Phrasebook

tl Conjunctions 1   »   te సముచ్చయం 1

94 [siyamnapu’t apat]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [తొంభై నాలుగు]

94 [Tombhai nālugu]

సముచ్చయం 1

[Samuccayaṁ 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
Maghintay hanggang tumigil ang ulan. వ-్షం-ఆగ--తవర-----ండి వర-ష- ఆగ--తవరక- ఆగ-డ- వ-్-ం ఆ-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి --------------------- వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి 0
Varṣ-----ē-t--a--kū--gaṇḍi Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi V-r-a- ā-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ- -------------------------- Varṣaṁ āgēntavarakū āgaṇḍi
Maghintay hanggang sa matapos ako. న-ను -ూర్--చ-స-ంత-రకూ -గండి న-న- ప-ర-త-చ-స--తవరక- ఆగ-డ- న-న- ప-ర-త-చ-స-ం-వ-క- ఆ-ం-ి --------------------------- నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి 0
Nē----ū--i----n-av-rak- -gaṇ-i Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi N-n- p-r-i-ē-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ- ------------------------------ Nēnu pūrticēsēntavarakū āgaṇḍi
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. ఆ-----న---- వ-్చే-తవరక--ఆగ-డి ఆయన వ-నక-క- వచ-చ--తవరక- ఆగ-డ- ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ే-త-ర-ూ ఆ-ం-ి ----------------------------- ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి 0
Āya-a ----kki--ac-ēn-a------ ā----i Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi Ā-a-a v-n-k-i v-c-ē-t-v-r-k- ā-a-ḍ- ----------------------------------- Āyana venakki vaccēntavarakū āgaṇḍi
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. న- జు-్టు ---ి-ోయ-ంతవర---నే---ఆగుత-ను న- జ-ట-ట- ఎ-డ-ప-య--తవరక- న-న- ఆగ-త-న- న- జ-ట-ట- ఎ-డ-ప-య-ం-వ-క- న-న- ఆ-ు-ా-ు ------------------------------------- నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను 0
N- j-ṭ-u--ṇ--p-y--t-v-r-k----------tānu Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu N- j-ṭ-u e-ḍ-p-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u --------------------------------------- Nā juṭṭu eṇḍipōyēntavarakū nēnu āgutānu
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. సి------య్-ే-త-రకూ నే-ు ఆ-ు--ను స-న-మ- అయ-య--తవరక- న-న- ఆగ-త-న- స-న-మ- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు ------------------------------- సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను 0
S--imā--yyē-t--arakū---nu āg----u Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu S-n-m- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u --------------------------------- Sinimā ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. ట్ర--ి-----ట--గ్---్ -య్----------ేను ఆగుతా-ు ట-ర-ఫ-క- ల-ట- గ-ర-న- అయ-య--తవరక- న-న- ఆగ-త-న- ట-ర-ఫ-క- ల-ట- గ-ర-న- అ-్-ే-త-ర-ూ న-న- ఆ-ు-ా-ు --------------------------------------------- ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను 0
Ṭr--hi- --iṭ--r-n -yyēn--va---ū-n----āgu-ānu Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu Ṭ-ā-h-k l-i- g-ī- a-y-n-a-a-a-ū n-n- ā-u-ā-u -------------------------------------------- Ṭrāphik laiṭ grīn ayyēntavarakū nēnu āgutānu
Kailan ka magbabakasyon? మ-ర- -ెలెవల--ో--ప-పు-ు-----తున్న-రు? మ-ర- స-ల-వల-ల- ఎప-ప-డ- వ-ళ-త-న-న-ర-? మ-ర- స-ల-వ-్-ో ఎ-్-ు-ు వ-ళ-త-న-న-ర-? ------------------------------------ మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు? 0
M--- -e-e-a-lō-ep-uḍu-----unn-ru? Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru? M-r- s-l-v-l-ō e-p-ḍ- v-ḷ-u-n-r-? --------------------------------- Mīru selevallō eppuḍu veḷtunnāru?
Bago ang bakasyon sa tag-init? ఎ--ా క--ం -ె-వు-క-ట---ుంద---? ఎ-డ- క-ల- స-లవ-లక-ట- మ--ద-న-? ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-క-ట- మ-ం-ే-ా- ----------------------------- ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా? 0
E--ā ----ṁ -elav-lak---- -u---n-? Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā? E-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l-k-ṇ-ē m-n-ē-ā- --------------------------------- Eṇḍā kālaṁ selavulakaṇṭē mundēnā?
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. అవ-న-- --డా -ా-ం -ె----ు --ద-వ-------ే అవ-న-, ఎ-డ- క-ల- స-లవ-ల- మ-దలవ-వకమ--ద- అ-ు-ు- ఎ-డ- క-ల- స-ల-ు-ు మ-ద-వ-వ-మ-ం-ే -------------------------------------- అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే 0
Av--u- eṇ---kāl---s----ulu mod-l-v--k-mun-ē Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē A-u-u- e-ḍ- k-l-ṁ s-l-v-l- m-d-l-v-a-a-u-d- ------------------------------------------- Avunu, eṇḍā kālaṁ selavulu modalavvakamundē
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. చ-ి---లం-మ--లవ్వక-ు-ుప-----ప్-ు-ి-బ-గు--ేయం-ి చల- క-ల- మ-దలవ-వకమ-న-ప- ప-కప-ప-న- బ-గ- చ-య-డ- చ-ి క-ల- మ-ద-వ-వ-మ-న-ప- ప-క-్-ు-ి బ-గ- చ-య-డ- --------------------------------------------- చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి 0
C--i ----- modala--a--m---pē -aika-p-n- bāg- c---ṇḍi Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi C-l- k-l-ṁ m-d-l-v-a-a-u-u-ē p-i-a-p-n- b-g- c-y-ṇ-i ---------------------------------------------------- Cali kālaṁ modalavvakamunupē paikappuni bāgu cēyaṇḍi
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. మీరు--ల్ల --ం-- --ర-చు-- ----ప- మీ-చ-------శు---ం--ేసు----ి మ-ర- బల-ల మ--ద- క-ర-చ-న- మ-న-ప- మ- చ-త-లన- శ-భ-ర- చ-స-క--డ- మ-ర- బ-్- మ-ం-ు క-ర-చ-న- మ-న-ప- మ- చ-త-ల-ి శ-భ-ర- చ-స-క-ం-ి ----------------------------------------------------------- మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి 0
M--u-balla ----- -ūr--nē -un-p--m- c--u-----ś-b-ra- c-suk-ṇḍi Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi M-r- b-l-a m-n-u k-r-u-ē m-n-p- m- c-t-l-n- ś-b-r-ṁ c-s-k-ṇ-i ------------------------------------------------------------- Mīru balla mundu kūrcunē munupē mī cētulani śubhraṁ cēsukōṇḍi
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. మీర- -యట-- వె--ళక--ును---మ----టికీల-ు--ూ---వ-య్--డి మ-ర- బయటక- వ-ళ-ళక మ-న-ప- మ- క-ట-క-లన- మ-స- వ-య-య-డ- మ-ర- బ-ట-ి వ-ళ-ళ- మ-న-ప- మ- క-ట-క-ల-ు మ-స- వ-య-య-డ- --------------------------------------------------- మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి 0
M-ru b-y--a---ve---ka-m--upē ---ki--k-l-nu--ūsi-veyya--i Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi M-r- b-y-ṭ-k- v-ḷ-a-a m-n-p- m- k-ṭ-k-l-n- m-s- v-y-a-ḍ- -------------------------------------------------------- Mīru bayaṭaki veḷḷaka munupē mī kiṭikīlanu mūsi veyyaṇḍi
Kailan ka makakauwi? మ-ర--ఇం-ి-ి--ప్పుడు వస్-ా--? మ-ర- ఇ-ట-క- ఎప-ప-డ- వస-త-ర-? మ-ర- ఇ-ట-క- ఎ-్-ు-ు వ-్-ా-ు- ---------------------------- మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు? 0
Mīr------ki-e--u-- -as-ā-u? Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru? M-r- i-ṭ-k- e-p-ḍ- v-s-ā-u- --------------------------- Mīru iṇṭiki eppuḍu vastāru?
Pagkatapos ng klase? క-------రువా--? క-ల-స- తర-వ-త-? క-ల-స- త-ు-ా-ా- --------------- క్లాస్ తరువాతా? 0
Kl---t--uv-t-? Klās taruvātā? K-ā- t-r-v-t-? -------------- Klās taruvātā?
Oo, kapag natapos na ang klase. అవును----ల-స----ిప--ి- తర--ాత అవ-న-, క-ల-స- అయ-ప-య-న తర-వ-త అ-ు-ు- క-ల-స- అ-ి-ో-ి- త-ు-ా- ----------------------------- అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత 0
Avun-,-kl-s a-----in- t--u-āta Avunu, klās ayipōyina taruvāta A-u-u- k-ā- a-i-ō-i-a t-r-v-t- ------------------------------ Avunu, klās ayipōyina taruvāta
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. ఆ-న-- ప్రమ-ద- జర---నతర------ఇం--ఆ-న -ని చే-లే----ా-ు ఆయనక- ప-రమ-ద- జర-గ-నతర-వ-త, ఇ-క ఆయన పన- చ-యల-కప-య-డ- ఆ-న-ి ప-ర-ా-ం జ-ి-ి-త-ు-ా-, ఇ-క ఆ-న ప-ి చ-య-ే-ప-య-డ- ---------------------------------------------------- ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు 0
Āy--a-i-pramād-ṁ -ar-gin--aruvāt-,--ṅka-āy-----ani --y-l-ka--yāḍu Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu Ā-a-a-i p-a-ā-a- j-r-g-n-t-r-v-t-, i-k- ā-a-a p-n- c-y-l-k-p-y-ḍ- ----------------------------------------------------------------- Āyanaki pramādaṁ jariginataruvāta, iṅka āyana pani cēyalēkapōyāḍu
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. ఆయన----యోగం-ప-య-- తరువ-త--ఆ---అమెర-కా-వ-ళ--ాడు ఆయన ఉద-య-గ- ప-య-న తర-వ-త, ఆయన అమ-ర-క- వ-ళ-ళ-డ- ఆ-న ఉ-్-ో-ం ప-య-న త-ు-ా-, ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు 0
Āy-n---dy-g-ṁ-pō--n--t-ru-āta-----n----e-ik--v--ḷ-ḍu Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu Ā-a-a u-y-g-ṁ p-y-n- t-r-v-t-, ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-ā-u ---------------------------------------------------- Āyana udyōgaṁ pōyina taruvāta, āyana amerikā veḷḷāḍu
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. ఆయన--మె-ికా -ెళ-ళిన-త-ు---, ఆయ--ద--ంత----అ---ా-ు ఆయన అమ-ర-క- వ-ళ-ళ-న తర-వ-త, ఆయన దనవ-త-డ- అయ-య-డ- ఆ-న అ-ె-ి-ా వ-ళ-ళ-న త-ు-ా-, ఆ-న ద-వ-త-డ- అ-్-ా-ు ------------------------------------------------ ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు 0
Ā-an- --er-kā -e--ina t---vāt---āyan- -anavan--ḍu ay--ḍu Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu Ā-a-a a-e-i-ā v-ḷ-i-a t-r-v-t-, ā-a-a d-n-v-n-u-u a-y-ḍ- -------------------------------------------------------- Āyana amerikā veḷḷina taruvāta, āyana danavantuḍu ayyāḍu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -