Phrasebook

tl In the discotheque   »   zh 在迪厅里

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

In the discotheque

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

[zài dí tīng lǐ]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? 这个--- 是--的 吗-? 这- 位- 是 空- 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
z--g- wè--- --ì -ōng d- -a? z---- w---- s-- k--- d- m-- z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 我-可--坐 在 您旁- 吗 ? 我 可- 坐 在 您-- 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
W---ě-ǐ-----z---ní- -á-----n-ma? W- k--- z-- z-- n-- p------- m-- W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Sige. 很 乐意-。 很 乐- 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
H-n lè-ì. H-- l---- H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 您 -得 ------- ? 您 觉- 这-- 怎-- ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
Nín -u-----hè --nyuè ----e-----? N-- j---- z-- y----- z---- y---- N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Medyo malakas. 有-- 太--了-。 有-- 太- 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
Y-- d--- er -ài c----e. Y-- d--- e- t-- c------ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 但--这个-乐队---得 -棒 。 但- 这- 乐- 演-- 很- 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
D----- --è---y--d----ǎ-zò---- ----b--g. D----- z---- y----- y----- d- h-- b---- D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
Madalas ka ba rito? 您 经--到--- 来-吗-? 您 经- 到 这- 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
Ní- j-ng--á-g--à--zh--- -ái--a? N-- j-------- d-- z---- l-- m-- N-n j-n-c-á-g d-o z-è-ǐ l-i m-? ------------------------------- Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
Hindi, ito ang unang beses. 不是的, 这- 第-次-。 不--- 这- 第-- 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
Bùshì de,-z-- s-ì-dì -- --. B---- d-- z-- s-- d- y- c-- B-s-ì d-, z-è s-ì d- y- c-. --------------------------- Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
Hindi pa ako nakapunta dito. 我------ -过----。 我 以- 没- 来- 这- 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
W---ǐq-án -éi--u--á-g-- zh--er. W- y----- m----- l----- z------ W- y-q-á- m-i-ǒ- l-i-u- z-è-e-. ------------------------------- Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
Gusto mo bang sumayaw? 您--舞-吗 ? 您 跳- 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
Ní--t-ào-ǔ---? N-- t----- m-- N-n t-à-w- m-? -------------- Nín tiàowǔ ma?
Baka mamaya. 也许 过--会- --。 也- 过 一-- 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
Yěxǔ--- y--uǐ'-r ba. Y------ y------- b-- Y-x-g-ò y-h-ǐ-e- b-. -------------------- Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 我 -- ---。 我 跳- 不- 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
W--tià- d- bù--ǎ-. W- t--- d- b- h--- W- t-à- d- b- h-o- ------------------ Wǒ tiào dé bù hǎo.
Madali lang yon. 这-很 -单-。 这 很 简- 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
Z-è --n----n---. Z-- h-- j------- Z-è h-n j-ǎ-d-n- ---------------- Zhè hěn jiǎndān.
Ipapakita ko sayo. 我 -- 您看-。 我 跳- 您- 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
Wǒ---à- g-i-ní- k-n. W- t--- g-- n-- k--- W- t-à- g-i n-n k-n- -------------------- Wǒ tiào gěi nín kàn.
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 不用-,--- 下--吧 ! 不--- 还- 下- 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Bùyò-g--, -ái-hì --à ----a! B-------- h----- x-- c- b-- B-y-n-l-, h-i-h- x-à c- b-! --------------------------- Bùyòngle, háishì xià cì ba!
May hinihintay ka ba? 您 --等--么 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
N-- -à- -ěn---hé--- --n ma? N-- z-- d--- s----- r-- m-- N-n z-i d-n- s-é-m- r-n m-? --------------------------- Nín zài děng shénme rén ma?
Oo, ang nobyo ko. 是-, 在-- -的--- 。 是-- 在 等 我- 朋- 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Shì a, -ài --ng--ǒ de péngyǒu. S-- a- z-- d--- w- d- p------- S-ì a- z-i d-n- w- d- p-n-y-u- ------------------------------ Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
Ayun na siya! 这---他 - 了 ! 这-- 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Zh- bù, -- lá-l-! Z-- b-- t- l----- Z-è b-, t- l-i-e- ----------------- Zhè bù, tā láile!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -