Fraseboek

af Vrugte en kos / voedsel   »   ky Fruits and food

15 [vyftien]

Vrugte en kos / voedsel

Vrugte en kos / voedsel

15 [он беш]

15 [on beş]

Fruits and food

[Jemişter jana azık-tülüktör]

Afrikaans Kirgisies Speel Meer
Ek het ’n aarbei. Ме--- к------- б--. Менде кулпунай бар. 0
M---- k------- b--. Me--- k------- b--. Mende kulpunay bar. M-n-e k-l-u-a- b-r. ------------------.
Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek. Ме--- к--- ж--- к--- б--. Менде киви жана коон бар. 0
M---- k--- j--- k--- b--. Me--- k--- j--- k--- b--. Mende kivi jana koon bar. M-n-e k-v- j-n- k-o- b-r. ------------------------.
Ek het ’n lemoen en ’n pomelo. Ме--- а------- ж--- г-------- б--. Менде апельсин жана грейпфрут бар. 0
M---- a------ j--- g-------- b--. Me--- a------ j--- g-------- b--. Mende apelsin jana greypfrut bar. M-n-e a-e-s-n j-n- g-e-p-r-t b-r. --------------------------------.
Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango. Ме--- а--- м---- м---- б--. Менде алма менен манго бар. 0
M---- a--- m---- m---- b--. Me--- a--- m---- m---- b--. Mende alma menen mango bar. M-n-e a-m- m-n-n m-n-o b-r. --------------------------.
Ek het ’n piesang en ’n pynappel. Ме--- б---- ж--- а----- б--. Менде банан жана ананас бар. 0
M---- b---- j--- a----- b--. Me--- b---- j--- a----- b--. Mende banan jana ananas bar. M-n-e b-n-n j-n- a-a-a- b-r. ---------------------------.
Ek maak ’n vrugteslaai. Ме- ж---- с---- ж---- ж------. Мен жемиш салат жасап жатамын. 0
M-- j---- s---- j---- j------. Me- j---- s---- j---- j------. Men jemiş salat jasap jatamın. M-n j-m-ş s-l-t j-s-p j-t-m-n. -----------------------------.
Ek eet roosterbrood. Ме- т--- ж-- ж------. Мен тост жеп жатамын. 0
M-- t--- j-- j------. Me- t--- j-- j------. Men tost jep jatamın. M-n t-s- j-p j-t-m-n. --------------------.
Ek eet roosterbrood met botter. Ме- с--- м-- м---- т--- ж-- ж------. Мен сары май менен тост жеп жатамын. 0
M-- s--- m-- m---- t--- j-- j------. Me- s--- m-- m---- t--- j-- j------. Men sarı may menen tost jep jatamın. M-n s-r- m-y m-n-n t-s- j-p j-t-m-n. -----------------------------------.
Ek eet roosterbrood met botter en konfyt. Ме- м-- ж--- к--- к------- т--- ж-- ж------. Мен май жана кыям кошулган тост жеп жатамын. 0
M-- m-- j--- k---- k------- t--- j-- j------. Me- m-- j--- k---- k------- t--- j-- j------. Men may jana kıyam koşulgan tost jep jatamın. M-n m-y j-n- k-y-m k-ş-l-a- t-s- j-p j-t-m-n. --------------------------------------------.
Ek eet ’n toebroodjie. Ме- с------ ж-- ж------. Мен сэндвич жеп жатамын. 0
M-- s------ j-- j------. Me- s------ j-- j------. Men sendviç jep jatamın. M-n s-n-v-ç j-p j-t-m-n. -----------------------.
Ek eet ’n toebroodjie met margarien. Ме- м------- к------- с------ ж-- ж------. Мен маргарин кошулган сэндвич жеп жатамын. 0
M-- m------- k------- s------ j-- j------. Me- m------- k------- s------ j-- j------. Men margarin koşulgan sendviç jep jatamın. M-n m-r-a-i- k-ş-l-a- s-n-v-ç j-p j-t-m-n. -----------------------------------------.
Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie. Ме- м------- ж--- п------ к------- с------ ж---. Мен маргарин жана помидор кошулган сэндвич жейм. 0
M-- m------- j--- p------ k------- s------ j---. Me- m------- j--- p------ k------- s------ j---. Men margarin jana pomidor koşulgan sendviç jeym. M-n m-r-a-i- j-n- p-m-d-r k-ş-l-a- s-n-v-ç j-y-. -----------------------------------------------.
Ons het brood en rys nodig. Би--- н-- ж--- к---- к----. Бизге нан жана күрүч керек. 0
B---- n-- j--- k---- k----. Bi--- n-- j--- k---- k----. Bizge nan jana kürüç kerek. B-z-e n-n j-n- k-r-ç k-r-k. --------------------------.
Ons het vis en biefstuk / steak nodig. Би--- б---- ж--- с---- к----. Бизге балык жана стейк керек. 0
B---- b---- j--- s---- k----. Bi--- b---- j--- s---- k----. Bizge balık jana steyk kerek. B-z-e b-l-k j-n- s-e-k k-r-k. ----------------------------.
Ons het pizza en spaghetti nodig. Би--- п---- ж--- с------- к----. Бизге пицца жана спагетти керек. 0
B---- p------ j--- s------- k----. Bi--- p------ j--- s------- k----. Bizge pitstsa jana spagetti kerek. B-z-e p-t-t-a j-n- s-a-e-t- k-r-k. ---------------------------------.
Wat het ons nodig? Би--- д--- э--- к----? Бизге дагы эмне керек? 0
B---- d--- e--- k----? Bi--- d--- e--- k----? Bizge dagı emne kerek? B-z-e d-g- e-n- k-r-k? ---------------------?
Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig. Шо--- ү--- б---- с---- ж--- п------ к----. Шорпо үчүн бизге сабиз жана помидор керек. 0
Ş---- ü--- b---- s---- j--- p------ k----. Şo--- ü--- b---- s---- j--- p------ k----. Şorpo üçün bizge sabiz jana pomidor kerek. Ş-r-o ü-ü- b-z-e s-b-z j-n- p-m-d-r k-r-k. -----------------------------------------.
Waar is ’n supermark? Су--------- к----? Супермаркет кайда? 0
S---------- k----? Su--------- k----? Supermarket kayda? S-p-r-a-k-t k-y-a? -----------------?

Media en taal

Ons taal word ook deur die media beïnvloed. Hier speel nuwe media ’n besondere groot rol. ’n Hele taal het uit teksboodskappe, e-pos en klets te voorskyn gekom. Dié mediataal is natuurlik in elke land anders. Party eienskappe kom egter in alle mediatale voor. Spoed is vir ons as gebruikers die belangrikste. Hoewel ons skryf, wil ons ’n lewendige kommunikasie skep. Dit beteken ons wil inligting so vinnig moontlik uitruil. Dus boots ons ’n werklike gesprek na. So het ons taal ’n verbale karakter ontwikkel. Woorde of sinne word dikwels verkort. Reëls vir grammatika en punktuasie word oor die algemeen geïgnoreer. Ons spelling is losser en voorsetsels ontbreek dikwels heeltemal. Gevoelens word selde in mediataal uitgedruk. Hier gebruik ons eerder die sogenaamde emotikons. Hulle is simbole wat veronderstel is om te wys wat ons nou voel. Daar is ook duidelike kodes vir tekste en sleng vir kletskommunikasie. Mediataal is dus ’n baie verkleinde taal. Maar dit word deur alle gebruikers op ’n soortgelyke manier gebruik. Navorsing bewys dat opvoeding of intellek nie ’n verskil maak nie. Veral jongmense gebruik graag mediataal. Dis hoekom kenners reken ons taal is in gevaar. Die wetenskap is nie so pessimisties oor die verskynsel nie. Omdat kinders kan onderskei tussen wanneer en hoe hulle behoort te skryf. Kenners glo die nuwe mediataal het selfs voordele. Omdat dit kinders se taalvaardigheid en skeppendheid kan bevorder. En daar word vandag meer geskryf – nie briewe nie, maar e-pos. Daaroor is ons bly!