መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   sv På posten

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [femtionio]

På posten

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? Va---- -ä-m-s-e--os-ko-t-r? V__ ä_ n_______ p__________ V-r ä- n-r-a-t- p-s-k-n-o-? --------------------------- Var är närmaste postkontor? 0
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? Ä- det ---gt-til- ----a-t---ost? Ä_ d__ l____ t___ n_______ p____ Ä- d-t l-n-t t-l- n-r-a-t- p-s-? -------------------------------- Är det långt till närmaste post? 0
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? Va--ä--n--ma----b-evl-da? V__ ä_ n_______ b________ V-r ä- n-r-a-t- b-e-l-d-? ------------------------- Var är närmaste brevlåda? 0
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። J-- --höver-e-t-p-r -ri---ken. J__ b______ e__ p__ f_________ J-g b-h-v-r e-t p-r f-i-ä-k-n- ------------------------------ Jag behöver ett par frimärken. 0
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። Fö-------or--o-h e---b---. F__ e__ k___ o__ e__ b____ F-r e-t k-r- o-h e-t b-e-. -------------------------- För ett kort och ett brev. 0
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? H-- ---t är--o-t----ill-A-er-k-? H__ d___ ä_ p_____ t___ A_______ H-r d-r- ä- p-r-o- t-l- A-e-i-a- -------------------------------- Hur dyrt är portot till Amerika? 0
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? Hu- t--gt-är -a--t-t? H__ t____ ä_ p_______ H-r t-n-t ä- p-k-t-t- --------------------- Hur tungt är paketet? 0
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? Ka- -----kic-- det -e--f----o-t? K__ j__ s_____ d__ m__ f________ K-n j-g s-i-k- d-t m-d f-y-p-s-? -------------------------------- Kan jag skicka det med flygpost? 0
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? Hur-----e d-ö----de---t---- -e- k-mm-r -ram? H__ l____ d_____ d___ t____ d__ k_____ f____ H-r l-n-e d-ö-e- d-t- t-l-s d-t k-m-e- f-a-? -------------------------------------------- Hur länge dröjer det, tills det kommer fram? 0
ኣበይ ክድውል እኽእል? Va--k---jag r-ng-? V__ k__ j__ r_____ V-r k-n j-g r-n-a- ------------------ Var kan jag ringa? 0
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? Var --n-----r-ast--t---fo-k--s-? V__ f____ n_______ t____________ V-r f-n-s n-r-a-t- t-l-f-n-i-s-? -------------------------------- Var finns närmaste telefonkiosk? 0
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? Ha- ---t--e-o---r-? H__ n_ t___________ H-r n- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har ni telefonkort? 0
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? Har -i--n te-e-o-----lo-? H__ n_ e_ t______________ H-r n- e- t-l-f-n-a-a-o-? ------------------------- Har ni en telefonkatalog? 0
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? V-- -i -a-d----re--t--l-Ö-t----k-? V__ n_ l__________ t___ Ö_________ V-t n- l-n-s-u-r-t t-l- Ö-t-r-i-e- ---------------------------------- Vet ni landsnumret till Österrike? 0
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። Et--ögonbl---, --g---- ---e-te-. E__ ö_________ j__ s__ s_ e_____ E-t ö-o-b-i-k- j-g s-a s- e-t-r- -------------------------------- Ett ögonblick, jag ska se efter. 0
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። Linjen-är allt----p--ag-n. L_____ ä_ a_____ u________ L-n-e- ä- a-l-i- u-p-a-e-. -------------------------- Linjen är alltid upptagen. 0
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? V-lk-t-numm-r---r ni--alt? V_____ n_____ h__ n_ v____ V-l-e- n-m-e- h-r n- v-l-? -------------------------- Vilket nummer har ni valt? 0
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። Ni--ås---f--st slå e-----la! N_ m____ f____ s__ e_ n_____ N- m-s-e f-r-t s-å e- n-l-a- ---------------------------- Ni måste först slå en nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -