Phrasebook

tl In the discotheque   »   zh 在迪厅里

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

In the discotheque

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

[zài dí tīng lǐ]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? 这- 位子-- 空- --? 这- 位- 是 空- 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
zh------izi s-- --n- -e --? z---- w---- s-- k--- d- m-- z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? 我--以-- --您-- 吗-? 我 可- 坐 在 您-- 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
Wǒ -ěyǐ-z-ò z-i--í----ng-iān ma? W- k--- z-- z-- n-- p------- m-- W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Sige. 很--意 。 很 乐- 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
H---lèyì. H-- l---- H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? 您 觉得-这---怎么样-? 您 觉- 这-- 怎-- ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
N---j-é-é-z-- yī--u----nm- --ng? N-- j---- z-- y----- z---- y---- N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Medyo malakas. 有点---吵---。 有-- 太- 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
Y-u diǎn--- -à- chǎo-e. Y-- d--- e- t-- c------ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. 但是--个-乐队 --得 -棒 。 但- 这- 乐- 演-- 很- 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
D-n-h----èg---u--u- y-nz-u d--h-----ng. D----- z---- y----- y----- d- h-- b---- D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.
Madalas ka ba rito? 您 -常 --这------? 您 经- 到 这- 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
Ní- ----chán----o---èl- l-----? N-- j-------- d-- z---- l-- m-- N-n j-n-c-á-g d-o z-è-ǐ l-i m-? ------------------------------- Nín jīngcháng dào zhèlǐ lái ma?
Hindi, ito ang unang beses. 不是的- 这是 第一- 。 不--- 这- 第-- 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
B-shì-d-----è s-ì----y- -ì. B---- d-- z-- s-- d- y- c-- B-s-ì d-, z-è s-ì d- y- c-. --------------------------- Bùshì de, zhè shì dì yī cì.
Hindi pa ako nakapunta dito. 我 -前--- ----儿 。 我 以- 没- 来- 这- 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
Wǒ yǐ-ián -éiyǒu--á-guò-zhè-e-. W- y----- m----- l----- z------ W- y-q-á- m-i-ǒ- l-i-u- z-è-e-. ------------------------------- Wǒ yǐqián méiyǒu láiguò zhè'er.
Gusto mo bang sumayaw? 您 跳舞-- ? 您 跳- 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
Nín -i-o-- --? N-- t----- m-- N-n t-à-w- m-? -------------- Nín tiàowǔ ma?
Baka mamaya. 也- - 一会- 吧 。 也- 过 一-- 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
Y-x-g-ò-y--u---r-b-. Y------ y------- b-- Y-x-g-ò y-h-ǐ-e- b-. -------------------- Yěxǔguò yīhuǐ'er ba.
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. 我 -得 不- 。 我 跳- 不- 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
Wǒ-------é----h-o. W- t--- d- b- h--- W- t-à- d- b- h-o- ------------------ Wǒ tiào dé bù hǎo.
Madali lang yon. 这-很-简- 。 这 很 简- 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
Z-----n-ji--dān. Z-- h-- j------- Z-è h-n j-ǎ-d-n- ---------------- Zhè hěn jiǎndān.
Ipapakita ko sayo. 我 -- -看-。 我 跳- 您- 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
Wǒ--iào-g----ín----. W- t--- g-- n-- k--- W- t-à- g-i n-n k-n- -------------------- Wǒ tiào gěi nín kàn.
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. 不--, -- 下次 --! 不--- 还- 下- 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Bùyòn-l-- ---s-ì -i---ì--a! B-------- h----- x-- c- b-- B-y-n-l-, h-i-h- x-à c- b-! --------------------------- Bùyòngle, háishì xià cì ba!
May hinihintay ka ba? 您 在 - 什么 --吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
N----à--d--- --én-e--én---? N-- z-- d--- s----- r-- m-- N-n z-i d-n- s-é-m- r-n m-? --------------------------- Nín zài děng shénme rén ma?
Oo, ang nobyo ko. 是-----等 -- 朋--。 是-- 在 等 我- 朋- 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Shì a,-zà--děn--w- de p--gyǒu. S-- a- z-- d--- w- d- p------- S-ì a- z-i d-n- w- d- p-n-y-u- ------------------------------ Shì a, zài děng wǒ de péngyǒu.
Ayun na siya! 这不,-- - 了-! 这-- 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Zhè b-- ---l-il-! Z-- b-- t- l----- Z-è b-, t- l-i-e- ----------------- Zhè bù, tā láile!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -