Phrasebook

tl In the discotheque   »   pl Na dyskotece

46 [apatnapu’t anim]

In the discotheque

In the discotheque

46 [czterdzieści sześć]

Na dyskotece

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Polako Maglaro higit pa
May nakaupo ba dito? C-y----miej-c- jes- -----? Czy to miejsce jest wolne? C-y t- m-e-s-e j-s- w-l-e- -------------------------- Czy to miejsce jest wolne? 0
Maaari ba akong umupo sa tabi mo? Czy -o-- s----o -an- /--a-- -r-ysią--? Czy mogę się do pana / pani przysiąść? C-y m-g- s-ę d- p-n- / p-n- p-z-s-ą-ć- -------------------------------------- Czy mogę się do pana / pani przysiąść? 0
Sige. D-br-e. Dobrze. D-b-z-. ------- Dobrze. 0
Nagugustuhan mo ba ang Musika? / Gusto mo ba yung tugtugan? Ja---od-b---i- pa-- --pan- -a -uzy--? Jak podoba się panu / pani ta muzyka? J-k p-d-b- s-ę p-n- / p-n- t- m-z-k-? ------------------------------------- Jak podoba się panu / pani ta muzyka? 0
Medyo malakas. J-s- tr-ch- -- ----n-. Jest trochę za głośna. J-s- t-o-h- z- g-o-n-. ---------------------- Jest trochę za głośna. 0
Ngunit maganda ang pagtugtog ng banda. A-e ten--e---ł--r- c--k--- d-br-e. Ale ten zespół gra całkiem dobrze. A-e t-n z-s-ó- g-a c-ł-i-m d-b-z-. ---------------------------------- Ale ten zespół gra całkiem dobrze. 0
Madalas ka ba rito? Cz--c----o-p-- --pani -u byw-? Czy często pan / pani tu bywa? C-y c-ę-t- p-n / p-n- t- b-w-? ------------------------------ Czy często pan / pani tu bywa? 0
Hindi, ito ang unang beses. Nie,----te---u--ier---- ---. Nie, jestem tu pierwszy raz. N-e- j-s-e- t- p-e-w-z- r-z- ---------------------------- Nie, jestem tu pierwszy raz. 0
Hindi pa ako nakapunta dito. W-ze--i---t--nigdy ni- --ł--------am. Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. W-z-ś-i-j t- n-g-y n-e b-ł-m / b-ł-m- ------------------------------------- Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. 0
Gusto mo bang sumayaw? Z-t---zy p-- ---ani? Zatańczy pan / pani? Z-t-ń-z- p-n / p-n-? -------------------- Zatańczy pan / pani? 0
Baka mamaya. M--e-p--n--j. Może później. M-ż- p-ź-i-j- ------------- Może później. 0
Hindi ako ganoon kagaling sumayaw. Nie-um-em z-yt d-br-e-tań-z--. Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. N-e u-i-m z-y- d-b-z- t-ń-z-ć- ------------------------------ Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. 0
Madali lang yon. To je-t -ałkie--pros--. To jest całkiem proste. T- j-s- c-ł-i-m p-o-t-. ----------------------- To jest całkiem proste. 0
Ipapakita ko sayo. P-k--ę p-n- /-----. Pokażę panu / pani. P-k-ż- p-n- / p-n-. ------------------- Pokażę panu / pani. 0
Hindi, mas mabuti sa ibang pagkakataon na lang. N--,---ż- i-n---r----. Nie, może innym razem. N-e- m-ż- i-n-m r-z-m- ---------------------- Nie, może innym razem. 0
May hinihintay ka ba? C-e-a p---/ pa-- na---goś? Czeka pan / pani na kogoś? C-e-a p-n / p-n- n- k-g-ś- -------------------------- Czeka pan / pani na kogoś? 0
Oo, ang nobyo ko. Ta- n----z-j---e-a--/-Ta----------g--c-ł-p--a. Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. T-k n- p-z-j-c-e-a- / T-k- n- m-j-g- c-ł-p-k-. ---------------------------------------------- Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. 0
Ayun na siya! O,--ła-n-e i----! O, właśnie idzie! O- w-a-n-e i-z-e- ----------------- O, właśnie idzie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -