Phrasebook

tl In the discotheque   »   hy In the discotheque

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

In the discotheque

46 [քառասունվեց]

46 [k’arrasunvets’]

In the discotheque

[diskotekum]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? Ա-ս--ե-ն -զ-----: Այս տեղն ազա՞տ է: Ա-ս տ-ղ- ա-ա-տ է- ----------------- Այս տեղն ազա՞տ է: 0
A-----ghn--z-՞t-e Ays teghn aza՞t e A-s t-g-n a-a-t e ----------------- Ays teghn aza՞t e
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? Կ-ր-լ---է -ե- --տ --տ-լ: Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Կ-ր-լ-՞ է Ձ-ր մ-տ ն-տ-լ- ------------------------ Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: 0
K-r-l-- - --er -----st-l Kareli՞ e Dzer mot nstel K-r-l-՞ e D-e- m-t n-t-l ------------------------ Kareli՞ e Dzer mot nstel
Sige. Հաճ--յ--վ: Հաճույքով: Հ-ճ-ւ-ք-վ- ---------- Հաճույքով: 0
H-chu-k--v Hachuyk’ov H-c-u-k-o- ---------- Hachuyk’ov
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? Ի-չ--՞ս--ք----ում -ր---տ-ւթ--ւն-: Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: Ի-չ-ե-ս ե- գ-ն-ւ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-: --------------------------------- Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: 0
In-h-p-՞- ---- ---um---r-zh---u--yuny Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny I-c-’-e-s y-k- g-n-m y-r-z-s-t-t-y-n- ------------------------------------- Inch’pe՞s yek’ gtnum yerazhshtut’yuny
Medyo malakas. Մի-ք-չ բ-ր-- -: Մի քիչ բարձր է: Մ- ք-չ բ-ր-ր է- --------------- Մի քիչ բարձր է: 0
M--k’ic---b----r e Mi k’ich’ bardzr e M- k-i-h- b-r-z- e ------------------ Mi k’ich’ bardzr e
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. Բայ- -ում---լավ - ն--գ--մ: Բայց խումբը լավ է նվագում: Բ-յ- խ-ւ-բ- լ-վ է ն-ա-ո-մ- -------------------------- Բայց խումբը լավ է նվագում: 0
B-yt-- k-u-b--lav-- ---gum Bayts’ khumby lav e nvagum B-y-s- k-u-b- l-v e n-a-u- -------------------------- Bayts’ khumby lav e nvagum
Madalas ka ba rito? Հաճ--- -- այ---ղ-լ--ու-: Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Հ-ճ-՞- ե- ա-ս-ե- լ-ն-ւ-: ------------------------ Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: 0
H--h-՞k----k- -y-------i-um Hacha՞kh yek’ aystegh linum H-c-a-k- y-k- a-s-e-h l-n-m --------------------------- Hacha՞kh yek’ aystegh linum
Hindi, ito ang unang beses. Ոչ--սա ա---ին-ա-գ-մն-է: Ոչ, սա առաջին անգամն է: Ո-, ս- ա-ա-ի- ա-գ-մ- է- ----------------------- Ոչ, սա առաջին անգամն է: 0
Vo-h-,--a ar--j-- an--m--e Voch’, sa arrajin angamn e V-c-’- s- a-r-j-n a-g-m- e -------------------------- Voch’, sa arrajin angamn e
Hindi pa ako nakapunta dito. Ես ---տեղ երբ-ք չեմ -ղ--: Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: Ե- ա-ս-ե- ե-բ-ք չ-մ ե-ե-: ------------------------- Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: 0
Ye--a-stegh--er-ek’ ---y---y----l Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel Y-s a-s-e-h y-r-e-’ c-’-e- y-g-e- --------------------------------- Yes aystegh yerbek’ ch’yem yeghel
Gusto mo bang sumayaw? Պ-րո----եք: Պարու՞մ եք: Պ-ր-ւ-մ ե-: ----------- Պարու՞մ եք: 0
Pa--՞m ---’ Paru՞m yek’ P-r-՞- y-k- ----------- Paru՞m yek’
Baka mamaya. Մի-ո--ե ավել- ո-շ: Միգուցե ավելի ուշ: Մ-գ-ւ-ե ա-ե-ի ո-շ- ------------------ Միգուցե ավելի ուշ: 0
Mi-u-s’ye-ave-i---h Miguts’ye aveli ush M-g-t-’-e a-e-i u-h ------------------- Miguts’ye aveli ush
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. Ես լա---եմ--ար---: Ես լավ չեմ պարում: Ե- լ-վ չ-մ պ-ր-ւ-: ------------------ Ես լավ չեմ պարում: 0
Y----a- ch-y-m--a-um Yes lav ch’yem parum Y-s l-v c-’-e- p-r-m -------------------- Yes lav ch’yem parum
Madali lang yon. Դա -ատ---ս--ակ---- -: Դա շատ հասարակ բան է: Դ- շ-տ հ-ս-ր-կ բ-ն է- --------------------- Դա շատ հասարակ բան է: 0
Da--hat hasarak ----e Da shat hasarak ban e D- s-a- h-s-r-k b-n e --------------------- Da shat hasarak ban e
Ipapakita ko sayo. Ե---եզ--ո-յց կ-ամ: Ես Ձեզ ցույց կտամ: Ե- Ձ-զ ց-ւ-ց կ-ա-: ------------------ Ես Ձեզ ցույց կտամ: 0
Yes-D-ez-ts’u---’ k--m Yes Dzez ts’uyts’ ktam Y-s D-e- t-’-y-s- k-a- ---------------------- Yes Dzez ts’uyts’ ktam
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. Ո-,-----ի լավ-է -աջո-- ա----: Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: Ո-, ա-ե-ի լ-վ է հ-ջ-ր- ա-գ-մ- ----------------------------- Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: 0
Vo-h’- ---li l-- ---a-----a---m Voch’, aveli lav e hajord angam V-c-’- a-e-i l-v e h-j-r- a-g-m ------------------------------- Voch’, aveli lav e hajord angam
May hinihintay ka ba? Ս-աս-ւ՞մ-եք -նչ -ր մեկ-ն: Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Ս-ա-ո-՞- ե- ի-չ ո- մ-կ-ն- ------------------------- Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: 0
Spa--՞--ye-’ inc---vo- --kin Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin S-a-u-m y-k- i-c-’ v-r m-k-n ---------------------------- Spasu՞m yek’ inch’ vor mekin
Oo, ang nobyo ko. Ա-ո- իմ-----րոջը: Այո, իմ ընկերոջը: Ա-ո- ի- ը-կ-ր-ջ-: ----------------- Այո, իմ ընկերոջը: 0
Ayo------n-e-o-y Ayo, im ynkerojy A-o- i- y-k-r-j- ---------------- Ayo, im ynkerojy
Ayun na siya! Ա--------լի- է: Ահա նա գալիս է: Ա-ա ն- գ-լ-ս է- --------------- Ահա նա գալիս է: 0
Aha-na --l---e Aha na galis e A-a n- g-l-s e -------------- Aha na galis e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -