Maghintay hanggang tumigil ang ulan. |
Жа--ыр-то-тағанша- к--- --р.
Ж----- т---------- к--- т---
Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р-
----------------------------
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
0
Jañbı--to-tağ--şa,---t--t--.
J----- t---------- k--- t---
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako. |
М-- -а------лған--- күте----.
М-- д---- б-------- к--- т---
М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р-
-----------------------------
Мен дайын болғанша, күте тұр.
0
Men--------ol------ k-te----.
M-- d---- b-------- k--- t---
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako.
Мен дайын болғанша, күте тұр.
Men dayın bolğanşa, küte tur.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. |
Ол о-а-ға---,--үте -ұр.
О- о--------- к--- т---
О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р-
-----------------------
Ол оралғанша, күте тұр.
0
Ol----l-a-ş-,-k-t- tur.
O- o--------- k--- t---
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
Ол оралғанша, күте тұр.
Ol oralğanşa, küte tur.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. |
Мен- --шы---е--енш-- к-темін.
М--- ш---- к-------- к-------
М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
0
Men---a-ı- k------e,-k-tem-n.
M--- ş---- k-------- k-------
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. |
М------льм---қ----анша--к----ін.
М--- ф---- а----------- к-------
М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н-
--------------------------------
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
0
Men,-f-lm -ya---lğ-n-a- -ü---in.
M--- f--- a------------ k-------
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. |
М--, -а-ыл--анға-ш-,---т--і-.
М--- ж---- ж-------- к-------
М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
0
M-----as---ja-ğ-nş-- k-t-m-n.
M--- j---- j-------- k-------
M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
|
Kailan ka magbabakasyon? |
Сен-дем--ысқ- --ш-н-б-р-сың?
С-- д-------- қ---- б-------
С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң-
----------------------------
Сен демалысқа қашан барасың?
0
S-n-de-a---qa-q-şa- --r--ıñ?
S-- d-------- q---- b-------
S-n d-m-l-s-a q-ş-n b-r-s-ñ-
----------------------------
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
|
Kailan ka magbabakasyon?
Сен демалысқа қашан барасың?
Sen demalısqa qaşan barasıñ?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init? |
Ж--ғы------ысқа д---н -е?
Ж---- д-------- д---- б--
Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-?
-------------------------
Жазғы демалысқа дейін бе?
0
Ja----d-m--ı--a---y-n -e?
J---- d-------- d---- b--
J-z-ı d-m-l-s-a d-y-n b-?
-------------------------
Jazğı demalısqa deyin be?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init?
Жазғы демалысқа дейін бе?
Jazğı demalısqa deyin be?
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. |
И-,-ж-з----емалыс б-стал-ан---д-йін.
И-- ж---- д------ б---------- д-----
И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н-
------------------------------------
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
0
Ïy-, ja-ğ--d--a-ı--b------anğ---e-i-.
Ï--- j---- d------ b---------- d-----
Ï-a- j-z-ı d-m-l-s b-s-a-ğ-n-a d-y-n-
-------------------------------------
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Ïya, jazğı demalıs bastalğanğa deyin.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. |
Қ-с т-спей т--ып--ша-ыр-------е.
Қ-- т----- т----- ш------ ж-----
Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е-
--------------------------------
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
0
Q-s tü---y -urı-- --t-r---j--de.
Q-- t----- t----- ş------ j-----
Q-s t-s-e- t-r-p- ş-t-r-ı j-n-e-
--------------------------------
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
Qıs tüspey turıp, şatırdı jönde.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. |
Д--т--х-н-- -т-----ал-ы-д----ол--д--ж-.
Д---------- о----- а------- қ------ ж--
Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-.
---------------------------------------
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
0
Da-t--xan-a o-ı-a----d----,-q---ñdı jw.
D---------- o----- a------- q------ j--
D-s-a-x-n-a o-ı-a- a-d-n-a- q-l-ñ-ı j-.
---------------------------------------
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
Dastarxanğa otırar aldında, qolıñdı jw.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. |
Ү--ен -ы--р-алд--да, -----ен--ж-п.
Ү---- ш---- а------- т------- ж---
Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п-
----------------------------------
Үйден шығар алдында, терезені жап.
0
Üyd-- ş-ğa--a-dı-da- --r-z--i --p.
Ü---- ş---- a------- t------- j---
Ü-d-n ş-ğ-r a-d-n-a- t-r-z-n- j-p-
----------------------------------
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
Üyden şığar aldında, terezeni jap.
|
Kailan ka makakauwi? |
Се- --ге--аша------с-ң?
С-- ү--- қ---- к-------
С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң-
-----------------------
Сен үйге қашан келесің?
0
S----y-e--aşan --lesi-?
S-- ü--- q---- k-------
S-n ü-g- q-ş-n k-l-s-ñ-
-----------------------
Sen üyge qaşan kelesiñ?
|
Kailan ka makakauwi?
Сен үйге қашан келесің?
Sen üyge qaşan kelesiñ?
|
Pagkatapos ng klase? |
Са-а---- -е-і---е?
С------- к---- б--
С-б-қ-а- к-й-н б-?
------------------
Сабақтан кейін бе?
0
Sa-aqt-n -eyi- b-?
S------- k---- b--
S-b-q-a- k-y-n b-?
------------------
Sabaqtan keyin be?
|
Pagkatapos ng klase?
Сабақтан кейін бе?
Sabaqtan keyin be?
|
Oo, kapag natapos na ang klase. |
Ия, саба--б-тк-- с-ң.
И-- с---- б----- с---
И-, с-б-қ б-т-е- с-ң-
---------------------
Ия, сабақ біткен соң.
0
Ïy-,--ab-- -itk-n----.
Ï--- s---- b----- s---
Ï-a- s-b-q b-t-e- s-ñ-
----------------------
Ïya, sabaq bitken soñ.
|
Oo, kapag natapos na ang klase.
Ия, сабақ біткен соң.
Ïya, sabaq bitken soñ.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. |
О-ы------- -олғ---ан--ей--,-----а-ты--ж--ы- і--ей алмады.
О--- о---- б-------- к----- о- қ----- ж---- і---- а------
О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-.
---------------------------------------------------------
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
0
Oqıs --ïğa-b--ğ--nan k-yin, -l-q--tıp-j-mıs-i-t-- a----ı.
O--- o---- b-------- k----- o- q----- j---- i---- a------
O-ı- o-ï-a b-l-a-n-n k-y-n- o- q-y-ı- j-m-s i-t-y a-m-d-.
---------------------------------------------------------
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
Oqıs oqïğa bolğannan keyin, ol qaytıp jumıs istey almadı.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. |
Жұмысы-ан-а-ыры--а-н-н --йін- о- А--р-к-ға ке-і- қ-лд-.
Ж-------- а----------- к----- о- А-------- к---- қ-----
Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы-
-------------------------------------------------------
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
0
Jumı-------yır---a--an-k-yin, ol-Amerïkağa-k--ip-q--d-.
J-------- a----------- k----- o- A-------- k---- q-----
J-m-s-n-n a-ı-ı-ğ-n-a- k-y-n- o- A-e-ï-a-a k-t-p q-l-ı-
-------------------------------------------------------
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
Jumısınan ayırılğannan keyin, ol Amerïkağa ketip qaldı.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. |
А-ери---- ке-ке-не- -ей-------б-йып ке-ті.
А-------- к-------- к----- о- б---- к-----
А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і-
------------------------------------------
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
0
Am--ï--------kennen-ke-i-, -l--a----ke---.
A-------- k-------- k----- o- b---- k-----
A-e-ï-a-a k-t-e-n-n k-y-n- o- b-y-p k-t-i-
------------------------------------------
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
Amerïkağa ketkennen keyin, ol bayıp ketti.
|