Mainit ngayon.
ఈ -ోజ--చాలా--ే---ా-ఉంది
ఈ ర--- చ--- వ----- ఉ---
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Ī--ōju----- v--------di
Ī r--- c--- v----- u---
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Mainit ngayon.
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ī rōju cālā vēḍigā undi
Pupunta ba tayo sa swimming pool?
మ---స్-ి---ింగ- ---్--- వ-ళ-దామా?
మ-- స---------- ప--- క- వ--------
మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------------
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
0
Mana--svi----ṅ- pūl-ki v-ḷdā--?
M---- s-------- p-- k- v-------
M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā-
-------------------------------
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
Pupunta ba tayo sa swimming pool?
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
May gana ka bang lumangoy?
మీ-ు-ఈ- --ట--ాల-- ఉందా?
మ--- ఈ- క-------- ఉ----
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
0
Mīku--ta---ṭṭāl--i---dā?
M--- ī-- k-------- u----
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
May gana ka bang lumangoy?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
May tuwalya ka ba?
మీ-వద్---ుం---ఉందా?
మ- వ--- త---- ఉ----
మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-?
-------------------
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
0
M--v-dda --ṇḍ- u-d-?
M- v---- t---- u----
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
May tuwalya ka ba?
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
Mayroon ka bang damit panligo?
మ- వద్ద -త---ట-ట----స--ులు ఉ-్న---?
మ- వ--- ఈ- క----- ద------- ఉ-------
మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------------------
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
Mī-vad-a -ta--------u-t-l----nāy-?
M- v---- ī-- k---- d------ u------
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Mayroon ka bang damit panligo?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Mayroon ka bang damit panligo?
మీ వద్ద--్-------సేట-్ప--ు --ి--- -ుస్-ులు--న-నా-ా?
మ- వ--- స----- చ---------- ధ----- ద------- ఉ-------
మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------------------
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
Mī ---d- snā-aṁ--ē----p--ḍu-d-arin̄-- -u--u-- ----yā?
M- v---- s----- c---------- d-------- d------ u------
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Mayroon ka bang damit panligo?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Marunong ka bang lumangoy?
మీ-- -త---ట్ట-- వచ్చా?
మ--- ఈ- క------ వ-----
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
0
M-ku --- k--ṭ-----va--ā?
M--- ī-- k------- v-----
M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā-
------------------------
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Marunong ka bang lumangoy?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Marunong ka bang sumisid?
మ--ు-డ--్ చ-య-ం--చ్చా?
మ--- డ--- చ---- వ-----
మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
0
M--u ḍ-----ē-aḍa--vacc-?
M--- ḍ--- c------ v-----
M-k- ḍ-i- c-y-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
Marunong ka bang sumisid?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
Makakatalon ka ba sa tubig?
మీక--న-ళ్-ల---కి --కడ- వ-్చ-?
మ--- న---------- ద---- వ-----
మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా-
-----------------------------
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
0
Mīku --ḷ-a---k- ---a-a- va-cā?
M--- n--------- d------ v-----
M-k- n-ḷ-a-l-k- d-k-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------------
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Makakatalon ka ba sa tubig?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Saan ang banyo?
ష-----క--- ఉ-ద-?
ష--- ఎ---- ఉ----
ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṣa-a--ek-a------i?
Ṣ---- e----- u----
Ṣ-v-r e-k-ḍ- u-d-?
------------------
Ṣavar ekkaḍa undi?
Saan ang banyo?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Ṣavar ekkaḍa undi?
Saan ang silid sukatan?
బట--ల- మార-చు-ు----ద- ఎక్కడ -ం-ి?
బ----- మ--------- గ-- ఎ---- ఉ----
బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
0
Ba-ṭa-u ---cukunē----i-e----a ---i?
B------ m-------- g--- e----- u----
B-ṭ-a-u m-r-u-u-ē g-d- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------------------------
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Saan ang silid sukatan?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles?
ఈత---ట్--టప--ుడు ధ-ి--- అద-దా-ు-ఎ---డ--న---యి?
ఈ- క------------ ధ----- అ------ ఎ---- ఉ-------
ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ī---k-ṭṭ--a---ḍu dh-r-n--e -ddālu e----a ----y-?
Ī-- k----------- d-------- a----- e----- u------
Ī-a k-ṭ-ē-a-p-ḍ- d-a-i-̄-e a-d-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------------------------
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Malalim ba ang tubig?
న----- -ో-ు---ఉన్నా--?
న----- ల----- ఉ-------
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా-
----------------------
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
0
Nī-ḷu--ōt-gā ----yā?
N---- l----- u------
N-ḷ-u l-t-g- u-n-y-?
--------------------
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Malalim ba ang tubig?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Malinis ba ang tubig?
న-ళ్-------ర--ా ఉ------?
న----- శ------- ఉ-------
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా-
------------------------
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
0
N---u-ś--h-a--ā ---āyā?
N---- ś-------- u------
N-ḷ-u ś-b-r-ṅ-ā u-n-y-?
-----------------------
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Malinis ba ang tubig?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Mainit ba ang tubig?
నీ---ు-గోరు-ె----ా--న్నాయ-?
న----- గ---------- ఉ-------
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
0
N---u---r-ve-c-g--u-nā-ā?
N---- g---------- u------
N-ḷ-u g-r-v-c-a-ā u-n-y-?
-------------------------
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
Mainit ba ang tubig?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
Giniginaw ako.
న----గడ--కట్-ుక----ు-్నాను
న--- గ--------------------
న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
0
N--- -aḍḍ--aṭ---u---un--nu
N--- g--------------------
N-n- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-t-n-ā-u
--------------------------
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
Giniginaw ako.
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
Sobrang lamig ng tubig.
న---ళు చా-- --్లగ--ఉ-----ి
న----- చ--- చ----- ఉ------
న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
0
N-ḷ-u----ā -allagā-u----i
N---- c--- c------ u-----
N-ḷ-u c-l- c-l-a-ā u-n-y-
-------------------------
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
Sobrang lamig ng tubig.
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
Hahango na ako ngayon sa tubig.
ఇ--ప-----ేను-నీళ-- న--డి -యట-ు వ-్త-న---ను
ఇ------ న--- న---- న---- బ---- వ----------
ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
0
Ip--ḍu n--u n--ḷa nuṇ-i----aṭa---v--t-n--nu
I----- n--- n---- n---- b------- v---------
I-p-ḍ- n-n- n-ḷ-a n-ṇ-i b-y-ṭ-k- v-s-u-n-n-
-------------------------------------------
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
Hahango na ako ngayon sa tubig.
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu