Maghintay hanggang tumigil ang ulan. |
დ-იც-დე- ----- --იმ----დაიღე--.
დ------- ს---- წ---- გ---------
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს-
-------------------------------
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
0
d-i---de, -anam t-'vima--a-aig-e--.
d-------- s---- t------ g----------
d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-.
-----------------------------------
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
Maghintay hanggang tumigil ang ulan.
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako. |
დ--ც------ან-----ვე-ზა----.
დ------- ს---- გ-----------
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი-
---------------------------
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
0
dai-s-de- -ana--gavem-adebi.
d-------- s---- g-----------
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
Maghintay hanggang sa matapos ako.
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
daitsade, sanam gavemzadebi.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik. |
დ----დ-,---ნა- დაბრ-ნ---ა.
დ------- ს---- დ----------
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-.
--------------------------
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
0
d---sa--- sa--m d--run---a.
d-------- s---- d----------
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
|
Maghintay hanggang sa siya ay bumalik.
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
daitsade, sanam dabrundeba.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko. |
დ---ცდ-- --ნ-- თმ- გამ---ე--.
დ------- ს---- თ-- გ---------
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა-
-----------------------------
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
0
davit--i- s--a--tma-g----hreb-.
d-------- s---- t-- g----------
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
Maghihintay ako hanggang matuyo ang buhok ko.
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula. |
დ-ვ------ს-ნა- ფი-მი დ---ულ---ა.
დ------- ს---- ფ---- დ----------
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
--------------------------------
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
0
da-----i, ---am-p--m- d-sr---eb-.
d-------- s---- p---- d----------
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
Maghihintay ako hanggang matapos ang pelikula.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko. |
დ---ც--- ს--ა--შუქ--შა--ე-მ-ვა---აი-----.
დ------- ს---- შ--------- მ----- ა-------
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა-
-----------------------------------------
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
0
d--i--d-, -ana--shu-ni--a----mt-'v--- ---teb-.
d-------- s---- s----------- m------- a-------
d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a-
----------------------------------------------
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
Maghihintay ako hanggang sa maging berde ang ilaw trapiko.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
|
Kailan ka magbabakasyon? |
რ--------მ-ზა--ე-ი--ვე-უ--ბ-ში?
რ---- მ----------- შ-----------
რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი-
-------------------------------
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
0
r---- miem-za-re-- s-ve---eb----?
r---- m----------- s-------------
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
Kailan ka magbabakasyon?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init? |
ზაფხუ-ის ა----აგ-ბა---?
ზ------- ა-------------
ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე-
-----------------------
ზაფხულის არდადაგებამდე?
0
za---ulis--r--------m-e?
z-------- a-------------
z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e-
------------------------
zapkhulis ardadagebamde?
|
Bago ang bakasyon sa tag-init?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
zapkhulis ardadagebamde?
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init. |
დი-ხ---ანამ-ზ--ხუ--- -რ------ბი და--ყებ-.
დ---- ს---- ზ------- ა--------- დ--------
დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-.
-----------------------------------------
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
0
d------s-n-m------ulis --d--agebi -a---'-eba.
d----- s---- z-------- a--------- d----------
d-a-h- s-n-m z-p-h-l-s a-d-d-g-b- d-i-s-q-b-.
---------------------------------------------
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
Oo, bago pa man magsimula ang bakasyon sa tag-init.
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig. |
შ-ა---ე-სა----ვ---------ზა--არ----ვა.
შ------ ს-------- ს---- ზ------ მ----
შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-.
-------------------------------------
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
0
s--ak--t-----hur------anam z---ari --va.
s-------- s--------- s---- z------ m----
s-e-k-e-e s-k-u-a-i- s-n-m z-m-a-i m-v-.
----------------------------------------
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
Ayusin ang bubong bago magsimula ang taglamig.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa. |
დ--ბან- ხელ--ი,-ს-ნამ მ-გ---ს-ა---ა-დ-ბ-.
დ------ ხ------ ს---- მ--------- დ-------
დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი-
-----------------------------------------
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
0
d-i-ane kh--eb-, ---am-ma--d-s-a- -a--eb-.
d------ k------- s---- m--------- d-------
d-i-a-e k-e-e-i- s-n-m m-g-d-s-a- d-j-e-i-
------------------------------------------
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
Hugasan ang iyong mga kamay bago ka umupo sa mesa.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas. |
დახურ---ანჯა----ს--ამ გა--თ-გ-ხვალ.
დ----- ფ------- ს---- გ---- გ------
დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-.
-----------------------------------
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
0
dakhu-----nj--a,-sana- g-ret ---hval.
d------ p------- s---- g---- g-------
d-k-u-e p-n-a-a- s-n-m g-r-t g-k-v-l-
-------------------------------------
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
Isara mo ang bintana bago ka lumabas.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
dakhure panjara, sanam garet gakhval.
|
Kailan ka makakauwi? |
რო-ის --ხ-ა- სახ--ი?
რ---- მ----- ს------
რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-?
--------------------
როდის მოხვალ სახლში?
0
rodis--okh-al sakhlsh-?
r---- m------ s--------
r-d-s m-k-v-l s-k-l-h-?
-----------------------
rodis mokhval sakhlshi?
|
Kailan ka makakauwi?
როდის მოხვალ სახლში?
rodis mokhval sakhlshi?
|
Pagkatapos ng klase? |
გა-ვ---ლი- --მ--გ?
გ--------- შ------
გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-?
------------------
გაკვეთილის შემდეგ?
0
g-k'v-t---s-she-d-g?
g---------- s-------
g-k-v-t-l-s s-e-d-g-
--------------------
gak'vetilis shemdeg?
|
Pagkatapos ng klase?
გაკვეთილის შემდეგ?
gak'vetilis shemdeg?
|
Oo, kapag natapos na ang klase. |
დ-ა-,---დე-----აკ-ე-ილ---ას----ება.
დ---- რ------ გ-------- დ----------
დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
-----------------------------------
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
0
di-k-, --d--ats-------t--i d-sru-d-b-.
d----- r------- g--------- d----------
d-a-h- r-d-s-t- g-k-v-t-l- d-s-u-d-b-.
--------------------------------------
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
Oo, kapag natapos na ang klase.
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho. |
მ-ს --მ-ეგ,--ა--ის-ა-არ--შ- -----, მუ--ობა--ღარ -ე-ძ--.
მ-- შ------ რ-- ი- ა------- მ----- მ------ ა--- შ------
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-.
-------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
0
mas---e-deg,-r-ts-is-a--ri-s-i m-qva, mu-h--ba a-h-- -he---l-.
m-- s------- r--- i- a-------- m----- m------- a---- s--------
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-a-i-s-i m-q-a- m-s-a-b- a-h-r s-e-d-l-.
--------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
Matapos siyang maaksidente, hindi na siya nakapagtrabaho.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika. |
მა- შ-მ-ეგ----ც მან -ა-სა-----დ-კა---, ---რ--აშ- წ---და.
მ-- შ------ რ-- მ-- ს-------- დ------- ა-------- წ------
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-.
--------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
0
m-- --emd-g---at- -a---a-s---u-----k'a-g-- ame--k--sh- ts-----a.
m-- s------- r--- m-- s--------- d-------- a---------- t--------
m-s s-e-d-g- r-t- m-n s-m-a-h-r- d-k-a-g-, a-e-i-'-s-i t-'-v-d-.
----------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
Matapos siyang mawalan ng trabaho, nagpunta siya sa Amerika.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya. |
მა----მდ--- --ც -----ე--კა---წ--იდა, ---დი-რ--.
მ-- შ------ რ-- ი- ა-------- წ------ გ---------
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა-
-----------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
0
m-s she-de-- ra-s--- am--ik--s---t--avi-a, gam----d-.
m-- s------- r--- i- a---------- t-------- g---------
m-s s-e-d-g- r-t- i- a-e-i-'-s-i t-'-v-d-, g-m-i-r-a-
-----------------------------------------------------
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|
Pagkatapos ng pagpunta niya sa Amerika, yumaman siya.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.
|