Phrasebook

tl Pangnagdaan 3   »   te భూత కాలం 3

83 [walumpu’t tatlo]

Pangnagdaan 3

Pangnagdaan 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
pagtawag ట--ిఫో-్--ేయ-ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭ-l-p--n-c-yaḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Tumawag na ako. నేన- టె--ఫ-న- -ేసా-ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
N-n---e--p-ōn-cē-ānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Nasa telepono ako sa buong oras. నే-- -----డూ--ోన్-లో-మ-ట--ాడుతూనే-ఉ---ాను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-- e-p--ū -hōn--- --ṭl----ū-- un--nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
magtanong అడగటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
A--g-ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Nagtanong ako. నే-- అడ-గ--ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
N-nu-aḍi--nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Lagi kong nagtatanong. న--- ఎ--ప--ూ--డి-ుత--ే-ఉన్---ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nēn- ----ḍ--a--g--ūnē --nā-u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
magkwento ng చె-్పుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
C--pu-a C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Nagkwento ako. నేను---ప్పాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N----c-ppānu N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Nagkwento na ako ng buo. నే-ు-మ----ం -ధ-------పా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nēn- mottaṁ---d--n- c-pp-nu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
mag-aral చదు--ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Caduvu-a C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Nag-aral ako. న--ు చ-ివ--ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēnu c---v-nu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Nag-aral ako buong gabi. నేను-స--ం--ర- మొ---- -ద-వ--ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nē-- -ā--n---ṁ--ot-aṁ-cad---nu N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
trabaho ప---చే--ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pa---cē-uṭa P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Ako ay nagtrabaho. న-ను -న- చే---ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nē-- pani--ē-ānu N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Nagtrabaho ako buong araw. రో---ా--ేన--పన---ే-ాను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
R--a--- nē-- --n--cē--nu R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
kumain త-న-ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
T-n-ṭa T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Kumain na ako. నే-ు -ిన్నా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nēn- ---nā-u N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Kinain ko lahat ng pagkain. నేను -న--------త- తిన్-ా-ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N-nu -n-aṁ-mot-a----n---u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -