Phrasebook

tl In the discotheque   »   uk На дискотеці

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

In the discotheque

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

[Na dyskotetsi]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? Це м-с-----ль-е? Ц- м---- в------ Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
T---m--t------ʹn-? T-- m----- v------ T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? Можна----т--бі-я В--? М---- с---- б--- В--- М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
Mozh-- -i----b---- --s? M----- s---- b---- V--- M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
Sige. Із-зад-вол----м І- з----------- І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
I- za---ole-ny-m I- z------------ I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? Чи-по--б-є-ься ва- м-----? Ч- п---------- в-- м------ Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
C---p----ay-t---a-----muz---? C-- p------------ v-- m------ C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
Medyo malakas. Т-о---за-ол-сн-. Т---- з--------- Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
T-okhy-z-ho--s-o. T----- z--------- T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. А-е--е--г-р--грає-ц-лком -обр-. А-- ц-- г--- г--- ц----- д----- А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
A-- --ey̆ -u-t-h---- -si-ko--d-br-. A-- t---- h--- h---- t------ d----- A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
Madalas ka ba rito? Ви-----часто--уваєте? В- т-- ч---- б------- В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
V--t-t--h--t---------e? V- t-- c----- b-------- V- t-t c-a-t- b-v-y-t-? ----------------------- Vy tut chasto buvayete?
Hindi, ito ang unang beses. Ні,-це------й-р-з. Н-- ц- п----- р--- Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
N-,---- ----h--̆-ra-. N-- t-- p------- r--- N-, t-e p-r-h-y- r-z- --------------------- Ni, tse pershyy̆ raz.
Hindi pa ako nakapunta dito. Я------к--и---- н--б---/ -у--. Я щ- н----- т-- н- б-- / б---- Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
YA shc-e --koly --t ne---- --bul-. Y- s---- n----- t-- n- b-- / b---- Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-. ---------------------------------- YA shche nikoly tut ne buv / bula.
Gusto mo bang sumayaw? В- та-ц-є-е? В- т-------- В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
V- --ntsy-y--e? V- t----------- V- t-n-s-u-e-e- --------------- Vy tantsyuyete?
Baka mamaya. М-жлив--піз----. М------ п------- М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
M---l----piz-is-e. M------- p-------- M-z-l-v- p-z-i-h-. ------------------ Mozhlyvo piznishe.
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. Я-та--ю- -- дуже---бр-. Я т----- н- д--- д----- Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
YA t-n-syuy---- -uz-e -o-re. Y- t-------- n- d---- d----- Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e- ---------------------------- YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
Madali lang yon. Це зо---м пр-ст-. Ц- з----- п------ Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
T-- -ov--- -rost-. T-- z----- p------ T-e z-v-i- p-o-t-. ------------------ Tse zovsim prosto.
Ipapakita ko sayo. Я---м-по--жу. Я В-- п------ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
YA-Va- pokazh-. Y- V-- p------- Y- V-m p-k-z-u- --------------- YA Vam pokazhu.
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. Ні- --аще----и- ра---. Н-- к---- і---- р----- Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
N-- ----h-----ns-----azom. N-- k------- i----- r----- N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m- -------------------------- Ni, krashche inshym razom.
May hinihintay ka ba? В--че---т- ---к---с-? В- ч------ н- к------ В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
V- -h-ka-et--n------s-? V- c-------- n- k------ V- c-e-a-e-e n- k-h-s-? ----------------------- Vy chekayete na kohosʹ?
Oo, ang nobyo ko. Та-- на-м--о др--а. Т--- н- м--- д----- Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
T--, n-------d-u-a. T--- n- m--- d----- T-k- n- m-h- d-u-a- ------------------- Tak, na moho druha.
Ayun na siya! Ось-і -ін! О-- і в--- О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
Os--i---n! O-- i v--- O-ʹ i v-n- ---------- Osʹ i vin!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -