Kumusta! |
న----ారం!
న--------
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Na-askāraṁ!
N----------
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Kumusta!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
Magandang araw! |
నమ--కారం!
న--------
న-స-క-ర-!
---------
నమస్కారం!
0
Na--s-āra-!
N----------
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāraṁ!
|
Magandang araw!
నమస్కారం!
Namaskāraṁ!
|
Kumusta ka? |
మ-రు -ల--ఉన్---ు?
మ--- ఎ-- ఉ-------
మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు-
-----------------
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
0
M-r---l- un--ru?
M--- e-- u------
M-r- e-ā u-n-r-?
----------------
Mīru elā unnāru?
|
Kumusta ka?
మీరు ఎలా ఉన్నారు?
Mīru elā unnāru?
|
Galing po kayo sa Europa? |
మీరు-య-రో-- ----ి-----ా--?
మ--- య----- న---- వ-------
మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా-
--------------------------
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
0
M-------ō- -uṇḍi vac-ārā?
M--- y---- n---- v-------
M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
Galing po kayo sa Europa?
మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా?
Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
|
Galing po kayo sa Amerika? |
మ--- అమ-ర-కా-ను--ి -చ---ర-?
మ--- అ------ న---- వ-------
మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
---------------------------
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
0
M--u ame-ik--nu--- v-cc--ā?
M--- a------ n---- v-------
M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
---------------------------
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
Galing po kayo sa Amerika?
మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా?
Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
|
Galing po kayo sa Asya? |
మ--- --ి-- -ు--ి -చ-చ-ర-?
మ--- ఏ---- న---- వ-------
మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా-
-------------------------
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
0
Mīru ēṣiyā-nuṇḍi----cā--?
M--- ē---- n---- v-------
M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā-
-------------------------
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
Galing po kayo sa Asya?
మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా?
Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
|
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? |
మ------హ-ట---ల- -----స--ున-న--ు?
మ--- ఏ హ---- ల- బ- చ------------
మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
0
Mīru-- --ṭ-- ----as---ē---nn---?
M--- ē h---- l- b--- c----------
M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo?
మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు?
Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
|
Gaano na po kayo katagal dito? |
ఇక్క- మ-ర- ఎ---క-ల-గ- ----న్--రు?
ఇ---- మ--- ఎ-- క----- ఉ----------
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-?
---------------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
0
I-k--a---r- e--- -āl-ṅ-ā uṇ--nnāru?
I----- m--- e--- k------ u---------
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u-
-----------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
Gaano na po kayo katagal dito?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
|
Gaano po kayo katagal mananatili? |
ఇ-్కడ-------ం- క------ట-ర-?
ఇ---- మ--- ఎ-- క--- ఉ------
ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-?
---------------------------
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
0
I-ka-- -īr- e-t- kā-a---ṇ--ru?
I----- m--- e--- k---- u------
I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-?
------------------------------
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
Gaano po kayo katagal mananatili?
ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు?
Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
|
Nagustuhan po ba ninyo dito? |
మ-కు ఇక్క---చ--ి--ా?
మ--- ఇ---- న--------
మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-?
--------------------
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
0
M--u-i-ka----ac-in--?
M--- i----- n--------
M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
Nagustuhan po ba ninyo dito?
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Mīku ikkaḍa naccindā?
|
Nandito po ba kayo para magbakasyon? |
మ-ర--ఇ-్-- స-లవ-ల-ి-----ారా?
మ--- ఇ---- స------- వ-------
మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
0
Mī-u-ik---a -ela-ul--i -a-cār-?
M--- i----- s--------- v-------
M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā-
-------------------------------
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
Nandito po ba kayo para magbakasyon?
మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా?
Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
|
Bisitahin po ninyo ako minsan! |
ఎ---ుడె--ా-మీ-- నన--ు--ల-ం-ి!
ఎ--------- మ--- న---- క------
ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-!
-----------------------------
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
0
E-p-ḍ-i-ā---r- nan-u-------ṇ--!
E-------- m--- n---- k---------
E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i-
-------------------------------
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
Bisitahin po ninyo ako minsan!
ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి!
Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
|
Narito ang lugar na aking tinutuluyan. |
ఇది నా ---ున--ా
ఇ-- న- చ-------
ఇ-ి న- చ-ర-న-మ-
---------------
ఇది నా చిరునామా
0
Id- -ā--i-----ā
I-- n- c-------
I-i n- c-r-n-m-
---------------
Idi nā cirunāmā
|
Narito ang lugar na aking tinutuluyan.
ఇది నా చిరునామా
Idi nā cirunāmā
|
Magkikita ba tayo bukas? |
రే-ు-------ు-----ా?
ర--- మ-- క---------
ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా-
-------------------
రేపు మనం కలుద్దామా?
0
R-----a--ṁ----uddā--?
R--- m---- k---------
R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā-
---------------------
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
Magkikita ba tayo bukas?
రేపు మనం కలుద్దామా?
Rēpu manaṁ kaluddāmā?
|
Pasensya na, ako ay may mga plano na. |
క్--ిం-ండి- ---ు వ--ే --ుల-న---యి
క---------- న--- వ--- ప----------
క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి
---------------------------------
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
0
Kṣ-m-n̄ca--i,---ku-v--ē---nu-un---i
K------------ n--- v--- p----------
K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i
-----------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
Pasensya na, ako ay may mga plano na.
క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి
Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
|
Paalam! |
స--వు!
స-----
స-ల-ు-
------
సెలవు!
0
S--avu!
S------
S-l-v-!
-------
Selavu!
|
|
Paalam! |
ఇం- సెలవ-!
ఇ-- స-----
ఇ-క స-ల-ు-
----------
ఇంక సెలవు!
0
Iṅk---elav-!
I--- s------
I-k- s-l-v-!
------------
Iṅka selavu!
|
Paalam!
ఇంక సెలవు!
Iṅka selavu!
|
Hanggang sa muli! |
మ-్------ద్--ము!
మ---- క---------
మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు-
----------------
మళ్ళీ కలుద్దాము!
0
Ma-ḷ- ---ud-ā--!
M---- k---------
M-ḷ-ī k-l-d-ā-u-
----------------
Maḷḷī kaluddāmu!
|
Hanggang sa muli!
మళ్ళీ కలుద్దాము!
Maḷḷī kaluddāmu!
|