| 您 能 给 我 剪头发 吗 ? |
ام-ا- -ا-د -و-----ر- کو-----نی--
_____ د___ م____ م__ ک____ ک_____
-م-ا- د-ر- م-ه-ی م-ا ک-ت-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
0
--ka-n --a-d-mo-h--e m--aa -oo-aa----nid?
______ d____ m______ m____ k______ k________
-m-a-n d-a-d m-o-a-e m-r-a k-o-a-h k-n-d--
---------------------------------------------
emkaan daard moohaye maraa kootaah konid?
|
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
امکان دارد موهای مرا کوتاه کنید؟
emkaan daard moohaye maraa kootaah konid?
|
| 请 不要 太短 。 |
--ف-ً خی-ی کو--ه ن-و--
____ خ___ ک____ ن_____
-ط-ا- خ-ل- ک-ت-ه ن-و-.-
------------------------
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
0
-ot-a---k-e--- k-o-a-h ---------
______ k_____ k______ n___________
-o-f-a- k-e-l- k-o-a-h n-s-a-a-.--
------------------------------------
lotfaaً kheili kootaah nashavad.
|
请 不要 太短 。
لطفاً خیلی کوتاه نشود.
lotfaaً kheili kootaah nashavad.
|
| 请 短 些 。 |
-ط--ً-------ت--تر.
____ ک___________
-ط-ا- ک-ی-ک-ت-ه-ر-
--------------------
لطفاً کمیکوتاهتر.
0
l---aa- --mi--oo-a---r---
______ k_________________
-o-f-a- k-m---o-t-h-a-.--
---------------------------
lotfaaً kami-kootahtar.
|
请 短 些 。
لطفاً کمیکوتاهتر.
lotfaaً kami-kootahtar.
|
| 您 能 冲洗 相片 吗 ? |
ممکن--س----ن ع-----را---هر-ک--د؟
____ ا__ ا__ ع____ ر_ ظ___ ک_____
-م-ن ا-ت ا-ن ع-س-ا ر- ظ-ه- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
0
m--k---a----n -ksaa ---zaa-e- -o---?--
______ a__ i_ a____ r_ z_____ k________
-o-k-n a-t i- a-s-a r- z-a-e- k-n-d--
----------------------------------------
momken ast in aksaa ra zaaher konid?
|
您 能 冲洗 相片 吗 ?
ممکن است این عکسها را ظاهر کنید؟
momken ast in aksaa ra zaaher konid?
|
| 照片 都 在 CD 里面 。 |
--سها -و------ی---تند-
_____ ر__ س_ د_ ه______
-ک-ه- ر-ی س- د- ه-ت-د-
------------------------
عکسها روی سی دی هستند.
0
ak-aa r-o-- -i---y--a-tand--
_____ r____ s_ d__ h__________
-k-a- r-o-e s- d-y h-s-a-d--
-------------------------------
aksaa rooye si dey hastand.
|
照片 都 在 CD 里面 。
عکسها روی سی دی هستند.
aksaa rooye si dey hastand.
|
| 照片 都 在 照相机 里 。 |
-کس-ها -وی دور-ین---ت-د.
___ ه_ ر__ د_____ ه______
-ک- ه- ر-ی د-ر-ی- ه-ت-د-
--------------------------
عکس ها روی دوربین هستند.
0
aks-ha- -oo-e -o--in-has--nd--
___ h__ r____ d_____ h__________
-k- h-a r-o-e d-r-i- h-s-a-d--
---------------------------------
aks haa rooye dorbin hastand.
|
照片 都 在 照相机 里 。
عکس ها روی دوربین هستند.
aks haa rooye dorbin hastand.
|
| 您 能 修 这个 表 吗 ? |
----ا--د-این --عت -- -عم-ر-ک--د؟
________ ا__ س___ ر_ ت____ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ا-ن س-ع- ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
0
-i-t--aa-id i--s-aat ra--ami- ko-id?-
___________ i_ s____ r_ t____ k________
-i-t-v-a-i- i- s-a-t r- t-m-r k-n-d--
----------------------------------------
mi-tavaanid in saaat ra tamir konid?
|
您 能 修 这个 表 吗 ?
میتوانید این ساعت را تعمیر کنید؟
mi-tavaanid in saaat ra tamir konid?
|
| 表面 坏 了 。 |
-یشه----ته-ا--.
____ ش____ ا____
-ی-ه ش-س-ه ا-ت-
-----------------
شیشه شکسته است.
0
--i-he- s---a-t-h -s-.--
_______ s________ a______
-h-s-e- s-e-a-t-h a-t--
--------------------------
shisheh shekasteh ast.
|
表面 坏 了 。
شیشه شکسته است.
shisheh shekasteh ast.
|
| 电池 没 电 了 。 |
با-ر-------است-
_____ خ___ ا____
-ا-ر- خ-ل- ا-ت-
-----------------
باتری خالی است.
0
-aa-ri--haal- a-t--
______ k_____ a______
-a-t-i k-a-l- a-t--
----------------------
baatri khaali ast.
|
电池 没 电 了 。
باتری خالی است.
baatri khaali ast.
|
| 您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? |
-م-- --ت-ا-- پ-را-ن ر- ات------؟
____ ا__ ا__ پ_____ ر_ ا__ ک_____
-م-ن ا-ت ا-ن پ-ر-ه- ر- ا-و ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
0
momk----st -n p--a--a--r---to -o-i-?-
______ a__ i_ p_______ r_ o__ k________
-o-k-n a-t i- p-r-a-a- r- o-o k-n-d--
----------------------------------------
momken ast in piraahan ra oto konid?
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
ممکن است این پیراهن را اتو کنید؟
momken ast in piraahan ra oto konid?
|
| 您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? |
مم-ن --ت------ل--- -ا----ز-کنی--
____ ا__ ا__ ش____ ر_ ت___ ک_____
-م-ن ا-ت ا-ن ش-و-ر ر- ت-ی- ک-ی-؟-
----------------------------------
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
0
m--ke- as---n s-a-----ra--am-z-konid--
______ a__ i_ s______ r_ t____ k________
-o-k-n a-t i- s-a-v-r r- t-m-z k-n-d--
-----------------------------------------
momken ast in shalvar ra tamiz konid?
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
ممکن است این شلوار را تمیز کنید؟
momken ast in shalvar ra tamiz konid?
|
| 您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? |
مم-ن است--ین-ک-ش ر- ---یر کن---
____ ا__ ا__ ک__ ر_ ت____ ک_____
-م-ن ا-ت ا-ن ک-ش ر- ت-م-ر ک-ی-؟-
---------------------------------
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
0
---k-n a------k--s- -----mi--k---d?--
______ a__ i_ k____ r_ t____ k________
-o-k-n a-t i- k-f-h r- t-m-r k-n-d--
---------------------------------------
momken ast in kafsh ra tamir konid?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
ممکن است این کفش را تعمیر کنید؟
momken ast in kafsh ra tamir konid?
|
| 您 能 把 打火机 给我 吗 ? |
م-کن---- ---من -ک فن----آت-----ه--؟
____ ا__ ب_ م_ ی_ ف___ (____ ب______
-م-ن ا-ت ب- م- ی- ف-د- (-ت-] ب-ه-د-
-------------------------------------
ممکن است به من یک فندک (آتش] بدهید؟
0
m-mken ast -- --n--e- -a-dak -a--ash- -ed-hi-?--
______ a__ b_ m__ y__ f_____ (_______ b__________
-o-k-n a-t b- m-n y-k f-n-a- (-a-a-h- b-d-h-d--
--------------------------------------------------
momken ast be man yek fandak (aatash) bedahid?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
ممکن است به من یک فندک (آتش] بدهید؟
momken ast be man yek fandak (aatash) bedahid?
|
| 您 有 火柴 或 打火机 吗 ? |
شما-ک-ریت-------ک دا--د؟
___ ک____ ی_ ف___ د______
-م- ک-ر-ت ی- ف-د- د-ر-د-
--------------------------
شما کبریت یا فندک دارید؟
0
-h--aa -ebr---i-a -an-ak daari--
______ k_____ i__ f_____ d_________
-h-m-a k-b-i- i-a f-n-a- d-a-i-?--
------------------------------------
shomaa kebrit iaa fandak daarid?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
شما کبریت یا فندک دارید؟
shomaa kebrit iaa fandak daarid?
|
| 您 有 烟灰缸 吗 ? |
-----یرس--ا-ی--ا-ید-
___ ز________ د______
-م- ز-ر-ی-ا-ی د-ر-د-
----------------------
شما زیرسیگاری دارید؟
0
-hom-a -ir-iga-r- ----i-?-
______ z_________ d_________
-h-m-a z-r-i-a-r- d-a-i-?--
-----------------------------
shomaa zirsigaari daarid?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
شما زیرسیگاری دارید؟
shomaa zirsigaari daarid?
|
| 您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? |
ش-ا--ی----ب-گ م-کش---
___ س____ ب__ م_______
-م- س-گ-ر ب-گ م--ش-د-
------------------------
شما سیگار برگ میکشید؟
0
-ho--a--i-aa--b--g mi-kes-----
______ s_____ b___ m____________
-h-m-a s-g-a- b-r- m---e-h-d--
---------------------------------
shomaa sigaar barg mi-keshid?
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
شما سیگار برگ میکشید؟
shomaa sigaar barg mi-keshid?
|
| 您 吸/抽 香烟 吗 ? |
-م- --گ-ر م----د-
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
sh-ma--si-a-r--i-keshid-
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
|
您 吸/抽 香烟 吗 ?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
|
| 您 吸/抽 烟斗 吗 ? |
-ما پ-- می-ک-ی--
___ پ__ م_______
-م- پ-پ م--ش-د-
------------------
شما پیپ میکشید؟
0
--o-a- --p--i-ke--id?
______ p__ m____________
-h-m-a p-p m---e-h-d--
-------------------------
shomaa pip mi-keshid?
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
شما پیپ میکشید؟
shomaa pip mi-keshid?
|