Saan ang hintuan ng bus? |
የአውቶ----ርማ-ው የ- -ው?
የ----- ፌ---- የ- ነ--
የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-?
-------------------
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
0
y-’ā-i-o--s---ē--m-t----y--i n--i?
y----------- f--------- y--- n----
y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-?
----------------------------------
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
|
Saan ang hintuan ng bus?
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው?
ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
|
Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod? |
የ-ኛ- ---ቢስ-ነው ወ---ሃ- -ተ------ው?
የ--- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ-----
የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
-------------------------------
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
y-ti--awi --it-b--i-newi we-- meh--i --------emī-ēde--?
y-------- ā-------- n--- w--- m----- k----- y----------
y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------------
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
|
Aling mga bus ang pupunta sa sentro ng lungsod?
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
|
Anong bus ang kailangan kong sakyan? |
የ-ኛውን ----አ-ቶቢስ-ነው -ያዝ ያ---?
የ---- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ----
የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-?
----------------------------
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
0
y-ti-y-wi-i--’u-’ir--āwi-o--si----- me---i----ebi--i?
y---------- k------- ā-------- n--- m----- y---------
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i-
-----------------------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
|
Anong bus ang kailangan kong sakyan?
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ?
yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
|
Kailangan ko bang magpalit ng bus? |
መ--ር ----?
መ--- አ----
መ-የ- አ-ብ-?
----------
መቀየር አለብኝ?
0
mek-ey-ri āl----yi?
m-------- ā--------
m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
-------------------
mek’eyeri ālebinyi?
|
Kailangan ko bang magpalit ng bus?
መቀየር አለብኝ?
mek’eyeri ālebinyi?
|
Saan ako dapat magpalit ng sasakyan? |
የት-ነው-መ----ያለብ-?
የ- ነ- መ--- ያ----
የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-?
----------------
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
0
yet- n-w- -ek’e-e-i ---eb-nyi?
y--- n--- m-------- y---------
y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i-
------------------------------
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
|
Saan ako dapat magpalit ng sasakyan?
የት ነው መቀየር ያለብኝ?
yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
|
Magkano ang isang tiket? |
ትኬ--ስ-ት-ነው ዋጋ-?
ት-- ስ-- ነ- ዋ---
ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው-
---------------
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
0
ti--t--sin-t- n----wag-w-?
t----- s----- n--- w------
t-k-t- s-n-t- n-w- w-g-w-?
--------------------------
tikētu siniti newi wagawi?
|
Magkano ang isang tiket?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው?
tikētu siniti newi wagawi?
|
Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad? |
መ-------ከ---- በፊት-ስ-ት -ርማታ-አለ?
መ-- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ--
መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-?
------------------------------
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
0
m-hali --tem---em--ir-s--b---t---in------ri---a āle?
m----- k----- k--------- b----- s----- f------- ā---
m-h-l- k-t-m- k-m-d-r-s- b-f-t- s-n-t- f-r-m-t- ā-e-
----------------------------------------------------
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
|
Ilan ang mga paghinto bago makarating sa sentro ng siyudad?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ?
mehali ketema kemediresē befīti siniti fērimata āle?
|
Kailangan mong bumaba dito. |
እዚ- ---ድ--ለብዎ።
እ-- መ--- አ----
እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
እዚህ መውረድ አለብዎ።
0
i-ī-- m-w---d- ālebi-o.
i---- m------- ā-------
i-ī-i m-w-r-d- ā-e-i-o-
-----------------------
izīhi mewiredi ālebiwo.
|
Kailangan mong bumaba dito.
እዚህ መውረድ አለብዎ።
izīhi mewiredi ālebiwo.
|
Kailangan mong lumabas sa likod. |
ከ-ላ-መ--ድ -ለ-ዎ።
ከ-- መ--- አ----
ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-።
--------------
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
0
k--̮wala-mewi---- āleb--o.
k------- m------- ā-------
k-h-w-l- m-w-r-d- ā-e-i-o-
--------------------------
keḫwala mewiredi ālebiwo.
|
Kailangan mong lumabas sa likod.
ከኋላ መውረድ አለብዎ።
keḫwala mewiredi ālebiwo.
|
Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto. |
የሚቀ-ለ---ም-ር ----- 5-ደ---ይ-ጣል።
የ----- የ--- ባ-- በ 5 ደ-- ይ----
የ-ቀ-ለ- የ-ድ- ባ-ር በ 5 ደ-ቃ ይ-ጣ-።
-----------------------------
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
0
ye-īk’----l-w----m--ir- ba-u-i -e 5-d--’-k-- -ime--a--.
y------------- y------- b----- b- 5 d------- y---------
y-m-k-e-’-l-w- y-m-d-r- b-b-r- b- 5 d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
-------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
|
Ang susunod na subway ay darating sa loob ng 5 minuto.
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yemidiri baburi be 5 dek’īk’a yimet’ali.
|
Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto. |
የሚ-ጥ-ው---ዳና ባ-ር በ-10 -ቂቃ ይ-ጣ-።
የ----- የ--- ባ-- በ 1- ደ-- ይ----
የ-ቀ-ለ- የ-ዳ- ባ-ር በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
------------------------------
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
0
yemī-’et--lew- y-----n---abu-i--- 1- d-k--k’--yimet--l-.
y------------- y------- b----- b- 1- d------- y---------
y-m-k-e-’-l-w- y-g-d-n- b-b-r- b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
|
Ang susunod na tram ay darating sa loob ng 10 minuto.
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi yegodana baburi be 10 dek’īk’a yimet’ali.
|
Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto. |
የ-ቀጥለ----ቶ-- በ--5-ደቂቃ-ይመ-ል።
የ----- አ---- በ 1- ደ-- ይ----
የ-ቀ-ለ- አ-ቶ-ስ በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-።
---------------------------
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
0
y-m-k’--’--ewi--wi--b--i--e-15----’-k-a-y-m---a-i.
y------------- ā-------- b- 1- d------- y---------
y-m-k-e-’-l-w- ā-i-o-ī-i b- 1- d-k-ī-’- y-m-t-a-i-
--------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
|
Ang susunod na bus ay darating sa loob ng 15 minuto.
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል።
yemīk’et’ilewi āwitobīsi be 15 dek’īk’a yimet’ali.
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tren? |
የ--ረ-- የም-ር-ባ-ር-መቼ ነ--የሚነ-ው?
የ----- የ--- ባ-- መ- ነ- የ-----
የ-ጨ-ሻ- የ-ድ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y-m---’eres-a-i -em--i-- b----i-me--ē----i-y-m-n--aw-?
y-------------- y------- b----- m---- n--- y----------
y-m-c-’-r-s-a-i y-m-d-r- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tren?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yemidiri baburi mechē newi yemīnesawi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tram? |
የ-ጨረሻ- የ-ዳና--ቡር-መ- -----ነ--?
የ----- የ--- ባ-- መ- ነ- የ-----
የ-ጨ-ሻ- የ-ዳ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው-
----------------------------
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
0
y-m----e-eshaw- --g-dana -a-ur----ch-----i--e-īn-saw-?
y-------------- y------- b----- m---- n--- y----------
y-m-c-’-r-s-a-i y-g-d-n- b-b-r- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------------
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng tram?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi yegodana baburi mechē newi yemīnesawi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng bus? |
የ-ጨ--- -ውቶ-- -ቼ -ው -ሚ-ሳ-?
የ----- አ---- መ- ነ- የ-----
የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-
-------------------------
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
0
y-m--h’--es--w- -w-to---i-m-chē--e-i-y-------w-?
y-------------- ā-------- m---- n--- y----------
y-m-c-’-r-s-a-i ā-i-o-ī-i m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-?
------------------------------------------------
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
|
Anong oras aalis ang huling byahe ng bus?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው?
yemech’ereshawi āwitobīsi mechē newi yemīnesawi?
|
May ticket ka ba? |
ት-ት አለዎት-ይ?
ት-- አ------
ት-ት አ-ዎ-ወ-?
-----------
ትኬት አለዎትወይ?
0
ti-ēt- ā--w-tiw--i?
t----- ā-----------
t-k-t- ā-e-o-i-e-i-
-------------------
tikēti ālewotiweyi?
|
May ticket ka ba?
ትኬት አለዎትወይ?
tikēti ālewotiweyi?
|
Tiket? – Wala, wala akong tiket. |
ትኬት- -ያይ የለ--።
ት--- አ-- የ----
ት-ት- አ-ይ የ-ኝ-።
--------------
ትኬት? አያይ የለኝም።
0
t-k-t-? -y-y- ---en-imi.
t------ ā---- y---------
t-k-t-? ā-a-i y-l-n-i-i-
------------------------
tikēti? āyayi yelenyimi.
|
Tiket? – Wala, wala akong tiket.
ትኬት? አያይ የለኝም።
tikēti? āyayi yelenyimi.
|
Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa. |
ስለ-------መ-ፈል ይኖርብዎታል።
ስ--- ቅ-- መ--- ይ-------
ስ-ዚ- ቅ-ት መ-ፈ- ይ-ር-ዎ-ል-
----------------------
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
0
s-lez----k’--’-ti meki--li-y-n--i-i--tal---|
s------- k------- m------- y-------------- |
s-l-z-h- k-i-’-t- m-k-f-l- y-n-r-b-w-t-l-. |
--------------------------------------------
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |
|
Kung gayon, kailangan mong magbayad ng multa.
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል።
silezīhi k’it’ati mekifeli yinoribiwotali. |
|