Phrasebook

tl Mga pangatnig 1   »   cs Spojky 1

94 [siyamnapu’t apat]

Mga pangatnig 1

Mga pangatnig 1

94 [devadesát čtyři]

Spojky 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Maghintay hanggang tumigil ang ulan. Po-kej,-a--př-st-ne p-še-. P______ a_ p_______ p_____ P-č-e-, a- p-e-t-n- p-š-t- -------------------------- Počkej, až přestane pršet. 0
Maghintay hanggang sa matapos ako. Poč--j---- -udu--o----/---tov-. P______ a_ b___ h____ / h______ P-č-e-, a- b-d- h-t-v / h-t-v-. ------------------------------- Počkej, až budu hotov / hotová. 0
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. Poč-e-, -ž----j-e-z--tk-. P______ a_ p_____ z______ P-č-e-, a- p-i-d- z-á-k-. ------------------------- Počkej, až přijde zpátky. 0
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. Č--á-, -ž -i-usc--ou--las-. Č_____ a_ m_ u______ v_____ Č-k-m- a- m- u-c-n-u v-a-y- --------------------------- Čekám, až mi uschnou vlasy. 0
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. Č---m,--- ten----m-s-o-č-. Č_____ a_ t__ f___ s______ Č-k-m- a- t-n f-l- s-o-č-. -------------------------- Čekám, až ten film skončí. 0
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. Čeká-- a--bu-- na s-maf-r---e--n-. Č_____ a_ b___ n_ s_______ z______ Č-k-m- a- b-d- n- s-m-f-r- z-l-n-. ---------------------------------- Čekám, až bude na semaforu zelená. 0
Kailan ka magbabakasyon? Kdy-------- n--d--o---o-? K__ p______ n_ d_________ K-y p-j-d-š n- d-v-l-n-u- ------------------------- Kdy pojedeš na dovolenou? 0
Bago ang bakasyon sa tag-init? Ješ-ě p-e- -e-n-mi -rázd--na-i? J____ p___ l______ p___________ J-š-ě p-e- l-t-í-i p-á-d-i-a-i- ------------------------------- Ještě před letními prázdninami? 0
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. A-o- ----ě-----z--n-u --tní--ráz-ni-y. A___ j____ n__ z_____ l____ p_________ A-o- j-š-ě n-ž z-č-o- l-t-í p-á-d-i-y- -------------------------------------- Ano, ještě než začnou letní prázdniny. 0
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. O-r-- tu----echu- --- z--n- ---a. O____ t_ s_______ n__ z____ z____ O-r-v t- s-ř-c-u- n-ž z-č-e z-m-. --------------------------------- Oprav tu střechu, než začne zima. 0
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. U--- si -uc-- --ž-si -e-n-š k- -to-u. U___ s_ r____ n__ s_ s_____ k_ s_____ U-y- s- r-c-, n-ž s- s-d-e- k- s-o-u- ------------------------------------- Umyj si ruce, než si sedneš ke stolu. 0
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. Za--i--kno, n-ž-pů-d------. Z____ o____ n__ p_____ v___ Z-v-i o-n-, n-ž p-j-e- v-n- --------------------------- Zavři okno, než půjdeš ven. 0
Kailan ka makakauwi? K-- -ř--d----o-ů? K__ p______ d____ K-y p-i-d-š d-m-? ----------------- Kdy přijdeš domů? 0
Pagkatapos ng klase? Po -y-čov-n-? P_ v_________ P- v-u-o-á-í- ------------- Po vyučování? 0
Oo, kapag natapos na ang klase. Ano- po--,-co-s-o-čí-vy-čo-án-. A___ p____ c_ s_____ v_________ A-o- p-t-, c- s-o-č- v-u-o-á-í- ------------------------------- Ano, poté, co skončí vyučování. 0
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. P---, -- -e ---st-l-ú---- ---nemohl --a----t. P____ c_ s_ m_ s___ ú____ u_ n_____ p________ P-t-, c- s- m- s-a- ú-a-, u- n-m-h- p-a-o-a-. --------------------------------------------- Poté, co se mu stal úraz, už nemohl pracovat. 0
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. P---, ---p-i-el o-p-ác-, --e--- d---m--ik-. P____ c_ p_____ o p_____ o_____ d_ A_______ P-t-, c- p-i-e- o p-á-i- o-e-e- d- A-e-i-y- ------------------------------------------- Poté, co přišel o práci, odešel do Ameriky. 0
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. Pot-, co -d-š-l------eriky,-z-oh---ul. P____ c_ o_____ d_ A_______ z_________ P-t-, c- o-e-e- d- A-e-i-y- z-o-a-n-l- -------------------------------------- Poté, co odešel do Ameriky, zbohatnul. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -