Phrasebook

tl In the discotheque   »   ti ኣብ ዲስኮ

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

In the discotheque

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

46 [aribi‘anishidushiteni]

ኣብ ዲስኮ

[abi dīsiko]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? እዚ ---ነጻ--ዩ? እ- ቦ- ነ- ድ-- እ- ቦ- ነ- ድ-? ------------ እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? 0
i-ī-b-t- -e---a--i--? i-- b--- n----- d---- i-ī b-t- n-t-’- d-y-? --------------------- izī bota nets’a diyu?
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? ም--ም ኮ----ል------ዶ? ም--- ኮ- ክ-- ይ--- ዶ- ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ- ------------------- ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? 0
misa-̱um--ko-i--i-i-- -i----il---o? m-------- k--- k----- y-------- d-- m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-? ----------------------------------- misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
Sige. ደ--ይ--ና ። ደ- ይ--- ። ደ- ይ-ለ- ። --------- ደስ ይብለና ። 0
d-si--ibi--na ። d--- y------- ። d-s- y-b-l-n- ። --------------- desi yibilena ።
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? ነቲ -ዚ---መ- ----ሞ? ነ- ሙ-- ከ-- ረ----- ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ- ----------------- ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? 0
ne---m---k-a ke-e-----ẖ-bi-u-o? n--- m------ k----- r----------- n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o- -------------------------------- netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
Medyo malakas. ቅ-ብ-ዓው ኢሉ። ቅ-- ዓ- ኢ-- ቅ-ብ ዓ- ኢ-። ---------- ቅሩብ ዓው ኢሉ። 0
k’i--------i-ī-u። k------ ‘--- ī--- k-i-u-i ‘-w- ī-u- ----------------- k’irubi ‘awi īlu።
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. ግን--ቲ --ድ---ቕ -ዩ-ዝጻወት። ግ- እ- በ-- ጽ-- እ- ዝ---- ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-። ---------------------- ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። 0
gi-i---ī-b---di----ibu--’- -yu-z-t-’-w--i። g--- i-- b----- t--------- i-- z---------- g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-። ------------------------------------------ gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
Madalas ka ba rito? ኣሎኹም----ሉ ግዜ --ዚ ኣ--- ዶ ኩ- ግ- ኣ-- ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ ---------------- ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ 0
al-h--m- -o --l- ---ē-----ī a------- d- k--- g--- a---- a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī --------------------------- aloẖumi do kulu gizē abizī
Hindi, ito ang unang beses. ኣይ--ኩን፣ --ጀ-ር---ዝ-- --። ኣ------ ን----- ግ--- እ-- ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-። ----------------------- ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። 0
ayi-onik-n-- n-me-e--r-ya---z-y----i-u። a----------- n----------- g------- i--- a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u- --------------------------------------- ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
Hindi pa ako nakapunta dito. ኣብ----አ-ኣይ-ልጥ-። ኣ-- ም-- ኣ------ ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-። --------------- ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። 0
a-izī----s--’---y-f-------i። a---- m------- a------------ a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-። ---------------------------- abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
Gusto mo bang sumayaw? ት-----ዲኹ-? ት---- ዲ--- ት-ዕ-ዑ ዲ-ም- ---------- ትስዕስዑ ዲኹም? 0
t---‘i-i‘- d-ẖ-mi? t--------- d------- t-s-‘-s-‘- d-h-u-i- ------------------- tisi‘isi‘u dīẖumi?
Baka mamaya. ምናልባት---ር። ም---- ድ--- ም-ል-ት ድ-ር- ---------- ምናልባት ድሓር። 0
m----i-------ḥ---። m--------- d------- m-n-l-b-t- d-h-a-i- ------------------- minalibati diḥari።
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. ጽቡ- -ረ-ክስዕስዕ----እል---የ። ጽ-- ጌ- ክ---- ኣ----- እ-- ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-። ----------------------- ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። 0
ts’--uk--- gēr- ---i-is--- --ik--i---i---e። t--------- g--- k--------- a---------- i--- t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e- ------------------------------------------- ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
Madali lang yon. ኣዝ---ሊ- እዩ። ኣ-- ቀ-- እ-- ኣ-ዩ ቀ-ል እ-። ----------- ኣዝዩ ቀሊል እዩ። 0
a-i---k’-lī-- iy-። a---- k------ i--- a-i-u k-e-ī-i i-u- ------------------ aziyu k’elīli iyu።
Ipapakita ko sayo. ከ-ኤ-- --። ከ---- እ-- ከ-ኤ-ም እ-። --------- ከሪኤኩም እዩ። 0
k-rī’--umi ---። k--------- i--- k-r-’-k-m- i-u- --------------- kerī’ēkumi iyu።
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. ኖ-ድሓን---ልእ -ዜ። ኖ ድ--- ካ-- ግ-- ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-። -------------- ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። 0
n- dih-a--- k--i-i-giz-። n- d------- k----- g---- n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-። ------------------------ no diḥani፣ kali’i gizē።
May hinihintay ka ba? ሰ---ጽበ---ሎኹ- --ም? ሰ- ት--- ኣ--- ዲ--- ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም- ----------------- ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? 0
s-b- t-t-’--ey- -l-ẖ--i d-h--mi? s--- t--------- a------- d------- s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i- --------------------------------- sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
Oo, ang nobyo ko. እ- -----። እ- ን----- እ- ን-ር-ይ- --------- እወ ንዓርከይ። 0
iwe -i‘a------። i-- n---------- i-e n-‘-r-k-y-። --------------- iwe ni‘arikeyi።
Ayun na siya! እወ-በቲ -የ--ይመጽእ ኣሎ። እ- በ- ን-- ይ--- ኣ-- እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-። ------------------ እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። 0
i-e--e-- --y-wi -i----’i’i---o። i-- b--- n----- y--------- a--- i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o- ------------------------------- iwe betī niyewi yimets’i’i alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -