Phrasebook

tl In the discotheque   »   sr У дискотеци

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

In the discotheque

46 [четрдесет и шест]

46 [četrdeset i šest]

У дискотеци

[U diskoteci]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? Да -------е-т- слоб--н-? Д- л- ј- м---- с-------- Д- л- ј- м-с-о с-о-о-н-? ------------------------ Да ли је место слободно? 0
Da -- je -e----slobodno? D- l- j- m---- s-------- D- l- j- m-s-o s-o-o-n-? ------------------------ Da li je mesto slobodno?
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? М--у-л---е-т--до--ас? М--- л- с---- д- В--- М-г- л- с-с-и д- В-с- --------------------- Могу ли сести до Вас? 0
M--u-li -e----d--Va-? M--- l- s---- d- V--- M-g- l- s-s-i d- V-s- --------------------- Mogu li sesti do Vas?
Sige. Р--о. Р---- Р-д-. ----- Радо. 0
R-d-. R---- R-d-. ----- Rado.
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? Ка-о Вам-с- сви---му-и--? К--- В-- с- с---- м------ К-к- В-м с- с-и-а м-з-к-? ------------------------- Како Вам се свиђа музика? 0
Ka-o-V-m -e------ m---k-? K--- V-- s- s---- m------ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika?
Medyo malakas. М-ло-је--регла--а. М--- ј- п--------- М-л- ј- п-е-л-с-а- ------------------ Мало је прегласна. 0
Malo-je -re-las-a. M--- j- p--------- M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna.
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. Ал- б-н- сви-а -асв---добро. А-- б--- с---- с----- д----- А-и б-н- с-и-а с-с-и- д-б-о- ---------------------------- Али бенд свира сасвим добро. 0
A-i -e-d -vir--s-svim--o---. A-- b--- s---- s----- d----- A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro.
Madalas ka ba rito? Јесте-л- ч--т- -в-е? Ј---- л- ч---- о---- Ј-с-е л- ч-с-о о-д-? -------------------- Јесте ли често овде? 0
J---- l- -e--- o-d-? J---- l- č---- o---- J-s-e l- č-s-o o-d-? -------------------- Jeste li često ovde?
Hindi, ito ang unang beses. Не, о-о-ј- -р-и -у-. Н-- о-- ј- п--- п--- Н-, о-о ј- п-в- п-т- -------------------- Не, ово је први пут. 0
Ne, -vo--- prvi-p--. N-- o-- j- p--- p--- N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put.
Hindi pa ako nakapunta dito. Ј- ј-ш ник--- -и-а----- --б-л--ов--. Ј- ј-- н----- н---- б-- / б--- о---- Ј- ј-ш н-к-д- н-с-м б-о / б-л- о-д-. ------------------------------------ Ја још никада нисам био / била овде. 0
Ja još--i--da n---m -i- /-bil--o---. J- j-- n----- n---- b-- / b--- o---- J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-. ------------------------------------ Ja još nikada nisam bio / bila ovde.
Gusto mo bang sumayaw? Пл---те л-? П------ л-- П-е-е-е л-? ----------- Плешете ли? 0
Pl-š----li? P------ l-- P-e-e-e l-? ----------- Plešete li?
Baka mamaya. М---а к--н--е. М---- к------- М-ж-а к-с-и-е- -------------- Можда касније. 0
M-žd-----n--e. M---- k------- M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije.
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. Ја не---а- ---о-д-------е---и. Ј- н- з--- т--- д---- п------- Ј- н- з-а- т-к- д-б-о п-е-а-и- ------------------------------ Ја не знам тако добро плесати. 0
Ja-n----a- -ak------- ----ati. J- n- z--- t--- d---- p------- J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati.
Madali lang yon. То ј--ј-к--једноставн-. Т- ј- ј--- ј----------- Т- ј- ј-к- ј-д-о-т-в-о- ----------------------- То је јако једноставно. 0
To -e-j------dn-st-v-o. T- j- j--- j----------- T- j- j-k- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je jako jednostavno.
Ipapakita ko sayo. Ј--ћ- В-- п-к--а--. Ј- ћ- В-- п-------- Ј- ћ- В-м п-к-з-т-. ------------------- Ја ћу Вам показати. 0
J--ću ----p-k-----. J- c-- V-- p-------- J- c-u V-m p-k-z-t-. -------------------- Ja ću Vam pokazati.
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. Не, --д-ј--дру-- ---. Н-- р----- д---- п--- Н-, р-д-ј- д-у-и п-т- --------------------- Не, радије други пут. 0
Ne- ------ ---g- ---. N-- r----- d---- p--- N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put.
May hinihintay ka ba? Чека-- -и н-ко-а? Ч----- л- н------ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некога? 0
Ček-t- -i ne-og-? Č----- l- n------ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga?
Oo, ang nobyo ko. Д-- мог--р-јат---. Д-- м-- п--------- Д-, м-г п-и-а-е-а- ------------------ Да, мог пријатеља. 0
Da--m-g-p-ij--e--a. D-- m-- p---------- D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja.
Ayun na siya! Ен---а-тамо--з- дол--и! Е-- г- т--- и-- д------ Е-о г- т-м- и-а д-л-з-! ----------------------- Ено га тамо иза долази! 0
Eno----t--- iza-d---zi! E-- g- t--- i-- d------ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -