Phrasebook

tl Conjunctions 1   »   ru Союзы 1

94 [siyamnapu’t apat]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [девяносто четыре]

94 [devyanosto chetyre]

Союзы 1

[Soyuzy 1]

Tagalog Ruso Maglaro higit pa
Maghintay hanggang tumigil ang ulan. По------ п--- д---- п------. Подожди, пока дождь пройдёт. 0
P-------, p--- d----- p------. Po------- p--- d----- p------. Podozhdi, poka dozhdʹ proydët. P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t. --------,--------------------.
Maghintay hanggang sa matapos ako. По------ п--- я п-----------. Подожди, пока я приготовлюсь. 0
P-------, p--- y- p------------. Po------- p--- y- p------------. Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ. P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ. --------,----------------------.
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. По------ п--- о- в-------. Подожди, пока он вернётся. 0
P-------, p--- o- v--------. Po------- p--- o- v--------. Podozhdi, poka on vernëtsya. P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a. --------,------------------.
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. Я ж--- п--- м-- в----- в-------. Я жду, пока мои волосы высохнут. 0
Y- z---, p--- m-- v----- v--------. Ya z---- p--- m-- v----- v--------. Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut. Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t. -------,--------------------------.
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. Я ж--- п--- ф---- з---------. Я жду, пока фильм закончится. 0
Y- z---, p--- f---- z-----------. Ya z---- p--- f---- z-----------. Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya. Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-. -------,------------------------.
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. Я ж--- п--- с------- с----- з------. Я жду, пока светофор станет зелёным. 0
Y- z---, p--- s------- s----- z------. Ya z---- p--- s------- s----- z------. Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym. Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m. -------,-----------------------------.
Kailan ka magbabakasyon? Ко--- т- е---- в о-----? Когда ты едешь в отпуск? 0
K---- t- y------ v o-----? Ko--- t- y------ v o-----? Kogda ty yedeshʹ v otpusk? K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-? -------------------------?
Bago ang bakasyon sa tag-init? Ещ- д- л----- к------? Ещё до летних каникул? 0
Y------ d- l------ k------? Ye----- d- l------ k------? Yeshchë do letnikh kanikul? Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l? --------------------------?
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. Да- п---- н------ л----- к------. Да, перед началом летних каникул. 0
D-, p---- n------- l------ k------. Da- p---- n------- l------ k------. Da, pered nachalom letnikh kanikul. D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l. --,-------------------------------.
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. По---- к----- п--- з--- н- н-------. Почини крышу, пока зима не началась. 0
P------ k-----, p--- z--- n- n--------. Po----- k------ p--- z--- n- n--------. Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ. P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ. --------------,-----------------------.
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. По--- р--- п---- т--- к-- с------- з- с---. Помой руки перед тем, как садиться за стол. 0
P---- r--- p---- t--, k-- s-------- z- s---. Po--- r--- p---- t--- k-- s-------- z- s---. Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol. P-m-y r-k- p-r-d t-m, k-k s-d-t-s-a z- s-o-. --------------------,----------------------.
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. За---- о--- п---- у-----. Закрой окно перед уходом. 0
Z----- o--- p---- u------. Za---- o--- p---- u------. Zakroy okno pered ukhodom. Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m. -------------------------.
Kailan ka makakauwi? Ко--- т- в-------- д----? Когда ты вернёшься домой? 0
K---- t- v---------- d----? Ko--- t- v---------- d----? Kogda ty vernëshʹsya domoy? K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y? --------------------------?
Pagkatapos ng klase? По--- з------? После занятий? 0
P---- z-------? Po--- z-------? Posle zanyatiy? P-s-e z-n-a-i-? --------------?
Oo, kapag natapos na ang klase. Да- к---- з------ з---------. Да, когда занятия закончатся. 0
D-, k---- z-------- z-----------. Da- k---- z-------- z-----------. Da, kogda zanyatiya zakonchatsya. D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-. --,-----------------------------.
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. По--- н---------- с----- о- б----- н- м-- р-------. После несчастного случая он больше не мог работать. 0
P---- n----------- s------- o- b------ n- m-- r-------. Po--- n----------- s------- o- b------ n- m-- r-------. Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ. P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-. ------------------------------------------------------.
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. По--- т---- к-- о- п------ р------ о- п----- в А------. После того, как он потерял работу, он поехал в Америку. 0
P---- t---, k-- o- p------- r-----, o- p------- v A------. Po--- t---- k-- o- p------- r------ o- p------- v A------. Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku. P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u. ----------,-----------------------,----------------------.
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. По--- т---- к-- о- п------- в А------- о- р---------. После того, как он переехал в Америку, он разбогател. 0
P---- t---, k-- o- p--------- v A------, o- r---------. Po--- t---- k-- o- p--------- v A------- o- r---------. Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel. P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u, o- r-z-o-a-e-. ----------,----------------------------,--------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -