Saan ang hintuan ng bus? |
公-汽车--- -里 ?
公____ 在 哪_ ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
g-n----- q---- zhàn-zài-nǎl-?
g_______ q____ z___ z__ n____
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
Saan ang hintuan ng bus?
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
|
Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? |
哪---共-车-开- -中--?
哪_ 公___ 开_ 市__ ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
N- l--gōn--ò-g-qìchē-kā---ǎ-- s---z---gxīn?
N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
|
Anong bus ang kailangan kong sakyan? |
我 得 -- -一--车 ?
我 得 乘_ 哪__ 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
Wǒ dé-c--ng-u---ǎ----- chē?
W_ d_ c_______ n_ y___ c___
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
Anong bus ang kailangan kong sakyan?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
|
Kailangan ko bang magpalit ng bus? |
我 --在 -途换- 吗-?
我 得 在 中___ 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
W- -é-zài-----g-ú--uàn------a?
W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
Kailangan ko bang magpalit ng bus?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
|
Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? |
我 ----哪--换- ?
我 得 在 哪_ 换_ ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
Wǒ--- zà---ǎlǐ------chē?
W_ d_ z__ n___ h___ c___
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
Saan ako dapat magpalit ng sasakyan?
我 得 在 哪里 换车 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
|
Magkano ang isang tiket? |
一张 -------?
一_ 车_ 多__ ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Yī ---ng-c-ēp--- -u--hǎo q--n?
Y_ z____ c______ d______ q____
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
Magkano ang isang tiket?
一张 车票 多少钱 ?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
|
Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? |
到 -中- - -少站 ?
到 市__ 要 多__ ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
D---s-- z--ng----yào-d--s-ǎo-z--n?
D__ s__ z_______ y__ d______ z____
D-o s-ì z-ō-g-ī- y-o d-ō-h-o z-à-?
----------------------------------
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad?
到 市中心 要 多少站 ?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
|
Kailangan mong bumaba dito. |
您-得-- -- -车-。
您 得 在 这_ 下_ 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
N---d---ài-zhèlǐ --à-c-ē.
N__ d_ z__ z____ x__ c___
N-n d- z-i z-è-ǐ x-à c-ē-
-------------------------
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
Kailangan mong bumaba dito.
您 得 在 这里 下车 。
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
|
Kailangan mong lumabas sa likod. |
您--须 从-后面--- 。
您 必_ 从 后_ 下_ 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
Nín -ì---c-ng-h-um------à -hē.
N__ b___ c___ h______ x__ c___
N-n b-x- c-n- h-u-i-n x-à c-ē-
------------------------------
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
Kailangan mong lumabas sa likod.
您 必须 从 后面 下车 。
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
|
Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. |
下--地铁 五分- 后--。
下_ 地_ 五__ 后_ 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
X---t--- --t-ě wǔ --nz--ng---u---.
X__ t___ d____ w_ f_______ h______
X-à t-n- d-t-ě w- f-n-h-n- h-u-á-.
----------------------------------
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto.
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
|
Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. |
下趟-有轨电----钟-后--。
下_ 有___ 十__ 后_ 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
Xià-t-ng-y-- -uǐ----n-hē--hí -ē-z-ō---h------.
X__ t___ y__ g__ d______ s__ f_______ h__ d___
X-à t-n- y-u g-ǐ d-à-c-ē s-í f-n-h-n- h-u d-o-
----------------------------------------------
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto.
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
|
Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. |
下- 公共汽- ---钟-后到 。
下_ 公___ 十___ 后_ 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
Xià-tàng -----òn-----h- shí-- f---h-ng--ò- dà-.
X__ t___ g_______ q____ s____ f_______ h__ d___
X-à t-n- g-n-g-n- q-c-ē s-í-ǔ f-n-h-n- h-u d-o-
-----------------------------------------------
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto.
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? |
最后-班--- -么 时候-开-?
最___ 地_ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Zuì--u -- b-- --ti--shé-m- shíhòu---i?
Z_____ y_ b__ d____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n d-t-ě s-é-m- s-í-ò- k-i-
--------------------------------------
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tren?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? |
最后---有-电车-什- 时候---?
最___ 有___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
Z-ì-òu--ī---n--ǒ- g-- d---c---s-énm- ---hò- k--?
Z_____ y_ b__ y__ g__ d______ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n y-u g-ǐ d-à-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tram?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? |
最-一- 公-汽--什么--候 开 ?
最___ 公___ 什_ 时_ 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Z-ì----y- -ā- g--g-ò-g -ìc-- -hé-me-s--h-u k-i?
Z_____ y_ b__ g_______ q____ s_____ s_____ k___
Z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng bus?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
May ticket ka ba? |
您---车票-吗 ?
您 有 车_ 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
N-n---- chēp-ào---?
N__ y__ c______ m__
N-n y-u c-ē-i-o m-?
-------------------
Nín yǒu chēpiào ma?
|
May ticket ka ba?
您 有 车票 吗 ?
Nín yǒu chēpiào ma?
|
Tiket? – Wala, wala akong tiket. |
车- ? 不, 我 -有-。
车_ ? 不_ 我 没_ 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
Chē-i-o- -ù- wǒ-mé-yǒ-.
C_______ B__ w_ m______
C-ē-i-o- B-, w- m-i-ǒ-.
-----------------------
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
Tiket? – Wala, wala akong tiket.
车票 ? 不, 我 没有 。
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
|
Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. |
那-- -须-交 罚金--- 。
那 您 必_ 交 罚____ 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
Nà-ní-----ū ---o --j-n/ fák--n.
N_ n__ b___ j___ f_____ f______
N- n-n b-x- j-ā- f-j-n- f-k-ǎ-.
-------------------------------
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|
Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa.
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
|