Phrasebook

tl Conjunctions 1   »   hu Kötőszavak 1

94 [siyamnapu’t apat]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [kilencvennégy]

Kötőszavak 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Hangarya Maglaro higit pa
Maghintay hanggang tumigil ang ulan. Vá--, --íg e---l -- e--. Várj, amíg eláll az eső. V-r-, a-í- e-á-l a- e-ő- ------------------------ Várj, amíg eláll az eső. 0
Maghintay hanggang sa matapos ako. V-rj,------e----z-lök. Várj, amíg elkészülök. V-r-, a-í- e-k-s-ü-ö-. ---------------------- Várj, amíg elkészülök. 0
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. Vá--, --íg--issz--ön. Várj, amíg visszajön. V-r-, a-í- v-s-z-j-n- --------------------- Várj, amíg visszajön. 0
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. Vár----a----megs-ára- a-ha-a-. Várok, amíg megszárad a hajam. V-r-k- a-í- m-g-z-r-d a h-j-m- ------------------------------ Várok, amíg megszárad a hajam. 0
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. V-r--, --íg --f-----dik-- -i-m. Várok, amíg befejeződik a film. V-r-k- a-í- b-f-j-z-d-k a f-l-. ------------------------------- Várok, amíg befejeződik a film. 0
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. Vá--k--am-- z--d a--elz--á--a. Várok, amíg zöld a jelzőlámpa. V-r-k- a-í- z-l- a j-l-ő-á-p-. ------------------------------ Várok, amíg zöld a jelzőlámpa. 0
Kailan ka magbabakasyon? M--or--és- -y-ralni? Mikor mész nyaralni? M-k-r m-s- n-a-a-n-? -------------------- Mikor mész nyaralni? 0
Bago ang bakasyon sa tag-init? M-g ---y--i--zü----elő-t? Még a nyári szünet előtt? M-g a n-á-i s-ü-e- e-ő-t- ------------------------- Még a nyári szünet előtt? 0
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. I-e-- mie---t--e----dőd---- ny--i --ünet. Igen, mielőtt megkezdődik a nyári szünet. I-e-, m-e-ő-t m-g-e-d-d-k a n-á-i s-ü-e-. ----------------------------------------- Igen, mielőtt megkezdődik a nyári szünet. 0
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. Javí-s- -- a-----t- m--l--t-e-kez---i--- m------- t-l. Javítsd ki a tetőt, mielőtt elkezdődik / megjön a tél. J-v-t-d k- a t-t-t- m-e-ő-t e-k-z-ő-i- / m-g-ö- a t-l- ------------------------------------------------------ Javítsd ki a tetőt, mielőtt elkezdődik / megjön a tél. 0
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. M--s-k---t,-m---ő-t--z --ztal--z --sz. Moss kezet, mielőtt az asztalhoz ülsz. M-s- k-z-t- m-e-ő-t a- a-z-a-h-z ü-s-. -------------------------------------- Moss kezet, mielőtt az asztalhoz ülsz. 0
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. Cs-kd be -z----a-o-, -i--őt- ki-é-z. Csukd be az ablakot, mielőtt kimész. C-u-d b- a- a-l-k-t- m-e-ő-t k-m-s-. ------------------------------------ Csukd be az ablakot, mielőtt kimész. 0
Kailan ka makakauwi? M--or jös-z haza? Mikor jössz haza? M-k-r j-s-z h-z-? ----------------- Mikor jössz haza? 0
Pagkatapos ng klase? A-t-n-----u--n? A tanítás után? A t-n-t-s u-á-? --------------- A tanítás után? 0
Oo, kapag natapos na ang klase. I-e-,--i--án---f-je--döt- a t--í-ás. Igen, miután befejeződött a tanítás. I-e-, m-u-á- b-f-j-z-d-t- a t-n-t-s- ------------------------------------ Igen, miután befejeződött a tanítás. 0
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. M----n bale---e---l-,--em-t-d--- -öb-é --l-ozn-. Miután balesete volt, nem tudott többé dolgozni. M-u-á- b-l-s-t- v-l-, n-m t-d-t- t-b-é d-l-o-n-. ------------------------------------------------ Miután balesete volt, nem tudott többé dolgozni. 0
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. M-után-e-v-s---tt- ---u-k-t----m-nt --e--káb-. Miután elvesztette a munkát, elment Amerikába. M-u-á- e-v-s-t-t-e a m-n-á-, e-m-n- A-e-i-á-a- ---------------------------------------------- Miután elvesztette a munkát, elment Amerikába. 0
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. Mi-----e-me-t Amer--á--,-gazd-g --t-. Miután elment Amerikába, gazdag lett. M-u-á- e-m-n- A-e-i-á-a- g-z-a- l-t-. ------------------------------------- Miután elment Amerikába, gazdag lett. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -