እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ?
Г-е ------ше- о-де-ен-е-п----?
Г__ б________ о________ п_____
Г-е б-и-а-ш-е о-д-л-н-е п-ч-ы-
------------------------------
Где ближайшее отделение почты?
0
G-e-b----a--h-ye -td---n--- --c--y?
G__ b___________ o_________ p______
G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-?
-----------------------------------
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ?
Где ближайшее отделение почты?
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ?
Д--бли-а-ш-г- --ч----а да----?
Д_ б_________ п_______ д______
Д- б-и-а-ш-г- п-ч-а-т- д-л-к-?
------------------------------
До ближайшего почтамта далеко?
0
Do--liz---------po-h---t- daleko?
D_ b___________ p________ d______
D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-?
---------------------------------
Do blizhayshego pochtamta daleko?
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ?
До ближайшего почтамта далеко?
Do blizhayshego pochtamta daleko?
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ?
Где ближ--ш-й по-то-ы--ящик?
Г__ б________ п_______ я____
Г-е б-и-а-ш-й п-ч-о-ы- я-и-?
----------------------------
Где ближайший почтовый ящик?
0
Gd---l-zh---hi- p-----vy--yash-hik?
G__ b__________ p________ y________
G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-?
-----------------------------------
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ?
Где ближайший почтовый ящик?
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ።
М-е нуж-- --ско--ко-п-чтовых -а-о-.
М__ н____ н________ п_______ м_____
М-е н-ж-о н-с-о-ь-о п-ч-о-ы- м-р-к-
-----------------------------------
Мне нужно несколько почтовых марок.
0
M---nuz-n- -------k-----ht---kh m-rok.
M__ n_____ n________ p_________ m_____
M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ።
Мне нужно несколько почтовых марок.
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን።
Д-я--------- и--ля -и----.
Д__ о_______ и д__ п______
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма.
0
Dlya o----tk- ---ly- pisʹ--.
D___ o_______ i d___ p______
D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.
----------------------------
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን።
Для открытки и для письма.
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ?
С--льк---то-- п--т-в----б---в-Ам-----?
С______ с____ п_______ с___ в А_______
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
0
S-o-ʹk---to---p-ch--vy- ------ --er-ku?
S______ s____ p________ s___ v A_______
S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u-
---------------------------------------
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ?
Ск--ь-- --с-т п-с-лка?
С______ в____ п_______
С-о-ь-о в-с-т п-с-л-а-
----------------------
Сколько весит посылка?
0
S----ko v---t -o--l-a?
S______ v____ p_______
S-o-ʹ-o v-s-t p-s-l-a-
----------------------
Skolʹko vesit posylka?
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ?
Сколько весит посылка?
Skolʹko vesit posylka?
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ?
Можн- --с--ть -т- а--а----ой?
М____ п______ э__ а__________
М-ж-о п-с-а-ь э-о а-и-п-ч-о-?
-----------------------------
Можно послать это авиапочтой?
0
Mo-h-- --s-at- --- a--apocht-y?
M_____ p______ e__ a___________
M-z-n- p-s-a-ʹ e-o a-i-p-c-t-y-
-------------------------------
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ?
Можно послать это авиапочтой?
Mozhno poslatʹ eto aviapochtoy?
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ?
Ког-а--т- д-----?
К____ э__ д______
К-г-а э-о д-й-ё-?
-----------------
Когда это дойдёт?
0
Kogda e-- d--dë-?
K____ e__ d______
K-g-a e-o d-y-ë-?
-----------------
Kogda eto doydët?
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ?
Когда это дойдёт?
Kogda eto doydët?
ኣበይ ክድውል እኽእል?
О-к----я-м--- п-зв-н--ь?
О_____ я м___ п_________
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить?
0
Ot--da y- mogu--ozv-nitʹ?
O_____ y_ m___ p_________
O-k-d- y- m-g- p-z-o-i-ʹ-
-------------------------
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
ኣበይ ክድውል እኽእል?
Откуда я могу позвонить?
Otkuda ya mogu pozvonitʹ?
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ?
Г-- б-ижай-а---еле-онн-я-б-д--?
Г__ б________ т_________ б_____
Г-е б-и-а-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------
Где ближайшая телефонная будка?
0
Gde bl-----sha-- -elef----ya-bu---?
G__ b___________ t__________ b_____
G-e b-i-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
-----------------------------------
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ?
Где ближайшая телефонная будка?
Gde blizhayshaya telefonnaya budka?
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ?
У---- --ть--е-е---ные---рто-ки?
У В__ е___ т_________ к________
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки?
0
U--as--est---e--f---y-- -a-to---i?
U V__ y____ t__________ k_________
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-y-e k-r-o-h-i-
----------------------------------
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ?
У Вас есть телефонные карточки?
U Vas yestʹ telefonnyye kartochki?
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ?
У---- е-ть-тел---нная к--га?
У В__ е___ т_________ к_____
У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а-
----------------------------
У Вас есть телефонная книга?
0
U --s--e-t----l---n------ni-a?
U V__ y____ t__________ k_____
U V-s y-s-ʹ t-l-f-n-a-a k-i-a-
------------------------------
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ?
У Вас есть телефонная книга?
U Vas yestʹ telefonnaya kniga?
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ?
Вы з-а-----од -встр--?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-и-
----------------------
Вы знаете код Австрии?
0
V------e---k----vst-i-?
V_ z______ k__ A_______
V- z-a-e-e k-d A-s-r-i-
-----------------------
Vy znayete kod Avstrii?
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ?
Вы знаете код Австрии?
Vy znayete kod Avstrii?
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ።
Сек---у, я----м-т--.
С_______ я п________
С-к-н-у- я п-с-о-р-.
--------------------
Секунду, я посмотрю.
0
S-kun--,--a --sm-----.
S_______ y_ p_________
S-k-n-u- y- p-s-o-r-u-
----------------------
Sekundu, ya posmotryu.
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ።
Секунду, я посмотрю.
Sekundu, ya posmotryu.
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ።
Л---я---е----м-----ята.
Л____ в__ в____ з______
Л-н-я в-е в-е-я з-н-т-.
-----------------------
Линия все время занята.
0
Lin-ya ----v-em-- -an---a.
L_____ v__ v_____ z_______
L-n-y- v-e v-e-y- z-n-a-a-
--------------------------
Liniya vse vremya zanyata.
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ።
Линия все время занята.
Liniya vse vremya zanyata.
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም?
К--ой---ме--Вы -аб-ал-?
К____ н____ В_ н_______
К-к-й н-м-р В- н-б-а-и-
-----------------------
Какой номер Вы набрали?
0
K---- n--er Vy-na-r-l-?
K____ n____ V_ n_______
K-k-y n-m-r V- n-b-a-i-
-----------------------
Kakoy nomer Vy nabrali?
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም?
Какой номер Вы набрали?
Kakoy nomer Vy nabrali?
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም።
Сначала Вы--ол--ы --бр--- --л-!
С______ В_ д_____ н______ н____
С-а-а-а В- д-л-н- н-б-а-ь н-л-!
-------------------------------
Сначала Вы должны набрать ноль!
0
S-ac---a ---d-----y-n-b--tʹ ----!
S_______ V_ d______ n______ n____
S-a-h-l- V- d-l-h-y n-b-a-ʹ n-l-!
---------------------------------
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም።
Сначала Вы должны набрать ноль!
Snachala Vy dolzhny nabratʹ nolʹ!