Phrasebook

tl Seasons and Weather   »   te ఋతువులు మరియు వాతావరణం

16 [labing anim]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

16 [పదహారు]

16 [Padahāru]

ఋతువులు మరియు వాతావరణం

[R̥tuvulu mariyu vātāvaraṇaṁ]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
Ito ang mga panahon: ఇవ- --ు-ు--: ఇ-- ఋ------- ఇ-ి ఋ-ు-ు-ు- ------------ ఇవి ఋతువులు: 0
Iv- -̥------: I-- r-------- I-i r-t-v-l-: ------------- Ivi r̥tuvulu:
Ang tagsibol, ang tag-init వసంత ఋ----,-గ్రీష్- -త---, వ--- ఋ----- గ------ ఋ----- వ-ం- ఋ-ు-ు- గ-ర-ష-మ ఋ-ు-ు- -------------------------- వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు, 0
V--an-a--̥--v----rī--a r-tuvu, V------ r------ g----- r------ V-s-n-a r-t-v-, g-ī-m- r-t-v-, ------------------------------ Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
ang taglagas at taglamig. శిశిర----వ---ర--ు---మం--ఋత--ు శ---- ఋ---- మ---- హ---- ఋ---- శ-శ-ర ఋ-ు-ు మ-ి-ు హ-మ-త ఋ-ు-ు ----------------------------- శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు 0
Ś-śi-----tu-u------u ---an---r-t--u Ś----- r----- m----- h------ r----- Ś-ś-r- r-t-v- m-r-y- h-m-n-a r-t-v- ----------------------------------- Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
Mainit ang tag-init. గ-రీష్మం--ె--చగ- ----. గ------- వ------ ఉ---- గ-ర-ష-మ- వ-చ-చ-ా ఉ-ద-. ---------------------- గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది. 0
G-ī--aṁ -eccagā -nd-. G------ v------ u---- G-ī-m-ṁ v-c-a-ā u-d-. --------------------- Grīṣmaṁ veccagā undi.
Ang araw ay sumisikat sa tag-araw. గ్--ష---ల- -ూర్య--ు-------ు వె-జ--్ముత-డు గ--------- స------- క------ వ------------ గ-ర-ష-మ-ల- స-ర-య-డ- క-ం-ు-ు వ-ద-ి-్-ు-ా-ు ----------------------------------------- గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు 0
G-ī--a-l---ū-yu-u--ān---------ji--mu-ā-u G-------- s------ k------ v------------- G-ī-m-n-ō s-r-u-u k-n-u-u v-d-j-m-m-t-ḍ- ---------------------------------------- Grīṣmanlō sūryuḍu kāntulu vedajim'mutāḍu
Gusto naming maglakad-lakad sa tag-init. మేమ---్-ీ-్-----న-వ----కి-ఇ---ప-త---. మ--- గ--------- న-------- ఇ---------- మ-మ- గ-ర-ష-మ-ల- న-వ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ-. ------------------------------------- మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము. 0
M--u g--ṣ----- -a-a-a-ā-i---------ḍ-----. M--- g-------- n----------- i------------ M-m- g-ī-m-n-ō n-ḍ-v-ḍ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m-. ----------------------------------------- Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
Malamig ang taglamig. హ--ంతం--ల్ల-- --ది. హ----- చ----- ఉ---- హ-మ-త- చ-్-గ- ఉ-ద-. ------------------- హేమంతం చల్లగా ఉంది. 0
H----t-ṁ ----a-- -ndi. H------- c------ u---- H-m-n-a- c-l-a-ā u-d-. ---------------------- Hēmantaṁ callagā undi.
Nagniniyebe o umuulan tuwing taglamig. హ-మం-- ల--మ-చు----ా---్షం ప--త-ంది హ----- ల- మ--- ల--- వ---- ప------- హ-మ-త- ల- మ-చ- ల-ద- వ-్-ం ప-ు-ు-ద- ---------------------------------- హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది 0
H---n----l- --n----lē-----r-a---a-ut-n-i H------- l- m----- l--- v----- p-------- H-m-n-a- l- m-n-c- l-d- v-r-a- p-ḍ-t-n-i ---------------------------------------- Hēmantaṁ lō man̄cu lēdā varṣaṁ paḍutundi
Gusto naming manatili sa bahay kapag taglamig. హే-ం-ం-ల---ేమ---ం--లోన- ఉండట-ని-ి-ఇష్-ప----ు హ----- ల- మ--- ఇ------- ఉ-------- ఇ--------- హ-మ-త- ల- మ-మ- ఇ-ట-ల-న- ఉ-డ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ- -------------------------------------------- హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము 0
H--antaṁ-lō mēm- -ṇṭ---ē u------iki iṣ--p--at--u H------- l- m--- i------ u--------- i----------- H-m-n-a- l- m-m- i-ṭ-ō-ē u-ḍ-ṭ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m- ------------------------------------------------ Hēmantaṁ lō mēmu iṇṭlōnē uṇḍaṭāniki iṣṭapaḍatāmu
Malamig. చ-ిగా --ది చ---- ఉ--- చ-ి-ా ఉ-ద- ---------- చలిగా ఉంది 0
Ca-igā u-di C----- u--- C-l-g- u-d- ----------- Caligā undi
Umuulan. వర్షం -డుతున్న--. వ---- ప---------- వ-్-ం ప-ు-ు-్-ద-. ----------------- వర్షం పడుతున్నది. 0
Va---- -aḍ-t--n-d-. V----- p----------- V-r-a- p-ḍ-t-n-a-i- ------------------- Varṣaṁ paḍutunnadi.
Mahangin. పి--చి -ా-ి----ంది ప----- గ----- ఉ--- ప-చ-చ- గ-ల-గ- ఉ-ద- ------------------ పిచ్చి గాలిగా ఉంది 0
Pi-c- g--i-ā-un-i P---- g----- u--- P-c-i g-l-g- u-d- ----------------- Picci gāligā undi
Mainit. వ-చ్చగా ఉం-ి వ------ ఉ--- వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------ వెచ్చగా ఉంది 0
V-cc-g- u--i V------ u--- V-c-a-ā u-d- ------------ Veccagā undi
Maaraw. ఎండగ- -ం-ి ఎ---- ఉ--- ఎ-డ-ా ఉ-ద- ---------- ఎండగా ఉంది 0
Eṇḍa-ā----i E----- u--- E-ḍ-g- u-d- ----------- Eṇḍagā undi
Ito ay kaaya-aya. మన-హరం-ా ---ి మ------- ఉ--- మ-ో-ర-గ- ఉ-ద- ------------- మనోహరంగా ఉంది 0
M---haraṅg- -n-i M---------- u--- M-n-h-r-ṅ-ā u-d- ---------------- Manōharaṅgā undi
Kumusta ang panahon ngayon? ఈ--జ--వా---రణ- --------? ఈ---- వ------- ఎ-- ఉ---- ఈ-ో-ు వ-త-వ-ణ- ఎ-ా ఉ-ద-? ------------------------ ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది? 0
Ī--ju --tāv--a--- ----un--? Ī---- v---------- e-- u---- Ī-ō-u v-t-v-r-ṇ-ṁ e-ā u-d-? --------------------------- Īrōju vātāvaraṇaṁ elā undi?
Malamig ngayon. ఈరో-ు --ి-----ది ఈ---- చ---- ఉ--- ఈ-ో-ు చ-ి-ా ఉ-ద- ---------------- ఈరోజు చలిగా ఉంది 0
Īr-ju --li---u-di Ī---- c----- u--- Ī-ō-u c-l-g- u-d- ----------------- Īrōju caligā undi
Mainit ngayon. ఈ--జ--వ---చగ- -ం-ి ఈ---- వ------ ఉ--- ఈ-ో-ు వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------------ ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది 0
Īr-ju -ecc-g- un-i Ī---- v------ u--- Ī-ō-u v-c-a-ā u-d- ------------------ Īrōju veccagā undi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -