Anong gusto niyo? |
మీర- -మ--చ-----ి---ుకు-ట-న--ార-?
మ--- ఏ-- చ------ అ--------------
మ-ర- ఏ-ి చ-య-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏమి చేయాలని అనుకుంటున్నారు?
0
Mī-u--mi -ē-āla-- a-uku-ṭu-nār-?
M--- ē-- c------- a-------------
M-r- ē-i c-y-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u-
--------------------------------
Mīru ēmi cēyālani anukuṇṭunnāru?
|
Anong gusto niyo?
మీరు ఏమి చేయాలని అనుకుంటున్నారు?
Mīru ēmi cēyālani anukuṇṭunnāru?
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer? |
మీ---ఫు-్ బ----- స-కర్-ఆడా--- అనుకు--ు-్-ా-ా?
మ--- ఫ--- బ--- / స---- ఆ----- అ--------------
మ-ర- ఫ-ట- బ-ల- / స-క-్ ఆ-ా-న- అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
---------------------------------------------
మీరు ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడాలని అనుకుంటున్నారా?
0
M-ru-ph-- -ā-/-sā--- āḍ--a-----uk---u--ārā?
M--- p--- b--- s---- ā------ a-------------
M-r- p-u- b-l- s-k-r ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------------------
Mīru phuṭ bāl/ sākar āḍālani anukuṇṭunnārā?
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer?
మీరు ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడాలని అనుకుంటున్నారా?
Mīru phuṭ bāl/ sākar āḍālani anukuṇṭunnārā?
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? |
మీ-ు -మ--్-ే--త--న- ---ాల-ి-అ-ు---టున్----?
మ--- త- స---------- క------ అ--------------
మ-ర- త- స-న-హ-త-ల-ి క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------------------
మీరు తమ స్నేహితులని కలవాలని అనుకుంటున్నారా?
0
Mī----ama snēhitul-ni -a---ālan-----k-----n-r-?
M--- t--- s---------- k--------- a-------------
M-r- t-m- s-ē-i-u-a-i k-l-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-----------------------------------------------
Mīru tama snēhitulani kalavālani anukuṇṭunnārā?
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo?
మీరు తమ స్నేహితులని కలవాలని అనుకుంటున్నారా?
Mīru tama snēhitulani kalavālani anukuṇṭunnārā?
|
gusto |
కా-ా-ి
క-----
క-వ-ల-
------
కావాలి
0
Kāv--i
K-----
K-v-l-
------
Kāvāli
|
|
Ayokong huling dumating. |
న-ను-ఆ-స్యం-ా-ర--ు
న--- ఆ------- ర---
న-న- ఆ-స-య-గ- ర-న-
------------------
నేను ఆలస్యంగా రాను
0
N------asy--gā rā-u
N--- ā-------- r---
N-n- ā-a-y-ṅ-ā r-n-
-------------------
Nēnu ālasyaṅgā rānu
|
Ayokong huling dumating.
నేను ఆలస్యంగా రాను
Nēnu ālasyaṅgā rānu
|
Ayokong pumunta |
న--- -క--డ-కి ----ళను
న--- అ------- వ------
న-న- అ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ు
---------------------
నేను అక్కడికి వెళ్ళను
0
N-nu----aḍik----ḷ-a-u
N--- a------- v------
N-n- a-k-ḍ-k- v-ḷ-a-u
---------------------
Nēnu akkaḍiki veḷḷanu
|
Ayokong pumunta
నేను అక్కడికి వెళ్ళను
Nēnu akkaḍiki veḷḷanu
|
Gusto ko nang umuwi. |
నే-ు--ంటికి వ-ళ-ళ--ి
న--- ఇ----- వ-------
న-న- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ల-
--------------------
నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి
0
Nēnu --ṭ--i---ḷ--li
N--- i----- v------
N-n- i-ṭ-k- v-ḷ-ā-i
-------------------
Nēnu iṇṭiki veḷḷāli
|
Gusto ko nang umuwi.
నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి
Nēnu iṇṭiki veḷḷāli
|
Gusto kong manatili sa bahay. |
నే-- ఇ-ట్---ఉం-ాలి
న--- ఇ----- ఉ-----
న-న- ఇ-ట-ల- ఉ-డ-ల-
------------------
నేను ఇంట్లో ఉండాలి
0
N-n--iṇ-lō u-ḍāli
N--- i---- u-----
N-n- i-ṭ-ō u-ḍ-l-
-----------------
Nēnu iṇṭlō uṇḍāli
|
Gusto kong manatili sa bahay.
నేను ఇంట్లో ఉండాలి
Nēnu iṇṭlō uṇḍāli
|
Gusto kong mapag-isa. |
నే-- ఒక్క-ిన- ---క-కత--ే ఉం-ాలి
న--- ఒ------- / ఒ------- ఉ-----
న-న- ఒ-్-డ-న- / ఒ-్-త-న- ఉ-డ-ల-
-------------------------------
నేను ఒక్కడినే / ఒక్కతినే ఉండాలి
0
Nē-u--kka-in-- o-ka--n-----ā-i
N--- o-------- o------- u-----
N-n- o-k-ḍ-n-/ o-k-t-n- u-ḍ-l-
------------------------------
Nēnu okkaḍinē/ okkatinē uṇḍāli
|
Gusto kong mapag-isa.
నేను ఒక్కడినే / ఒక్కతినే ఉండాలి
Nēnu okkaḍinē/ okkatinē uṇḍāli
|
Gusto mo ditong manatili? |
మ-ర-----కడ---డా-------ా?
మ--- ఇ---- ఉ------ ఉ----
మ-ర- ఇ-్-డ ఉ-డ-ల-ి ఉ-ద-?
------------------------
మీరు ఇక్కడ ఉండాలని ఉందా?
0
Mīr- i-k--- -ṇḍāla-i und-?
M--- i----- u------- u----
M-r- i-k-ḍ- u-ḍ-l-n- u-d-?
--------------------------
Mīru ikkaḍa uṇḍālani undā?
|
Gusto mo ditong manatili?
మీరు ఇక్కడ ఉండాలని ఉందా?
Mīru ikkaḍa uṇḍālani undā?
|
Gusto mo ditong kumain? |
మ-క--ఇ-్క--త--ా-ని-ఉ--ా?
మ--- ఇ---- త------ ఉ----
మ-క- ఇ-్-డ త-న-ల-ి ఉ-ద-?
------------------------
మీకు ఇక్కడ తినాలని ఉందా?
0
M-ku -kk--- --nāl--------?
M--- i----- t------- u----
M-k- i-k-ḍ- t-n-l-n- u-d-?
--------------------------
Mīku ikkaḍa tinālani undā?
|
Gusto mo ditong kumain?
మీకు ఇక్కడ తినాలని ఉందా?
Mīku ikkaḍa tinālani undā?
|
Gusto mo ditong matulog? |
మ-కు ఇ-----న-ద్రపో---న--ఉందా?
మ--- ఇ---- న----------- ఉ----
మ-క- ఇ-్-డ న-ద-ర-ో-ా-న- ఉ-ద-?
-----------------------------
మీకు ఇక్కడ నిద్రపోవాలని ఉందా?
0
M--u i----a n--r-p-vā-------d-?
M--- i----- n------------ u----
M-k- i-k-ḍ- n-d-a-ō-ā-a-i u-d-?
-------------------------------
Mīku ikkaḍa nidrapōvālani undā?
|
Gusto mo ditong matulog?
మీకు ఇక్కడ నిద్రపోవాలని ఉందా?
Mīku ikkaḍa nidrapōvālani undā?
|
Nais mo bang bukas umalis? |
మ--- --ప---ె-్ళా--- ----?
మ--- ర--- వ-------- ఉ----
మ-క- ర-ప- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీకు రేపు వెళ్ళాలని ఉందా?
0
Mī----ē-u -e--ā-ani-un--?
M--- r--- v-------- u----
M-k- r-p- v-ḷ-ā-a-i u-d-?
-------------------------
Mīku rēpu veḷḷālani undā?
|
Nais mo bang bukas umalis?
మీకు రేపు వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku rēpu veḷḷālani undā?
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas? |
మ--ు రేప-ివరకు-ఉ---లని ఉ-ద-?
మ--- ర-------- ఉ------ ఉ----
మ-క- ర-ప-ి-ర-ు ఉ-డ-ల-ి ఉ-ద-?
----------------------------
మీకు రేపటివరకు ఉండాలని ఉందా?
0
M-ku-rēp---v-rak- uṇ-āla-i-u---?
M--- r----------- u------- u----
M-k- r-p-ṭ-v-r-k- u-ḍ-l-n- u-d-?
--------------------------------
Mīku rēpaṭivaraku uṇḍālani undā?
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas?
మీకు రేపటివరకు ఉండాలని ఉందా?
Mīku rēpaṭivaraku uṇḍālani undā?
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? |
మీ-ు రే-ే-బ-ల--ని -ె-్-ి--ా-న- ---ా?
మ--- ర--- బ--- న- చ----------- ఉ----
మ-క- ర-ప- బ-ల- న- చ-ల-ల-ం-ా-న- ఉ-ద-?
------------------------------------
మీకు రేపే బిల్ ని చెల్లించాలని ఉందా?
0
M-ku r--- --l ni-c-l-in---l-ni -nd-?
M--- r--- b-- n- c------------ u----
M-k- r-p- b-l n- c-l-i-̄-ā-a-i u-d-?
------------------------------------
Mīku rēpē bil ni cellin̄cālani undā?
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin?
మీకు రేపే బిల్ ని చెల్లించాలని ఉందా?
Mīku rēpē bil ni cellin̄cālani undā?
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko? |
మ-కు -ి---ో--ి వె-్-ా----ఉ-దా?
మ--- డ----- క- వ-------- ఉ----
మ-క- డ-స-క- క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-?
------------------------------
మీకు డిస్కో కి వెళ్ళాలని ఉందా?
0
M--- ḍi-----i-ve-ḷālan- -ndā?
M--- ḍ---- k- v-------- u----
M-k- ḍ-s-ō k- v-ḷ-ā-a-i u-d-?
-----------------------------
Mīku ḍiskō ki veḷḷālani undā?
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko?
మీకు డిస్కో కి వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku ḍiskō ki veḷḷālani undā?
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? |
మీ-- స-నిమ- -- వ------న--ఉ--ా?
మ--- స----- క- వ-------- ఉ----
మ-క- స-న-మ- క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-?
------------------------------
మీకు సినిమా కి వెళ్ళాలని ఉందా?
0
M-ku-si--m- -i ve--ā---- u-d-?
M--- s----- k- v-------- u----
M-k- s-n-m- k- v-ḷ-ā-a-i u-d-?
------------------------------
Mīku sinimā ki veḷḷālani undā?
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan?
మీకు సినిమా కి వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku sinimā ki veḷḷālani undā?
|
Gusto nyo bang pumunta sa café? |
మీ---కఫ---ి-వెళ్ళ--ని ఉ-ద-?
మ--- క-- క- వ-------- ఉ----
మ-క- క-ే క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద-?
---------------------------
మీకు కఫే కి వెళ్ళాలని ఉందా?
0
Mīk--ka----ki-veḷḷāl-----nd-?
M--- k---- k- v-------- u----
M-k- k-p-ē k- v-ḷ-ā-a-i u-d-?
-----------------------------
Mīku kaphē ki veḷḷālani undā?
|
Gusto nyo bang pumunta sa café?
మీకు కఫే కి వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku kaphē ki veḷḷālani undā?
|