Phrasebook

tl Around the house   »   te ఇంటి చుట్టూ

17 [labing pito]

Around the house

Around the house

17 [పదిహేడు]

17 [Padihēḍu]

ఇంటి చుట్టూ

[Iṇṭi cuṭṭū]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
Narito ang aming bahay. మ- --్ల--ఇక్-డ --ది మ- ఇ---- ఇ---- ఉ--- మ- ఇ-్-ు ఇ-్-డ ఉ-ద- ------------------- మా ఇల్లు ఇక్కడ ఉంది 0
M---l-u--k---a-u-di M- i--- i----- u--- M- i-l- i-k-ḍ- u-d- ------------------- Mā illu ikkaḍa undi
Ang bubong ay nasa taas. కప్ప- ప-న---ది క---- ప-- ఉ--- క-్-ు ప-న ఉ-ద- -------------- కప్పు పైన ఉంది 0
Ka-pu -a-na u--i K---- p---- u--- K-p-u p-i-a u-d- ---------------- Kappu paina undi
Ang basement ay nasa baba. అడుగు---్ట-ు ---ద -ంది అ---- మ----- క--- ఉ--- అ-ు-ు మ-్-మ- క-ం- ఉ-ద- ---------------------- అడుగు మట్టము కింద ఉంది 0
Aḍ-g--m-ṭ---u-k-n-a--ndi A---- m------ k---- u--- A-u-u m-ṭ-a-u k-n-a u-d- ------------------------ Aḍugu maṭṭamu kinda undi
May isang hardin sa likod ng bahay. ఇ-ట- వె--- -క---ట--ం-ి ఇ--- వ---- ఒ- త-- ఉ--- ఇ-ట- వ-న-క ఒ- త-ట ఉ-ద- ---------------------- ఇంటి వెనుక ఒక తోట ఉంది 0
I-ṭi-ven----o-a--ō-a -ndi I--- v----- o-- t--- u--- I-ṭ- v-n-k- o-a t-ṭ- u-d- ------------------------- Iṇṭi venuka oka tōṭa undi
Walang kalsada sa harap ng bahay. ఇ-ట- ----ు వ--ీ లే-ు ఇ--- మ---- వ--- ల--- ఇ-ట- మ-ం-ు వ-ధ- ల-ద- -------------------- ఇంటి ముందు వీధీ లేదు 0
Iṇṭ- --ndu --dh- lēdu I--- m---- v---- l--- I-ṭ- m-n-u v-d-ī l-d- --------------------- Iṇṭi mundu vīdhī lēdu
May mga puno sa tabi ng bahay. ఇం-----్----ెట----ఉన-న-యి ఇ--- ప---- చ----- ఉ------ ఇ-ట- ప-్-న చ-ట-ల- ఉ-్-ా-ి ------------------------- ఇంటి పక్కన చెట్లు ఉన్నాయి 0
I-ṭi---k--na-ce--u un---i I--- p------ c---- u----- I-ṭ- p-k-a-a c-ṭ-u u-n-y- ------------------------- Iṇṭi pakkana ceṭlu unnāyi
Ito ang aking apartment. న---ప--్ట్ -ె-ట్-ఇక్కడ --ది న- అ------ మ---- ఇ---- ఉ--- న- అ-ా-్-్ మ-ం-్ ఇ-్-డ ఉ-ద- --------------------------- నా అపార్ట్ మెంట్ ఇక్కడ ఉంది 0
Nā ap--ṭ ---ṭ---kaḍa-u-di N- a---- m--- i----- u--- N- a-ā-ṭ m-ṇ- i-k-ḍ- u-d- ------------------------- Nā apārṭ meṇṭ ikkaḍa undi
Narito ang kusina at banyo. వ-టగ-ి --ియ-----ా----ది -క--డ-ఉ--న--ి వ----- మ---- స--------- ఇ---- ఉ------ వ-ట-ద- మ-ి-ు స-న-న-ల-ద- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- వంటగది మరియు స్నానాలగది ఇక్కడ ఉన్నాయి 0
Va----a-i m-r-y- --ā----ga-i-i--a-- u-n--i V-------- m----- s---------- i----- u----- V-ṇ-a-a-i m-r-y- s-ā-ā-a-a-i i-k-ḍ- u-n-y- ------------------------------------------ Vaṇṭagadi mariyu snānālagadi ikkaḍa unnāyi
Nariyan ang sala at ang kwarto. లివ-ం---ర-మ--మ-ి-ు పడ-ట--ఇ-్-ు-అ-్కడ-----ాయి ల------ ర--- మ---- ప---- ఇ---- అ---- ఉ------ ల-వ-ం-్ ర-మ- మ-ి-ు ప-క-ి ఇ-్-ు అ-్-డ ఉ-్-ా-ి -------------------------------------------- లివింగ్ రూమ్ మరియు పడకటి ఇల్లు అక్కడ ఉన్నాయి 0
L-v--g rūm -----u---ḍ--a-i-i--- ---------n-yi L----- r-- m----- p------- i--- a----- u----- L-v-ṅ- r-m m-r-y- p-ḍ-k-ṭ- i-l- a-k-ḍ- u-n-y- --------------------------------------------- Liviṅg rūm mariyu paḍakaṭi illu akkaḍa unnāyi
Sarado ang pintuan sa harap. ము-దు త---ు --సి-ఉంది మ---- త---- మ--- ఉ--- మ-ం-ు త-ు-ు మ-స- ఉ-ద- --------------------- ముందు తలుపు మూసి ఉంది 0
M---u---l--- ---i--n-i M---- t----- m--- u--- M-n-u t-l-p- m-s- u-d- ---------------------- Mundu talupu mūsi undi
Ngunit ang mga bintana ay bukas. కాన- -ి--కీ-- --ర--ి-ఉన-న--ి క--- క------- త----- ఉ------ క-న- క-ట-క-ల- త-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ---------------------------- కానీ కిటికీలు తెరిచి ఉన్నాయి 0
K--ī --ṭ-kīlu---r-----nn--i K--- k------- t----- u----- K-n- k-ṭ-k-l- t-r-c- u-n-y- --------------------------- Kānī kiṭikīlu terici unnāyi
Ang init ngayon. ఈ---- -ే---ా ---ి ఈ---- వ----- ఉ--- ఈ-ో-ు వ-డ-గ- ఉ-ద- ----------------- ఈరోజు వేడిగా ఉంది 0
Īr--u v---gā-u--i Ī---- v----- u--- Ī-ō-u v-ḍ-g- u-d- ----------------- Īrōju vēḍigā undi
Pupunta kami sa sala. మ-----ి-ిం-్-రూ----ి--ె-్--న్న-ము మ--- ల------ ర--- క- వ----------- మ-మ- ల-వ-ం-్ ర-మ- క- వ-ళ-త-న-న-మ- --------------------------------- మేము లివింగ్ రూమ్ కి వెళ్తున్నాము 0
M--- li--ṅ---ūm k- -----nn--u M--- l----- r-- k- v--------- M-m- l-v-ṅ- r-m k- v-ḷ-u-n-m- ----------------------------- Mēmu liviṅg rūm ki veḷtunnāmu
May sofa at upuan doon. అ-----ఒ- సో---మర-య--ఒక -ుర్చీ ఉన--ాయి అ---- ఒ- స--- మ---- ఒ- క----- ఉ------ అ-్-డ ఒ- స-ఫ- మ-ి-ు ఒ- క-ర-చ- ఉ-్-ా-ి ------------------------------------- అక్కడ ఒక సోఫా మరియు ఒక కుర్చీ ఉన్నాయి 0
Akkaḍa o-- s-p-ā--a--y- --a k-r-ī -nnāyi A----- o-- s---- m----- o-- k---- u----- A-k-ḍ- o-a s-p-ā m-r-y- o-a k-r-ī u-n-y- ---------------------------------------- Akkaḍa oka sōphā mariyu oka kurcī unnāyi
Pakiusap, umupo po kayo! ద--ేస------చ--డి! ద----- క--------- ద-చ-స- క-ర-చ-ం-ి- ----------------- దయచేసి కూర్చోండి! 0
D--ac-----ūrc--ḍ-! D------- k-------- D-y-c-s- k-r-ō-ḍ-! ------------------ Dayacēsi kūrcōṇḍi!
Nandoon ang kompyuter ko. అక్-డ ---క-ప్-ూటర--ఉ-ది అ---- న- క-------- ఉ--- అ-్-డ న- క-ప-య-ట-్ ఉ-ద- ----------------------- అక్కడ నా కంప్యూటర్ ఉంది 0
A-kaḍa n- k-mp------un-i A----- n- k-------- u--- A-k-ḍ- n- k-m-y-ṭ-r u-d- ------------------------ Akkaḍa nā kampyūṭar undi
Nandoon ang stereo ko. అ--క----------ియ--ఉ--ి అ---- న- స------- ఉ--- అ-్-డ న- స-ట-ర-య- ఉ-ద- ---------------------- అక్కడ నా స్టీరియో ఉంది 0
A----a--ā --īri---un-i A----- n- s------ u--- A-k-ḍ- n- s-ī-i-ō u-d- ---------------------- Akkaḍa nā sṭīriyō undi
Ang telebisyon ay bagung-bago. ట-వ-----్-స-ి -----ది ట--- స--- స-- క------ ట-వ- స-ట- స-ి క-త-త-ి --------------------- టీవీ సెట్ సరి కొత్తది 0
Ṭ-v- se- --r---otta-i Ṭ--- s-- s--- k------ Ṭ-v- s-ṭ s-r- k-t-a-i --------------------- Ṭīvī seṭ sari kottadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -