Fraseboek

af Leer ken / ontmoet   »   ky Getting to know others

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Leer ken / ontmoet

3 [үч]

3 [üç]

Getting to know others

[taanışuu]

Afrikaans Kirgisies Speel Meer
Hallo! Са---! Салам! 0
S----! Sa---! Salam! S-l-m! -----!
Goeie dag! Ку---- к--! Кутман күн! 0
K----- k--! Ku---- k--! Kutman kün! K-t-a- k-n! ----------!
Hoe gaan dit? Ка-------? Кандайсыз? 0
K--------? Ka-------? Kandaysız? K-n-a-s-z? ---------?
Kom u uit Europa? Си- Е-------------? Сиз Европадансызбы? 0
S-- E-------------? Si- E-------------? Siz Evropadansızbı? S-z E-r-p-d-n-ı-b-? ------------------?
Kom u uit Amerika? Си- А--------------? Сиз Америкадансызбы? 0
S-- A--------------? Si- A--------------? Siz Amerikadansızbı? S-z A-e-i-a-a-s-z-ı? -------------------?
Kom u uit Asië? Си- А-----------? Сиз Азиядансызбы? 0
S-- A------------? Si- A------------? Siz Aziyadansızbı? S-z A-i-a-a-s-z-ı? -----------------?
In watter hotel bly u? Си- к---- м----------- т------? Сиз кайсы мейманканада турасыз? 0
S-- k---- m----------- t------? Si- k---- m----------- t------? Siz kaysı meymankanada turasız? S-z k-y-ı m-y-a-k-n-d- t-r-s-z? ------------------------------?
Hoe lank is u al hier? Си- к------- б--- б-- ж-------? Сиз качандан бери бул жердесиз? 0
S-- k------- b--- b-- j-------? Si- k------- b--- b-- j-------? Siz kaçandan beri bul jerdesiz? S-z k-ç-n-a- b-r- b-l j-r-e-i-? ------------------------------?
Hoe lank gaan u bly? Си- к---- у----- т------? Сиз канча убакыт турасыз? 0
S-- k---- u----- t------? Si- k---- u----- t------? Siz kança ubakıt turasız? S-z k-n-a u-a-ı- t-r-s-z? ------------------------?
Geniet u dit hier? Бу- ж-- с---- ж---- ж-----? Бул жер сизге жагып жатабы? 0
B-- j-- s---- j---- j-----? Bu- j-- s---- j---- j-----? Bul jer sizge jagıp jatabı? B-l j-r s-z-e j-g-p j-t-b-? --------------------------?
Is u hier met vakansie? Си- э- а----------? Сиз эс алуудасызбы? 0
S-- e- a----------? Si- e- a----------? Siz es aluudasızbı? S-z e- a-u-d-s-z-ı? ------------------?
Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! Ма-- к------ к------. Мага конокко келиниз. 0
M--- k------ k------. Ma-- k------ k------. Maga konokko keliniz. M-g- k-n-k-o k-l-n-z. --------------------.
Hier is my adres. Мы-- м---- д------. Мына менин дарегим. 0
M--- m---- d------. Mı-- m---- d------. Mına menin daregim. M-n- m-n-n d-r-g-m. ------------------.
Sien ons mekaar môre? Эр--- ж----------? Эртең жолугабызбы? 0
E---- j----------? Er--- j----------? Erteŋ jolugabızbı? E-t-ŋ j-l-g-b-z-ı? -----------------?
Ek is jammer, maar ek het reeds planne. Ке-------- м---- п-------- б-- б----. Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. 0
K--------, m---- p-------- b-- b----. Ke-------- m---- p-------- b-- b----. Keçiresiz, menin plandarım bar bolçu. K-ç-r-s-z, m-n-n p-a-d-r-m b-r b-l-u. ---------,--------------------------.
Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! Ко- б------! Кош болуңуз! 0
K-- b------! Ko- b------! Koş boluŋuz! K-ş b-l-ŋ-z! -----------!
Totsiens! Ка--- к---------! Кайра көрүшкөнчө! 0
K---- k---------! Ka--- k---------! Kayra körüşkönçö! K-y-a k-r-ş-ö-ç-! ----------------!
Sien jou binnekort! Жа----- к---------! Жакында көрүшкөнчө! 0
J------ k---------! Ja----- k---------! Jakında körüşkönçö! J-k-n-a k-r-ş-ö-ç-! ------------------!

Alfabette

Met tale kan ons kommunikeer. Ons kan vir ander sê wat ons dink of voel. Skryf het ook dié funksie. Die meeste tale het ’n geskrewe vorm, of skrif. Skrif bestaan uit karakters. Die karakters kan baie verskil. Die meeste skrifte bestaan uit letters. Dié letters vorm ’n alfabet. ’n Alfabet is ’n geordendede stel grafiese simbole. Die karakters word volgens bepaalde reëls saamgevoeg om woorde te vorm. Elke karakter het ’n vaste uitspraak. Die term “alfabet” kom uit die Griekse taal. Daarin is die eerste twee letters “alfa” en “beta” genoem. In die geskiedenis was daar baie verskillende alfabette. Mense het meer as 3 000 jaar gelede al karakters gebruik. Vroeër was die karakters magiese simbole. Net ’n paar mense het geweet wat hulle beteken. Later het die karakters hul simboliese aard verloor. Deesdae het letters geen betekenis nie. Hulle het net betekenis wanneer hulle met ander letters gekombineer word. Karakters soos dié in Chinees werk anders. Hulle lyk soos tekeninge en stel dikwels voor wat hulle beteken. Wanneer ons skryf, kodeer ons ons gedagtes. Ons gebruik karakters om ons kennis aan te teken. Ons brein het geleer hoe om die alfabet te ontsyfer. Karakters word woorde, woorde word idees. So kan ’n teks duisende jare voortbestaan. En nog steeds verstaan word…