Bakit hindi ka pumunta?
మ-రు -ం-ుక- రాల---?
మ--- ఎ----- ర------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mīru -------rālē--?
M--- e----- r------
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Bakit hindi ka pumunta?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Nagkasakit ako.
న--ు--ంట-లో-బాగ-ల--ు
న--- ఒ----- బ-------
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N-k--oṇṭ---b--āl-du
N--- o---- b-------
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Nagkasakit ako.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako.
నా-- -ంట్ల---ాగ-లే-ు అ-ద----నే-ు-ర-లేదు
న--- ఒ----- బ------- అ----- న--- ర-----
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
N-k- -ṇ-l---āgā---u---d-k- -ē-u-rā---u
N--- o---- b------- a----- n--- r-----
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
Bakit hindi siya pumunta?
ఆ-- -ందుక--రా-ే-ు?
ఆ-- ఎ----- ర------
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-- -nduk- rā-ē--?
Ā-- e----- r------
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
Bakit hindi siya pumunta?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
Siya ay napagod.
ఆ-- -ల---పో-ి-ది
ఆ-- అ-----------
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ām--a-isi-ō-in-i
Ā-- a-----------
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
Siya ay napagod.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod.
ఆ-ె---ిస-పో-ిం-ి -ం-ు-ే -మ---ా-ేదు
ఆ-- అ----------- అ----- ఆ-- ర-----
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ām--ali-i---in----n-uk- --e-r----u
Ā-- a----------- a----- ā-- r-----
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Bakit hindi siya pumunta?
అ-ను ---ు-- రా-ే-ు?
అ--- ఎ----- ర------
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
Ata-u enduk-----ē-u?
A---- e----- r------
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
Bakit hindi siya pumunta?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
Hindi siya interesado.
అ--ికి --క-తి --దు
అ----- ఆ----- ల---
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
A--ni-i ā-a-ti l--u
A------ ā----- l---
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
Hindi siya interesado.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado.
అ--ికి-ఆస-్త---ే-ం---వ-న అతన- ర-లేదు
అ----- ఆ----- ల----- వ-- అ--- ర-----
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
A-------āsakt- ---andu-v--ana-at-nu-r---du
A------ ā----- l------ v----- a---- r-----
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
Bakit hindi kayo pumunta?
మ-రు--ంద-కు-రాల---?
మ--- ఎ----- ర------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r---nd-ku ------?
M--- e----- r------
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Bakit hindi kayo pumunta?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Sira ang sasakyan namin.
మా-క-ర్ -ె-ి-ోయ-ంది
మ- క--- చ----------
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M--k-r -e----y-ndi
M- k-- c----------
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
Sira ang sasakyan namin.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin.
మ- కార- --డ-ప-య--ందు---న మేమ---ా-ే-ు
మ- క--- చ----------- వ-- మ--- ర-----
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā-kār c-ḍ-pōyinandu --l-na -ē----ā---u
M- k-- c------------ v----- m--- r-----
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
Bakit hindi dumating ang mga tao?
ఆ మన--ుల--ఎ-ద--ు రాలే-ు?
ఆ మ------ ఎ----- ర------
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā m----u-- e----u-rāl-du?
Ā m------- e----- r------
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Bakit hindi dumating ang mga tao?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Hindi nila naabutan ang tren.
వా-్ళ- ట--ేన్ -క-కలే---య--ు
వ----- ట----- ఎ------------
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
V---u -r-n--kk-lē-apōy-ru
V---- ṭ--- e-------------
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Hindi nila naabutan ang tren.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren.
వ-ళ్-ు--్---్ -----ే-ప-య-ర- -ం---లన -ాళ-ళ---ా-ేదు
వ----- ట----- ఎ------------ అ------ వ----- ర-----
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Vāḷ-- --ēn---kal--a-ōyā-u an-uv-l-na v---u rāl--u
V---- ṭ--- e------------- a--------- v---- r-----
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
Bakit hindi ka pumunta?
మీ-- ఎ---కు -ాలే--?
మ--- ఎ----- ర------
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--u e-du-u r-lē--?
M--- e----- r------
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
Bakit hindi ka pumunta?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
Hindi ako pinayagan.
న-్ను -ా--యల--ు
న---- ర--------
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Na----rānīyalē-u
N---- r---------
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
Hindi ako pinayagan.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan.
నన్ను రా---లే-ు --దువలన న-ను---లేదు
న---- ర-------- అ------ న--- ర-----
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-nn- r-nī----d---nduv----- n-n- rā-ēdu
N---- r--------- a--------- n--- r-----
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu