| Mainit ngayon. |
ఈ-ర-జ- చా-ా --డ-గా-ఉ--ి
ఈ రో_ చా_ వే__ ఉం_
ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
Ī--ō-u c-l- v---g- ---i
Ī r___ c___ v_____ u___
Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------
Ī rōju cālā vēḍigā undi
|
Mainit ngayon.
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ī rōju cālā vēḍigā undi
|
| Pupunta ba tayo sa swimming pool? |
మనం--్-ిమ-----్ -ూ-్ -ి--ెళ--ా--?
మ_ స్____ పూ_ కి వె____
మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------------
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
0
Ma-aṁ-sv-m-mi---pūl ki --ḷdām-?
M____ s________ p__ k_ v_______
M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā-
-------------------------------
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
|
Pupunta ba tayo sa swimming pool?
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
|
| May gana ka bang lumangoy? |
మ-క---త -ొట్-ాలని --దా?
మీ_ ఈ_ కొ____ ఉం__
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
0
Mīk- -ta-ko-ṭ-l--i un--?
M___ ī__ k________ u____
M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-?
------------------------
Mīku īta koṭṭālani undā?
|
May gana ka bang lumangoy?
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
|
| May tuwalya ka ba? |
మీ---్ద--ుం---ఉ---?
మీ వ__ తుం_ ఉం__
మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-?
-------------------
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
0
Mī v-d-- t-ṇḍ----dā?
M_ v____ t____ u____
M- v-d-a t-ṇ-u u-d-?
--------------------
Mī vadda tuṇḍu undā?
|
May tuwalya ka ba?
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
|
| Mayroon ka bang damit panligo? |
మ-----ద ఈ- -ొట్టే -ు-్-ు---ఉ--న-య-?
మీ వ__ ఈ_ కొ__ దు___ ఉ____
మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
-----------------------------------
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
Mī v-dda-īt- -o--ē --st--u --n-yā?
M_ v____ ī__ k____ d______ u______
M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-?
----------------------------------
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
|
| Mayroon ka bang damit panligo? |
మ- వద్ద-స-నా-ం చే----్ప--- --ి-------్---ు--న-నాయా?
మీ వ__ స్__ చే_____ ధ__ దు___ ఉ____
మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------------------
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
0
Mī---d-a--n-na- cēsēṭap-----d---i-̄-----s---u un--y-?
M_ v____ s_____ c__________ d_______ d______ u______
M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
|
Mayroon ka bang damit panligo?
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
|
| Marunong ka bang lumangoy? |
మ-క-----క--్--- వచ--ా?
మీ_ ఈ_ కొ___ వ___
మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
0
Mī-u īt--k-ṭṭ-ḍ-ṁ--a--ā?
M___ ī__ k_______ v_____
M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā-
------------------------
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
|
Marunong ka bang lumangoy?
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
|
| Marunong ka bang sumisid? |
మీ-ు---వ----య-- వచ---?
మీ_ డై_ చే__ వ___
మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా-
----------------------
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
0
M-ku ḍ----cēy-----vac-ā?
M___ ḍ___ c______ v_____
M-k- ḍ-i- c-y-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
|
Marunong ka bang sumisid?
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
|
| Makakatalon ka ba sa tubig? |
మ----నీ-్ళల---క--ద--డ--వ-్చ-?
మీ_ నీ_____ దూ__ వ___
మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా-
-----------------------------
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
0
Mīk- ----al-ō-- d--a----v---ā?
M___ n_________ d______ v_____
M-k- n-ḷ-a-l-k- d-k-ḍ-ṁ v-c-ā-
------------------------------
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
|
Makakatalon ka ba sa tubig?
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
|
| Saan ang banyo? |
షవర్---్కడ-ఉ-ది?
ష__ ఎ___ ఉం__
ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Ṣa-ar ek--ḍa-und-?
Ṣ____ e_____ u____
Ṣ-v-r e-k-ḍ- u-d-?
------------------
Ṣavar ekkaḍa undi?
|
Saan ang banyo?
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Ṣavar ekkaḍa undi?
|
| Saan ang silid sukatan? |
బ--టలు మ--్--కు-ే --ి --్-డ ఉం--?
బ___ మా____ గ_ ఎ___ ఉం__
బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-?
---------------------------------
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
0
Ba--al------uk-nē----i-ekk-ḍ- u-di?
B______ m________ g___ e_____ u____
B-ṭ-a-u m-r-u-u-ē g-d- e-k-ḍ- u-d-?
-----------------------------------
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
|
Saan ang silid sukatan?
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
|
| Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? |
ఈత-క-ట్--ట--ప-డు-ధరి-చె-అ-్-ా-ు ఎ---డ-ఉ---ా-ి?
ఈ_ కొ______ ధ__ అ___ ఎ___ ఉ____
ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Ī----oṭṭē-a--------a---̄-----d--u--k--ḍa -nnāyi?
Ī__ k___________ d_______ a_____ e_____ u______
Ī-a k-ṭ-ē-a-p-ḍ- d-a-i-̄-e a-d-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
------------------------------------------------
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
|
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles?
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
|
| Malalim ba ang tubig? |
నీళ--ు -ో--గా ఉ--న-యా?
నీ__ లో__ ఉ____
న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా-
----------------------
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
0
N---u -ōtugā --nāy-?
N____ l_____ u______
N-ḷ-u l-t-g- u-n-y-?
--------------------
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
|
Malalim ba ang tubig?
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
|
| Malinis ba ang tubig? |
నీళ్ళ- ---్-ం-ా----నాయ-?
నీ__ శు___ ఉ____
న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా-
------------------------
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
0
Nī-ḷu-śub---ṅg- -nnā--?
N____ ś________ u______
N-ḷ-u ś-b-r-ṅ-ā u-n-y-?
-----------------------
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
|
Malinis ba ang tubig?
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
|
| Mainit ba ang tubig? |
నీ-్-- --రు----చ-ా-ఉ---ా-ా?
నీ__ గో_____ ఉ____
న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
0
N--ḷ--gō-u-ec-a-ā --n-y-?
N____ g__________ u______
N-ḷ-u g-r-v-c-a-ā u-n-y-?
-------------------------
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
|
Mainit ba ang tubig?
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
|
| Giniginaw ako. |
నే-- గ-్డ-ట-టు--పో-ున్--ను
నే_ గ___________
న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు
--------------------------
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
0
Nē-u-gaḍ-aka---ku-ō---n-nu
N___ g____________________
N-n- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-t-n-ā-u
--------------------------
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
|
Giniginaw ako.
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
|
| Sobrang lamig ng tubig. |
న-ళ----చ-లా--ల్లగ------ాయి
నీ__ చా_ చ___ ఉ___
న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
0
Nī-ḷu----- ca---gā-unn-yi
N____ c___ c______ u_____
N-ḷ-u c-l- c-l-a-ā u-n-y-
-------------------------
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
|
Sobrang lamig ng tubig.
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
|
| Hahango na ako ngayon sa tubig. |
ఇప్-ు-ు----ు----్------ి-----ు వ-్తు----ను
ఇ___ నే_ నీ__ నుం_ బ___ వ_____
ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు
------------------------------------------
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
0
Ipp--u --nu ---ḷa n---i b--a-a---v-----n--u
I_____ n___ n____ n____ b_______ v_________
I-p-ḍ- n-n- n-ḷ-a n-ṇ-i b-y-ṭ-k- v-s-u-n-n-
-------------------------------------------
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
|
Hahango na ako ngayon sa tubig.
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
|