Phrasebook

tl Public transportation   »   ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [tatlumpu’t anim]

Public transportation

Public transportation

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

36 [selasanishidushiteni]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

[wegi‘awī megwi‘aziya abi k’ereba kebabī]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Saan ang hintuan ng bus? ቡስ-ስ-ሽ- ኣ-- -ሎ? ቡ- ስ--- ኣ-- ኣ-- ቡ- ስ-ሽ- ኣ-ይ ኣ-? --------------- ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? 0
bu-----tē---n- ab----al-? b--- s-------- a---- a--- b-s- s-t-s-i-i a-e-i a-o- ------------------------- busi sitēshini abeyi alo?
Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? ኣየ-ይ -- -- ናብ -እከ- ከተማ --ይ-? ኣ--- ቡ- ኢ- ና- ማ--- ከ-- ዝ---- ኣ-ና- ቡ- ኢ- ና- ማ-ከ- ከ-ማ ዝ-ይ-? ---------------------------- ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? 0
ay-n----bus- īy- --bi m-’-keli --t-ma-zih---idi? a------ b--- ī-- n--- m------- k----- z--------- a-e-a-i b-s- ī-u n-b- m-’-k-l- k-t-m- z-h-e-i-i- ------------------------------------------------ ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
Anong bus ang kailangan kong sakyan? ኣ------መ- ቡ--ክወ-ድ -ለ-? ኣ--- መ--- ቡ- ክ--- ኣ--- ኣ-ና- መ-መ- ቡ- ክ-ስ- ኣ-ኒ- ---------------------- ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? 0
a-e-ay-------e-i---si--iwe-i-i-al---? a------ m------- b--- k------- a----- a-e-a-i m-s-m-r- b-s- k-w-s-d- a-e-ī- ------------------------------------- ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
Kailangan ko bang magpalit ng bus? ም---- ክ--ር -ለ--ዶ? ም---- ክ--- ኣ-- ዶ- ም-ዓ-ያ ክ-ይ- ኣ-ኒ ዶ- ----------------- ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? 0
m-ga-azi-a ---̱-iyir- -l----d-? m--------- k--------- a---- d-- m-g-‘-z-y- k-k-’-y-r- a-e-ī d-? ------------------------------- miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? ኣ-- -- ክቕ-ር ዘ--? ኣ-- ኢ- ክ--- ዘ--- ኣ-ይ ኢ- ክ-ይ- ዘ-ኒ- ---------------- ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? 0
a--yi īy- -i-̱-i-i-i-zele--? a---- ī-- k--------- z------ a-e-i ī-e k-k-’-y-r- z-l-n-? ---------------------------- abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
Magkano ang isang tiket? ሓ---ከት --ደይ ዋግ-? ሓ- ቲ-- ክ--- ዋ--- ሓ- ቲ-ት ክ-ደ- ዋ-ኡ- ---------------- ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? 0
h--d- tī---- kin---y--wagi’u? h---- t----- k------- w------ h-a-e t-k-t- k-n-d-y- w-g-’-? ----------------------------- ḥade tīketi kinideyi wagi’u?
Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? ክ--ይ-ፌር-ታታት -ዮ--ክሳብ ---- --ማ-? ክ--- ፌ----- ኢ-- ክ-- ማ--- ከ-- ? ክ-ደ- ፌ-ማ-ታ- ኢ-ም ክ-ብ ማ-ከ- ከ-ማ ? ------------------------------ ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? 0
k-n--eyi fē--m-----ti--yomi k---bi m-’--e-i ke---a-? k------- f----------- ī---- k----- m------- k----- ? k-n-d-y- f-r-m-t-t-t- ī-o-i k-s-b- m-’-k-l- k-t-m- ? ---------------------------------------------------- kinideyi fērimatatati īyomi kisabi ma’ikeli ketema ?
Kailangan mong bumaba dito. ኣብዚ-ክ---ዱ -ለኩ-። ኣ-- ክ---- ኣ---- ኣ-ዚ ክ-ወ-ዱ ኣ-ኩ-። --------------- ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። 0
abizī----iwer-du -le-u--። a---- k--------- a------- a-i-ī k-t-w-r-d- a-e-u-i- ------------------------- abizī kitiweridu alekumi።
Kailangan mong lumabas sa likod. ብ--ሕሪ- ---ር- ኣለ--። ብ ድ--- ክ---- ኣ---- ብ ድ-ሪ- ክ-ወ-ዱ ኣ-ኩ-። ------------------ ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። 0
b--diḥ----i kit--e--du----kumi። b- d-------- k--------- a------- b- d-h-i-ī-i k-t-w-r-d- a-e-u-i- -------------------------------- bi diḥirīti kitiweridu alekumi።
Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. ብሕጂ--ሎ -ኡ-ባን-(ትራ-- ኣ- 5 ደ-ቕ -መ-እ--። ብ-- ዘ- „---------- ኣ- 5 ደ-- ክ------ ብ-ጂ ዘ- „---ን-(-ራ-) ኣ- 5 ደ-ቕ ክ-ጽ-‘-። ----------------------------------- ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። 0
bih-i-ī -elo----------t-rami----i-5 ---̱---̱’---i-e-s’-’----። b------ z--- „--------------- a-- 5 d--------- k------------- b-h-i-ī z-l- „---a-i-(-i-a-i- a-i 5 d-k-’-k-’- k-m-t-’-’-‘-u- ------------------------------------------------------------- biḥijī zelo „u-bani“(tirami) abi 5 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. ብሕ---ሎ ት-ም-ና- -ርግ-)-ኣብ 10 -ቒቕ----እ--። ብ-- ዘ- ት----- ጽ---- ኣ- 1- ደ-- ክ------ ብ-ጂ ዘ- ት-ም-ና- ጽ-ግ-) ኣ- 1- ደ-ቕ ክ-ጽ-‘-። ------------------------------------- ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። 0
b-ḥi-- zel--ti-ami--ay---s-ir-gi--) -bi -- d--̱-īk--- kim---’i’----። b------ z--- t---------- t---------- a-- 1- d--------- k------------- b-h-i-ī z-l- t-r-m-(-a-i t-’-r-g-y-) a-i 1- d-k-’-k-’- k-m-t-’-’-‘-u- --------------------------------------------------------------------- biḥijī zelo tirami(nayi ts’irigiya) abi 10 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. ብሕ---ሎ ቡ--ኣብ-1- -----መጽእ-ዩ። ብ-- ዘ- ቡ- ኣ- 1- ደ-- ክ------ ብ-ጂ ዘ- ቡ- ኣ- 1- ደ-ቕ ክ-ጽ-‘-። --------------------------- ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። 0
bi-̣ijī----o busi ab- 1--d-ḵ’-ḵ’i -i-ets’-’----። b------ z--- b--- a-- 1- d--------- k------------- b-h-i-ī z-l- b-s- a-i 1- d-k-’-k-’- k-m-t-’-’-‘-u- -------------------------------------------------- biḥijī zelo busi abi 15 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? እታ-ና---ወዳ-ታ --ም--------? እ- ና- መ---- ት-- መ-- ኣ- ? እ- ና- መ-ዳ-ታ ት-ም መ-ስ ኣ- ? ------------------------ እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? 0
i-- -ay---e---a’it--tir---------------? i-- n--- m--------- t----- m----- a-- ? i-a n-y- m-w-d-’-t- t-r-m- m-‘-s- a-a ? --------------------------------------- ita nayi meweda’ita tirami me‘asi ala ?
Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? እ- -ወዳ-ታ -ራ--------ያ- መ-ስ--ኸ-- ኢያ? እ- መ---- ት----- ጽ---- መ-- ክ--- ኢ-- እ- መ-ዳ-ታ ት-ም-ና- ጽ-ግ-) መ-ስ ክ-ይ- ኢ-? ---------------------------------- እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? 0
itī mewe-a--t----rami-n-y- --’----i--- --‘a-i k-h--y-di -ya? i-- m--------- t---------- t---------- m----- k-------- ī--- i-ī m-w-d-’-t- t-r-m-(-a-i t-’-r-g-y-) m-‘-s- k-h-e-i-i ī-a- ------------------------------------------------------------ itī meweda’ita tirami(nayi ts’irigiya) me‘asi kiẖeyidi īya?
Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? እቲ-መ--ሽ- ቡስ መ-ስ -----ኢ-? እ- መ---- ቡ- መ-- ክ--- ኢ-- እ- መ-ረ-ታ ቡ- መ-ስ ክ-ይ- ኢ-? ------------------------ እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? 0
it--mec--er-sh-ta -u-i--e‘-si-k-ẖe-i-- īy-? i-- m------------ b--- m----- k-------- ī--- i-ī m-c-’-r-s-i-a b-s- m-‘-s- k-h-e-i-i ī-a- -------------------------------------------- itī mech’ereshita busi me‘asi kiẖeyidi īya?
May ticket ka ba? ቲከት ኣ-ኩ- ዶ? ቲ-- ኣ--- ዶ- ቲ-ት ኣ-ኩ- ዶ- ----------- ቲከት ኣለኩም ዶ? 0
tīk--i---ekumi-d-? t----- a------ d-- t-k-t- a-e-u-i d-? ------------------ tīketi alekumi do?
Tiket? – Wala, wala akong tiket. ቲ-----ኖ--የብለይ-። ቲ-- ? ኖ- የ----- ቲ-ት ? ኖ- የ-ለ-ን- --------------- ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። 0
t-keti ? -o- yeb-leyi--። t----- ? n-- y---------- t-k-t- ? n-፣ y-b-l-y-n-። ------------------------ tīketi ? no፣ yebileyini።
Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. እ- መቕ-ዕቲ-ክት-ፍ--ኣለኩም። እ- መ---- ክ---- ኣ---- እ- መ-ጻ-ቲ ክ-ከ-ሉ ኣ-ኩ-። -------------------- እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። 0
imo m-k--it-’a‘--ī-k--ikefilu --e-umi። i-- m------------- k--------- a------- i-o m-k-’-t-’-‘-t- k-t-k-f-l- a-e-u-i- -------------------------------------- imo meḵ’its’a‘itī kitikefilu alekumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -