Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan? |
నెక్స-ట- -ె--ర--- -ం-్--క-క- ఉ-ది?
న------- ప------- బ--- ఎ---- ఉ----
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
N---ṭ ----ō- baṅ- -kk--- u---?
N---- p----- b--- e----- u----
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Ang gulong ko ay plat. |
న- -ై-్ -ంక్--్ అయ్యిం-ి
న- ట--- ప------ అ-------
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
Nā------paṅk-ar--y--n-i
N- ṭ--- p------ a------
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Ang gulong ko ay plat.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Maaari mo bang palitan ang gulong? |
మీర- ---్ న----ర్చగల-ా?
మ--- ట--- న- మ---------
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
M-r- ṭ-----i-----a-ala-ā?
M--- ṭ--- n- m-----------
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Maaari mo bang palitan ang gulong?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel. |
న-కు--------లీటర్ల -ీజల్-కా--ల-.
న--- క----- ల----- డ---- క------
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
Nāk--kon-i-lī--rl- ḍīj-----vāl-.
N--- k---- l------ ḍ---- k------
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Naubusan na ako ng gasolina. |
ప-ట--ో-- అయ-ప-యి-ది
ప------- అ---------
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
Pe-r---ayi-ō----i
P----- a---------
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Naubusan na ako ng gasolina.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Peṭrōl ayipōyindi
|
Mayroon ka bang ekstrang kanistra? |
మీ --్ద ప-ట్---్ క్య--్-/ జెర--ీ--్యాన--/ గ-యాస్-క్------ంద-?
మ- వ--- ప------- క----- / జ----- క----- / గ----- క----- ఉ----
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
Mī-------p----l -yān/ ----- --ān- --ās----n-un-ā?
M- v---- p----- k---- j---- k---- g--- k--- u----
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
Mayroon ka bang ekstrang kanistra?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
Saan ako pwedeng tumawag? |
నే-----న్-ఎ----నుం-- చే-ు-ో--్-ు?
న--- ఫ--- ఎ--------- చ-----------
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
Nēn----ō---kkaḍa-undi -ē-u-ō--c--?
N--- p--- e---------- c-----------
N-n- p-ō- e-k-ḍ-n-n-i c-s-k-v-c-u-
----------------------------------
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
Saan ako pwedeng tumawag?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
Kailangan ko ng isang towing service. |
న--ు టోయ---్ -హా-- --వ--ి
న--- ట------ స---- క-----
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
N-ku -ōy--g---hāy-ṁ k--ā-i
N--- ṭ----- s------ k-----
N-k- ṭ-y-ṅ- s-h-y-ṁ k-v-l-
--------------------------
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
Kailangan ko ng isang towing service.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
Naghahanap ako ng isang pagawaan. |
నే-ు----ార-జ--కో---వెతుకు-----ా-ు
న--- గ------- క--- వ-------------
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
Nēnu-gyā--j----aṁ----uku-u----u
N--- g----- k---- v------------
N-n- g-ā-ē- k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
Naghahanap ako ng isang pagawaan.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
Isang aksidente ang naganap. |
ఒ- ప--మాడ--సం---ం-ి-ది
ఒ- ప------ స----------
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
Oka -ra--ḍa- -am-----n-c-n-i
O-- p------- s--------------
O-a p-a-ā-a- s-m-h-v-n-c-n-i
----------------------------
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
Isang aksidente ang naganap.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
Nasaan ang pinakamalapit na telepono? |
దగ-గర--ో -ెలి-ో-- --్----ం--?
ద------- ట------- ఎ---- ఉ----
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Da-gar-ō---l-p-ō- -k-a-- -nd-?
D------- ṭ------- e----- u----
D-g-a-l- ṭ-l-p-ō- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
Nasaan ang pinakamalapit na telepono?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
May dala ka bang telepono selular? |
మ- వ-్- --బ-ల- / -ె-్----ె కా----న----ా?
మ- వ--- మ----- / స--- ఫ--- క--- ఉ-------
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
Mī va--- m-b-il/-s-- -h--e k--ī -nn-yā?
M- v---- m------ s-- p---- k--- u------
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō-e k-n- u-n-y-?
---------------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
May dala ka bang telepono selular?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
Kailangan namin ng tulong. |
మాక----ాయ- కా-ా-ి
మ--- స---- క-----
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
Māku-sahā-a----vāli
M--- s------ k-----
M-k- s-h-y-ṁ k-v-l-
-------------------
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
Kailangan namin ng tulong.
మాకు సహాయం కావాలి
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
Tumawag ka ng doktor! |
డాక్ట-- -ి ప-లవండ-!
డ------ న- ప-------
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Ḍā-ṭa---- -ilav-ṇḍ-!
Ḍ----- n- p---------
Ḍ-k-a- n- p-l-v-ṇ-i-
--------------------
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
Tumawag ka ng doktor!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
Tumawag ka ng pulis! |
ప-లీసు--ి--ిల-ం--!
ప-------- ప-------
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
Pō---u---- p--av--ḍ-!
P--------- p---------
P-l-s-l-n- p-l-v-ṇ-i-
---------------------
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
Tumawag ka ng pulis!
పోలీసులని పిలవండి!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat. |
మ- --పర్ల- ----ం-ి
మ- ప------ ఇ------
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
M---ēp--l---vva-ḍi
M- p------ i------
M- p-p-r-u i-v-ṇ-i
------------------
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap. |
మీ ల-సె--సు -వ్-ం-ి
మ- ల------- ఇ------
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
M- --is-ns--ivv---i
M- l------- i------
M- l-i-e-s- i-v-ṇ-i
-------------------
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap. |
మ- ---ి-్------్ -ూ--ంచండి
మ- ర------------ చ--------
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
Mī-r--i-ṭ---an -ūp-n--aṇḍi
M- r---------- c----------
M- r-j-s-r-ṣ-n c-p-n-c-ṇ-i
--------------------------
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|