัพ-์-องประ--ศ----ตรียไหม? ค--------------------------------------- ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม- ---------------------------------------- คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? 0
k------́t-ra--aw--h-̀t-----s----kǎ--g----à-tây----wt-dhr---m--i k----------------------------------------------------------------- k-́---o-t-r---a-n-h-̀---o---a-p-k-̌-n---h-a---a-y---̀-t-d-r-a-m-̌- ------------------------------------------------------------------ kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። รอ-ัก---่ ข-ด----น-ะ --ั--/--ะ ร-------- ข--------- ค--- / ค- ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค- ------------------------------ รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ 0
ra--------r-̂--k----do--gà-n-na----áp-k-́ r------------------------------------------ r-w-s-̀---r-̂---a-w-d-o-g-̀-n-n-́-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። ส-ยไ-่-่า---อด-ว-า ส----------------- ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล- ------------------ สายไม่ว่างตลอดเวลา 0
s----mâi-----g-d--àwt--a---a s----------------------------- s-̌---a-i-w-̂-g-d-l-̀-t-w-y-l- ------------------------------ sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? ค-ณต่อ---ร-----? ค--------------- ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร- ---------------- คุณต่อเบอร์อะไร? 0
koo---h-̀w-b-r--à---i k--------------------- k-o---h-̀---u-̶-a---a- ---------------------- koon-dhàw-bur̶-à-rai
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። ค-ณต-อง--ศูน--ก่-น ค----------------- ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ- ------------------ คุณต้องกดศูนย์ก่อน 0
k-o--d--̂-ng-go-------n----wn k---------------------------- k-o---h-̂-n---o-t-s-̌-n-g-̀-n ----------------------------- koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -